Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiteraard is samengewerkt » (Néerlandais → Allemand) :

We hebben overeenstemming weten te bereiken over belangrijk financieel toezicht, een uiterst belangrijke hervorming, waarbij uiteraard is samengewerkt met het Parlement.

Wir haben uns auf eine wichtige Finanzaufsicht geeinigt – auf eine extrem wichtige Reform – selbstverständlich in Zusammenarbeit mit dem Parlament.


Uiteraard zijn we het er allemaal over eens dat de kwestie van de kwaliteit van de diensten hoofdzakelijk onder de verantwoordelijkheid van de Commissie en de lidstaten valt en dat er op dit vlak samengewerkt moet worden tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie.

Natürlich stimmen wir alle zu, dass die Frage der Qualität der Dienste im Wesentlichen der Zuständigkeit der Kommission und der Mitgliedstaaten obliegt, und dass in dieser Angelegenheit eine Kooperation zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission erforderlich ist.


Uiteraard zijn we het er allemaal over eens dat de kwestie van de kwaliteit van de diensten hoofdzakelijk onder de verantwoordelijkheid van de Commissie en de lidstaten valt en dat er op dit vlak samengewerkt moet worden tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie.

Natürlich stimmen wir alle zu, dass die Frage der Qualität der Dienste im Wesentlichen der Zuständigkeit der Kommission und der Mitgliedstaaten obliegt, und dass in dieser Angelegenheit eine Kooperation zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission erforderlich ist.


Uiteraard gaat mijn dank uit naar de commissies die hun advies hebben uitgebracht en naar de schaduwrapporteurs waar we deze maanden mee hebben samengewerkt.

Mein Dank geht natürlich an die Ausschüsse, die eine Stellungnahme abgegeben haben, und an die Schattenberichterstatter, mit denen wir über die vergangenen Monate hinweg zusammengearbeitet haben.


- Voorzitter, ik ben uiteraard voor een efficiënte terrorismebestrijding en ik acht juist dit domein van terrorismebestrijding één van de terreinen waarop in Europa inderdaad grensoverschrijdend zeer intensief moet worden samengewerkt.

(NL) Frau Präsidentin! Ich bin natürlich dafür, Terrorismus effektiv zu bekämpfen, und ich halte diesen besonderen Bereich – den Kampf gegen Terrorismus – für einen Bereich, der eine sehr intensive grenzübergreifende Zusammenarbeit in Europa erfordert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard is samengewerkt' ->

Date index: 2022-12-25
w