Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiteraard niet voornemens » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zou heel graag willen weten wat de Commissie onderneemt, dan wel voornemens is te ondernemen om de grondrechten te handhaven van lesbiennes, homoseksuele mannen, biseksuelen en transseksuelen in alle delen van de EU om duidelijk te maken dat homofobie en discriminatie op grond van seksuele geaardheid niet langer getolereerd wordt. Ik heb het dan niet alleen over werkgerelateerde discriminatie – op dat gebied hebben wij uiteraard al een richtlijn – ...[+++]

Mich würde interessieren, was die Kommission macht, was Sie vorhaben, um die Grundrechte von Lesben, Schwulen, Bisexuellen und Transgender-Personen in allen Teilen der EU geltend zu machen, so dass klar ist, dass Homophobie und Diskriminierung aufgrund der sexuellen Orientierung nicht nur im Bereich der Beschäftigung, wo wir ja schon eine Richtlinie haben, sondern in allen Bereichen nicht mehr akzeptiert wird und dass Menschen frei von Angst ihre Liebesbeziehungen wählen und leben können.


Niettemin moet het duidelijk zijn dat het niet de bedoeling is gelijktijdig en op korte termijn alle relevante factoren op dat gebied te harmoniseren en de Commissie is uiteraard niet voornemens de uniformisering van alle strafrechtelijke sancties in de Europese Unie voor te stellen.

Es kann allerdings nicht die Rede davon sein, alle einschlägigen Faktoren in kurzer Zeit gleichzeitig zu harmonisieren, und die Kommission hat selbstredend nicht die Absicht, eine Vereinheitlichung der strafrechtlichen Sanktionen innerhalb der Europäischen Union vorzuschlagen.


Niettemin moet het duidelijk zijn dat het niet de bedoeling is gelijktijdig en op korte termijn alle relevante factoren op dat gebied te harmoniseren en de Commissie is uiteraard niet voornemens de uniformisering van alle strafrechtelijke sancties in de Europese Unie voor te stellen.

Es kann allerdings nicht die Rede davon sein, alle einschlägigen Faktoren in kurzer Zeit gleichzeitig zu harmonisieren, und die Kommission hat selbstredend nicht die Absicht, eine Vereinheitlichung der strafrechtlichen Sanktionen innerhalb der Europäischen Union vorzuschlagen.


– (ES) Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, het verwondert mij dat u deze uitgesproken politieke vraag beantwoordt met een louter bureaucratisch antwoord. Maar goed, als dat uw reactie is, moet ik u vragen of de Raad voornemens is aan China soortgelijke maatregelen op te leggen als aan Cuba. Zal de Raad de ambassades van de lidstaten bijvoorbeeld aanbevelen om op hun nationale feesten vertegenwoordigers van de oppositie en van het Tibetaanse verzet te ontvangen? En verdedigers van de mensenrechten die uiteraard niet op dezelfde go ...[+++]

– (ES) Herr amtierender Ratspräsident, ich bin erstaunt, dass Sie mir in so bürokratischen Worten auf eine so hoch politische Frage antworten. Doch wenn Sie so wollen, muss ich Sie fragen, ob der Rat beabsichtigt, für China ähnliche Maßnahmen wie für Kuba festzulegen, beispielsweise die Empfehlung an die Botschaften der Mitgliedstaaten, zu den Nationalfeiertagen Vertreter der Opposition, des Widerstands in der Tibet-Frage oder Verfechter der Menschenrechte zu empfangen, die mit den chinesischen Behörden natürlich nicht auf einer Linie liegen.


Uiteraard willen ook wij dat de Europeanen hun militaire capaciteiten hervormen en verbeteren, maar ik begrijp niet hoe de voortdurende bezuinigingen op de Europese defensiebegrotingen, met name in Duitsland, te rijmen zijn met het voornemen om een grotere bijdrage te leveren aan de Westerse defensie-inspanningen.

Natürlich sind wir an Reformen in Europa und einem Ausbau der militärischen Schlagkraft interessiert, mir ist allerdings unklar, wie die fortgesetzte Kürzung der Militärhaushalte in Europa, vor allem in Deutschland, Entschlossenheit zur Stärkung der westlichen Verteidigungsanstrengungen demonstrieren soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard niet voornemens' ->

Date index: 2024-02-21
w