Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellen van Reed
Cellen van Sternberg-Reed
Reeds bestaand recht
Reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt
Reeds verkregen en dadelijk belang
Sternberg-Reed reuzencellen

Vertaling van "uiteraard reeds " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
cellen van Reed | cellen van Sternberg-Reed | Sternberg-Reed reuzencellen

Reed Zelle


faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

im Anschluß an ein anderes Verfahren eröffneter Konkurs




reeds verkregen en dadelijk belang

bereits vorhandenes und aktuelles Interesse


reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt

entwickelte Spiele an den Markt anpassen


wijzigingen met betrekking tot reeds goedgekeurde (genees)middelen

Änderungen an Präparaten, die bereits zugelassen worden waren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...n de leefmilieu-impacten uiteraard reeds volledig deel uitmaakte van de ontwerp-inhoud van het effectenonderzoek en dat die inhoud enkel aangevuld werd op grond van de tekst voorgelegd door het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu; Overwegende dat het advies van 21 februari 2014 van het Directoraat-generaal Landbouw, Leefmilieu en Natuurlijke Hulpbronnen feitelijk uit het advies van meerdere van zijn departementen bestaat; Overwegende dat het Departement Onderzoek van het Natuurlijk en Landbouwmilieu enkel de overwegingen onderzocht heeft met betrekking tot de kwaliteit van het effectenonderzoek die tijdens het ...[+++]

...er Auswirkungen des Plan-Vorentwurfs auf die Umwelt im Sinne der " Natura 2000" -Gesetzgebung bestanden wurde; dass die Bewertung der Umweltauswirkungen selbstverständlich schon fester Bestandteil des Entwurfs zum Inhalt der Umweltverträglichkeitsprüfung war, und dass dieser Inhalt auf der Grundlage des von der Generaldirektion Naturschätze und Umwelt vorgelegten Textes nur ergänzt wurde; In der Erwägung, dass das Gutachten der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt vom 21. Februar 2014 eigentlich aus Gutachten von mehreren ihrer Abteilungen besteht; In der Erwägung, dass die Abteilung Studie des Natur- und Agrarbereichs (DEMNA) nur die Erwägungen in Zusammenhang mit der Qualität der Umweltverträglichkeit ...[+++]


Zoals ik gisteren reeds heb gezegd na onze ontmoeting met de sociale partners, blijft de toestand met betrekking tot groei en werkgelegenheid uiteraard zorgwekkend.

Wie ich gestern nach unserem Treffen mit den Sozialpartnern gesagt habe, ist die Lage in Bezug auf Wachstum und Beschäftigung natürlich immer noch besorgniserregend.


Dus, uiteraard vestigen wij onze hoop op onderzoek en ontwikkeling, maar wij moeten terstond beginnen met wat reeds mogelijk is, ons daarbij baserend op beproefde technologieën die reeds bestaan en op de mogelijkheden van systeemintegratie.

Wir können zwar unsere Hoffnung auf Forschung und Entwicklung setzen, doch müssen wir schon jetzt beginnen zu tun, was möglich ist, und uns dabei auf bewährte, schon existierende Technologien sowie auf die Möglichkeiten einer systemweiten Integration stützen.


De gebruikers van de dienst in de nieuwe lidstaten kunnen uiteraard reeds via e-mail of via het normale telefoonnummer (+32.2.299.96.96 in dat geval zijn de normale telefoontarieven van toepassing) hun vragen voorleggen aan EUROPE DIRECT.

Benutzer in den neuen Mitgliedstaaten können natürlich schon jetzt per Email oder Telefon (+32.2.299.96.96 bei dieser Nummer fallen die üblichen Telefongebühren an) Fragen an EUROPE DIRECT richten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiteraard is het nodig tegen 2006 een nieuw stelsel van financiering te ontwikkelen, waarvoor de studiefase nu reeds is ingezet» (ibid., p. 4)

Es ist jedoch notwendig, bis 2006 ein neues Finanzierungssystem zu entwickeln, dessen Entwicklungsphase bereits jetzt begonnen hat» (ebenda, S. 4)


Het is in het verleden uiteraard reeds voorgekomen dat de Vergadering zich bezig heeft gehouden met problemen in verband met democratie en mensenrechten.

Die Versammlung hatte natürlich auch in der Vergangenheit bereits Gelegenheit, sich mit Fragen der Demokratie und der Menschenrechte auseinanderzusetzen.


[15] "Indien de met de zorg voor de volksgezondheid belaste autoriteiten van de lidstaat van invoer ten gevolge van een eerdere invoer reeds beschikken over alle farmaceutische gegevens aangaande het betrokken geneesmiddel die onmisbaar worden geoordeeld voor de controle van de doeltreffendheid en de onschadelijkheid daarvan, [is] het uiteraard voor de bescherming van de gezondheid en het leven van personen niet noodzakelijk [...], dat genoemde autoriteiten van een tweede handelaar die een geneesmiddel heeft geïmporteerd dat op alle p ...[+++]

[15] "Wenn nämlich die Gesundheitsbehörden des Einfuhrmitgliedstaats aufgrund eines Antrags auf Genehmigung für das Inverkehrbringen der betreffenden Arzneispezialität bereits über alle für die Untersuchung der Wirksamkeit und der Unschädlichkeit des Arzneimittels als unentbehrlich angesehenen pharmazeutischen Angaben verfügen, so ist es offensichtlich für den Schutz der Gesundheit und des Lebens von Menschen nicht notwendig, dass sie von einem zweiten Wirtschaftsteilnehmer, der eine den erwähnten Kriterien entsprechende Arzneispezialität eingeführt hat, verlangen, ihnen nochmals die oben genannten Angaben zu unterbreiten", Rechtssache C ...[+++]


Uiteraard is het in dit opzicht essentieel om de bijdrage van milieuconvenanten aan de reeds vastgestelde totale EU-doelstelling van -8% in het kader van het Kyoto-protocol in gedachten te houden.

Wenn Umweltvereinbarungen in Betracht gezogen werden, kommt es wesentlich darauf an, ihren Beitrag zur Gesamtzielsetzung der Gemeinschaft nach dem Protokoll von Kyoto im Auge zu behalten, die mit einer Reduzierung um 8 % bereits festgelegt ist.


Uiteraard kunnen op deze bepalingen, zoals reeds vermeld in punt 10, de nodige uitzonderingen en beperkingen uit hoofde van artikel 20 van Verordening (EG) nr. 45/2001worden toegepast.

Dabei können natürlich, wie unter Nummer 10 bereits erwähnt, gemäß Artikel 20 der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 notwendige Ausnahmen und Einschränkungen vorgesehen werden.


Het subsidiariteitsbeginsel en de ervaring die in het verleden reeds met dergelijke programma's is opgedaan, leren ons dat de uitwerking van maatregelen voor opneming in een geïntegreerd programma uiteraard aan de lokale partners moet worden overgelaten.

Das Subsidiaritätsprinzip wie auch die bisherigen Erfahrungen mit derartigen Programmen lassen keinen Zweifel daran, daß die in in ein integriertes Programm aufzunehmenden Maßnahmen im Rahmen der lokalen Partnerschaft ausgearbeitet werden sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard reeds' ->

Date index: 2021-03-08
w