Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de onderzoekperiode toe te rekenen subsidie
Aan te rekenen kosten
Aan te rekenen lasten
Aan te rekenen opbrengsten
Betrouwbaar handelen
Betrouwbaar zijn
High performance computing
Iemand zijn op wie je kunt rekenen
In de kostprijs op te nemen kosten
In de kostprijs op te nemen lasten
Op een betrouwbare manier werken
Rekenen
Rekenen met supercomputers
Toe te rekenen kosten
Toe te wijzen opbrengsten

Traduction de «uiteraard rekenen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan te rekenen kosten | aan te rekenen lasten | in de kostprijs op te nemen kosten | in de kostprijs op te nemen lasten

einzubeziehende Aufwendungen | einzubeziehender Aufwand






High performance computing | Rekenen met supercomputers

Hochleistungsrechner | Supercomputer


aan te rekenen opbrengsten | toe te wijzen opbrengsten

einzubeziehende Erträge


aan de onderzoekperiode toe te rekenen subsidie

verausgabte Subvention


betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen

auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uiteraard rekenen wij erop dat alle instellingen eraan bijdragen dat ons standpunt helder wordt overgebracht, door zo mogelijk in alle externe contacten dezelfde boodschap uit te dragen.

Wir zählen natürlich darauf, dass alle Institutionen zur Eindeutigkeit unserer Position beitragen, indem in den Kontakten nach Außen eine einheitliche Botschaft vermittelt wird.


U kunt uiteraard rekenen op de steun van ons Parlement voor het verkrijgen van een budget dat opweegt tegen de uitdagingen die ik zojuist genoemd heb, zowel binnen het zevende Europees kaderprogramma voor onderzoek als in hoofdstuk vier van de financiële vooruitzichten.

Sie können selbstverständlich auf unsere Unterstützung im Parlament zählen, um eine Mittelausstattung durchzusetzen, die den Herausforderungen, auf die ich kürzlich im Rahmen des Siebten Forschungsrahmensprogramms, aber auch in Kapitel 4 der Finanziellen Vorausschau hingewiesen habe, gerecht wird.


Uiteraard kunnen de lidstaten daarbij rekenen op de steun van de Commissie.

Die Kommission wird die Mitgliedstaaten dabei natürlich unterstützen.


Zonder dit soort nabuurschapsbeleid zouden wij tekortschieten. Uiteindelijk beschikken wij over voorstellen van de hand van echte kenners van de Europese situatie, en die kunnen uiteraard rekenen op mijn steun.

Schaffen wir diese neuen Politiken guter nachbarschaftlicher Beziehungen nicht, würden wir unserer Aufgabe nicht gerecht. Wir greifen nunmehr Vorschläge auf, die von Leuten mit einem fundierten Wissen über die Situation in Europa verfügen, denen ich selbstverständlich meine Unterstützung gebe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad stelt echter voor de verhaalperiode te verlengen tot 30 jaar, tenzij een infrastructuurproject is opgezet voor een periode van ten minste 20 en meer dan 30 jaar. Hierdoor ontstaan er voor de lidstaten uiteraard meer mogelijkheden "terug te rekenen in de tijd" om hun kosten te verhalen.

Der Rat schlägt jedoch vor, den Zeitraum der Anlastung der Baukosten auf 30 Jahre (und nicht wenigers als 20 Jahre) auszuweiten, sofern die erwartete Lebensdauer der Infrastruktur über 30 Jahre liegt. Dies eröffnet den Mitgliedstaaten natürlich mehr Möglichkeiten "rechtzeitig" zur Rückforderung ihrer Kosten "Berechnungen anzustellen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard rekenen' ->

Date index: 2021-05-19
w