Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiteraard veruit te verkiezen " (Nederlands → Duits) :

De EU heeft altijd gesteld dat zij uiteraard een internationale overeenkomst zou verkiezen en de verplichting om de onderhandelingen voort te zetten is opgenomen in de bestaande EU ETS-wetgeving.

Die von der EU bevorzugte Lösung war schon immer, ein internationales Übereinkommen zu erzielen, und die aktuellen EU-ETS-Rechtsvorschriften sehen vor, die Verhandlungen fortzuführen.


Deze aanpak is uiteraard veruit te verkiezen boven bilaterale overeenkomsten, die nooit zo doeltreffend zullen zijn voor onze Europese industrie.

Dieser ist zweifellos bilateralen Abkommen vorzuziehen, die niemals die gleiche Effizienz für unsere europäische Industrie haben werden.


Wat het meest brandende vraagstuk betreft, namelijk de nucleaire weg, zijn wij nog steeds van mening dat het onderhouden van contacten veruit te verkiezen is boven crisisdiplomatie, confrontatie en isolatie.

Was das dringlichste Thema, den atomaren Kurs, betrifft, sind wir immer noch der Überzeugung, dass der Dialog einer Politik des kalkulierten Risikos, der Konfrontation und der Isolation bei weitem vorzuziehen ist.


15. De specifieke aanbevelingen voor de toekomstige betrokkenheid van de EU in Irak hangen uiteraard samen met de veiligheidsomstandigheden ter plaatse, die veruit het belangrijkste obstakel vormen voor een grotere Europese rol in het land.

15. Die spezifischen Empfehlungen für das künftige Engagement der EU im Irak hängen natürlich von der Sicherheitslage im Land ab, die das einzige große Hindernis für ein stärkeres Engagement der EU im Irak darstellt.


- het vergemakkelijkt de ordelijke binnenkomst in de EU, wat uit financieel oogpunt en met betrekking tot de integratie en de nationale veiligheid veruit te verkiezen is.

- Die geregelte Einreise in die EU wird erleichtert. Dies bringt aus finanzieller Sicht und unter den Aspekten der Integration und der nationalen Sicherheit beträchtliche Vorteile mit sich.


- het vergemakkelijkt de ordelijke binnenkomst in de EU, wat uit financieel oogpunt en met betrekking tot de integratie en de nationale veiligheid veruit te verkiezen is.

- Die geregelte Einreise in die EU wird erleichtert. Dies bringt aus finanzieller Sicht und unter den Aspekten der Integration und der nationalen Sicherheit beträchtliche Vorteile mit sich.


Energieterugwinning is uiteraard minder duur dan recycling, maar met het oog op het milieu slechts in enkele gevallen te verkiezen boven recycling.

Natürlich kostet diese Verwertung weniger als die stoffliche Verwertung, sie ist aber nur in einigen Fällen aus Umweltschutzgründen der letzteren vorzuziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard veruit te verkiezen' ->

Date index: 2022-12-22
w