Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute meerderheid van stemmen
Materiële bevoegdheid
Volstrekt gebonden bevoegheid
Volstrekte bevoegdheid
Volstrekte meerderheid
Volstrekte meerderheid der uitgebrachte stemmen
Volstrekte meerderheid van de leden
Volstrekte meerderheid van stemmen
Volstrekte meerderheidsparticipatie
Volstrekte noodzakelijkheid

Vertaling van "uiteraard volstrekt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
volstrekte meerderheid van de leden | volstrekte meerderheid van de leden van het Europees Parlement

absolute Mehrheit der Mitglieder


volstrekte meerderheid | volstrekte meerderheidsparticipatie

absolute Mehrheit


volstrekte meerderheid der uitgebrachte stemmen

absolute Mehrheit der abgegebenen Stimmen




volstrekt gebonden bevoegheid

absolut gebundene Befugnis






volstrekte bevoegdheid | materiële bevoegdheid

sachliche Zuständigkeit


volstrekte meerderheid van stemmen | absolute meerderheid van stemmen

absolute Mehrheit der Stimmen | absolute Stimmenmehrheit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− Zoals u zei, mijnheer Daul, zijn er helaas al veel vaker dergelijke, uiteraard volstrekt onaanvaardbare, incidenten geweest.

– Herr Daul, wie Sie gesagt haben, hat es zu vielen Gelegenheiten Vorfälle dieser Art gegeben und ich sehe diese daher sicherlich als inakzeptabel an.


Dit nieuwe voorstel om Verordening (EG) nr. 2320/2002 te vervangen door een nieuwe verordening, die beter is omdat ze eenvoudiger en duidelijker is, is uiteraard volstrekt wenselijk.

Deshalb ist dieser neue Vorschlag, mit dem die Verordnung (EG) Nr. 2320/2002 durch eine neue Verordnung ersetzt werden soll, die aufgrund ihrer größeren Einfachheit und Präzision besser ist, natürlich sehr zu begrüßen.


- (CS) Dames en heren, het is niet mijn bedoeling om mij te mengen in de interne aangelegenheden van Ierland en ik erken het recht van de Ierse politiek om zo vaak als zij dit nodig acht over dit Verdrag te laten stemmen. Uiteraard respecteer ik ook de uitslag van dit referendum, net zoals ik de volstrekt tegenovergestelde uitslag van het referendum van vorig jaar respecteerde.

– (CS) Meine Damen und Herren, ich habe nicht die Absicht, mich in die internen Angelegenheiten Irlands einzumischen, und ich erkenne das Recht der irischen Politiker an, so viele Abstimmungen über diesen Vertrag zu machen, wie sie für nötig halten, und ich respektiere natürlich auch das Ergebnis dieses Referendums, so wie ich auch das Ergebnis des Referendums im letzten Jahr respektiert habe, das ein gegenteiliges Ergebnis hatte.


Het is volstrekt logisch dat het Parlement, terecht, aandringt op deze studie, en uiteraard zal ik erop toezien dat mijn medewerkers de studie onder de best mogelijke voorwaarden en op zo kort mogelijke termijn verwezenlijken.

Es ist in höchstem Maß nachvollziehbar, dass die besagte Studie – völlig zu Recht – vom Parlament gewünscht wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe kan een EU-commissaris deze volstrekt foutieve term gebruiken, die uiteraard al diegenen hard treft van wie hun eigendommen werden gestolen - onder volledige bescherming van het Turkse bezettingsleger - om er de pseudo-universiteiten in de bezette gebieden te bouwen?

Wie kann ein Mitglied der Europäischen Kommission diesen vollkommen unkorrekten Begriff verwenden, der berechtigte Bitterkeit bei jenen hervorruft, deren Eigentum unter dem Schutz der türkischen Besatzungsmacht gestohlen wurde, um dort die Pseudo-Universitäten in der besetzten Zone zu errichten?


De vraag « schendt de Grondwet de wet » is uiteraard een vraag die als volstrekt onontvankelijk, minstens als volstrekt zinloos en/of ongegrond moet worden afgewezen.

Die Frage « verletzt die Verfassung das Gesetz » sei selbstverständlich eine Frage, die als vollständig unzulässig, zumindest als vollständig sinnlos oder unbegründet abzuweisen sei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard volstrekt' ->

Date index: 2024-08-04
w