Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiteraard wel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beroep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel misbruik van bevoegdheid

Klagen wegen Unzuständigkeit, Verletzung wesentlicher Formvorschriften, Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmiβbrauchs


ontplofbare,oxyderende,zeer licht ontvlambare,licht ontvlambare dan wel ontvlambare preparaten

explosionsgefährliche,brandfördernde,hochentzündliche,leicht entzündliche oder entzündliche Zubereitungen


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij afwezigheid (vakantie of ziekte bijvoorbeeld) is de ambtenaar die belast is met de vervanging van de leidend ambtenaar uiteraard wel bevoegd om beroep in te stellen.

Bei Abwesenheit (Urlaub oder Erkrankung beispielsweise) ist der Beamte, der damit beauftragt ist, den leitenden Beamten zu ersetzen, selbstverständlich befugt, Beschwerde einzureichen.


In de originele verordening ontbreken bepalingen omtrent nauwlettend toezicht, maar dit is uiteraard wel belangrijk om in geval van ernstige problemen snel te kunnen handelen.

In der ursprünglichen Verordnung fehlen Verpflichtungen zu einer strengen Überwachung. Diese sind jedoch wichtig, um bei schwerwiegenden Problemen rasch handeln zu können.


De materiële vaststellingen die de bevoegde ambtenaren van douane en accijnzen doen naar aanleiding van de uitoefening van hun recht van toegang tot het bewoonde lokaal worden opgenomen in processen-verbaal die uiteraard wel aan het strafdossier worden toegevoegd.

Die materiellen Feststellungen, die die zuständigen Zoll- und Akzisenbeamten anlässlich der Ausübung ihres Rechtes auf Zugang zum Wohnraum vornehmen, werden in Protokolle eingetragen, die selbstverständlich der Strafakte beigefügt werden.


We hoeven niet overhaast te handelen, maar we moeten uiteraard wel aan het werk gaan.

Es gibt keinen Grund zur Eile, aber natürlich muss die Arbeit beginnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaag ligt er een akkoord op tafel dat de toepassing van artikel 7 bis afzwakt en dat de derogatie voor de dampspanning weer invoert, waarbij de voorwaarden om van de uitzondering gebruik te maken uiteraard wel zijn aangescherpt.

Heute liegt uns eine Einigung vor, die die Anwendung von Artikel 7a aufweicht und erneut den Verzicht auf den Dampfdruck beinhaltet, während natürlich die Bedingungen zur Anwendung der Ausnahmeregelung verschärft worden sind.


Het feit is dat we met de landbouw – en andere terreinen van de Dohabesprekingen – zo ver zullen gaan als verstandig is voor ons om bij te dragen aan het slagen van de wereldhandelsbesprekingen, maar dit moet uiteraard wel gebeuren binnen de grenzen van het mandaat dat wij op basis van de GLB-hervorming van 2003 hebben gekregen.

Tatsache ist, dass wir uns bei der Landwirtschaft – und anderen Bereichen der Doha-Verhandlungen – so weit bewegen werden, wie dies für den Erfolg der WTO-Verhandlungen sinnvoll ist.


Het kan uiteraard wel zo zijn dat het om binnenlands-politieke redenen moeilijker wordt voor een lidstaat om uit te leggen waarom het verlaagde tarief in bepaalde gevallen niet wordt toegepast, maar dat kan nauwelijks een reden zijn om, wanneer er geen echt risico van grensoverschrijdende concurrentieverstoring bestaat, andere lidstaten ervan te weerhouden.

Aus innenpolitischen Gründen mag es schwierig sein zu erklären, warum er in einem bestimmten Fall auf die Anwendung eines ermäßigten Satzes verzichtet. Dies ist jedoch kein Grund, anderen Mitgliedstaaten die Möglichkeit zu verwehren, wo kein Risiko besteht, dass der Handel grenzüberschreitend verzerrt wird.


Aangezien dit ministerie belast is met de uitvoering van de openbare destructiedienst, moet het uiteraard wel over kredieten beschikken om zich van deze taak te kunnen kwijten.

Da dieses Ministerium aber für die Durchführung des ÖTD zuständig sei, benötige es für die Erfüllung dieser Aufgabe auch die entsprechenden Mittel.


Aangezien de argumentering van de Ministerraad en de Waalse Regering - verkeerdelijk - erin bestaat te betogen dat de samenwerkingsakkoorden tot doel zouden hebben gehad bij te dragen tot de ontplooiing van de delinquenten, is het uiteraard evident dat, mocht die argumentering, quod non, worden gedeeld, de betrokken gemeenschapsbevoegdheid uiteraard veeleer de sociale hulpverlening aan de gedetineerden met het oog op hun maatschappelijke reïntegratie zou zijn, dan wel het beleid van zorgverstrekking.

Da ausserdem die Argumentation des Ministerrates und der Wallonischen Regierung - fälschlicherweise in der Behauptung bestehe, die Zusammenarbeitsabkommen bezweckten die Förderung der Entfaltung der Straftäter, sei es deutlich, dass in dem Fall, wo man sich dieser Argumentation anschliessen müsse, quod non, die betreffende Zuständigkeit der Gemeinschaft natürlich viel eher die Sozialhilfe für Häftlinge im Hinblick auf ihre soziale Wiedereingliederung als die Politik der Pflegeerteilung sei.


Indien uit de combinatie van beide maatstaven blijkt dat de gemeente wel degelijk een hoge fiscale draagkracht heeft, dan heeft zij uiteraard ook meer mogelijkheden om met de eigen fiscaliteit in te staan voor de financiering van bijkomende uitgaven, zonder een beroep te moeten doen op subsidiëring (Gedr. St., Vlaams Parlement, 1995-1996, nr. 251/6, p. 65).

Wenn sich aus der Verbindung beider Massstäbe ergibt, dass die Gemeinde tatsächlich eine hohe steuerliche Tragkraft besitzt, hat sie jedenfalls auch mehr Möglichkeiten, um mit der eigenen Besteuerung für die Finanzierung zusätzlicher Ausgaben zu sorgen, ohne auf eine Bezuschussung zurückgreifen zu müssen (Dok., Flämisches Parlament, 1995-1996, Nr. 251/6, S. 65).




Anderen hebben gezocht naar : uiteraard wel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard wel' ->

Date index: 2024-02-21
w