Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiterlijk 1 augustus 2003 toepassen » (Néerlandais → Allemand) :

32003 D 0630: Beschikking 2003/630/EG van de Commissie van 29 augustus 2003 houdende vaststelling van de overgangsmaatregelen die Hongarije moet toepassen met betrekking tot de veterinaire controles van producten van dierlijke oorsprong uit Roemenië (PB L 218 van 30.8.2003, blz. 55).

32003 D 0630: Entscheidung 2003/630/EG der Kommission vom 29. August 2003 zur Festlegung von Übergangsmaßnahmen für Ungarn im Hinblick auf Veterinärkontrollen für Erzeugnisse tierischen Ursprungs aus Rumänien (ABl. L 218 vom 30.8.2003, S. 55).


Volgens de richtlijn moeten de lidstaten, uiterlijk vanaf 1 augustus 2003, de handel toestaan in producten met stoffen die op deze lijsten staan, en, uiterlijk vanaf 1 augustus 2005, de handel verbieden in producten die niet aan de richtlijn voldoen.

Nach der Richtlinie müssen die Mitgliedstaaten spätestens ab dem 1. August 2003 den Verkehr mit Erzeugnissen zulassen, die in der Liste aufgeführte Stoffe enthalten, und spätestens ab dem 1. August 2005 den Verkehr mit Erzeugnissen untersagen, die der Richtlinie nicht entsprechen.


Krachtens het akkoord zullen de lidstaten de nieuwe richtlijn voor 1 mei 2003 omzetten en de bepalingen ervan vanaf uiterlijk 1 augustus 2003 toepassen.

Entsprechend der erzielten Einigung werden die Mitgliedstaaten die neue Richtlinie bis 1. Mai 2003 in nationales Recht umsetzen und ihre Bestimmungen spätestens ab 1. August 2003 anwenden.


Met dat doel voor ogen, en om operatie Artemis te steunen en de versterking en de inzet van een versterkte MONUC in Bunia, uiterlijk midden augustus 2003, te vergemakkelijken, moet de Unie op coherente wijze gebruik kunnen maken van al haar instrumenten, met name inzake politieke actie en hulp.

Zu diesem Zweck und mit dem Ziel, die Operation ARTEMIS zu unterstützen und es der MONUC zu erleichtern, ihre Stellung zu festigen und spätestens Mitte August 2003 in Bunia eine verstärkte Präsenz zu entfalten, muss die Union in der Lage sein, alle ihre Instrumente aufeinander abgestimmt einzusetzen, insbesondere im Bereich der politischen Bemühungen und der humanitären Hilfe.


Zij moeten deze regeling uiterlijk per 31 oktober 2003 invoeren en toepassen.

Spätestens zum 31. Oktober 2003 müssen sie diese Regelung anwenden und durchsetzen.


1. De lidstaten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om uiterlijk op 1 augustus 2003 aan deze richtlijn te voldoen of vergewissen zich ervan dat uiterlijk op die datum de sociale partners via overeenkomsten de nodige maatregelen hebben genomen; de lidstaten moeten alle noodzakelijke maatregelen treffen om te allen tijde de door deze richtlijn opgelegde resultaten te kunnen waarborgen.

(1) Die Mitgliedstaaten setzen die Rechts- und Vewaltungsvorschriften in Kraft, die erforderlich sind, um dieser Richtlinie spätestens am 1. August 2003 nachzukommen, oder sie vergewissern sich, daß die Sozialpartner spätestens zu diesem Zeitpunkt mittels einer Vereinbarung die erforderlichen Vorkehrungen getroffen haben; dabei sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um jederzeit gewährleisten zu können, dass die durch die Richtlinie vorgeschriebenen Ergebnisse erzielt werden.


De lidstaten die momenteel een accijnstarief voor diesel toepassen dat meer dan anderhalve maal hoger ligt dan het communautaire spiltarief (zoals het Verenigd Koninkrijk), zouden gedurende een periode van zeven jaar, te beginnen vanaf 2003, een tarief mogen toepassen dat buiten de fluctuatiemarge valt, maar wel een convergentieplan moeten vaststellen om hun accijnstarief uiterlijk op 31 december 2009 binnen deze marge te brengen.

Diejenigen Mitgliedstaaten, etwa das Vereinigte Königreich, deren Verbrauchsteuersatz für Dieselkraftstoff gegenwärtig um mehr als das 1,5-fache über dem gemeinschaftlichen Leitsatz liegt, sollen einen außerhalb der Bandbreite liegenden Steuersatz anwenden dürfen, müssen jedoch einen Konvergenzplan beschließen, demzufolge ihr Verbrauchsteuersatz zum 31. Dezember 2009 innerhalb der Bandbreite liegen muss.


3. Onverminderd de bepalingen van lid 1 kan een lidstaat op een uiterlijk 31 augustus 2003 bij de Commissie in te dienen verzoek toestemming krijgen om het in de handel brengen op zijn grondgebied van dieselbrandstof met een zwavelgehalte dat niet voldoet aan het bepaalde in bijlage IV maar wel aan het bepaalde in bijlage II, uiterlijk tot 1 januari 2007 te blijven toestaan, indien die lidstaat kan aantonen dat de noodzakelijke aanpassingen van de productie-installaties in de periode tussen de datum van aannem ...[+++]

(3) Ungeachtet des Absatzes 1 kann einem Mitgliedstaat auf Antrag, der spätestens am 31. August 2003 bei der Kommission zu stellen ist, gestattet werden, das Inverkehrbringen von Dieselkraftstoff mit einem Schwefelgehalt, der nicht dem Anhang IV, jedoch dem Anhang II entspricht, in seinem Hoheitsgebiet bis längstens 1. Januar 2007 weiterhin zuzulassen, wenn er nachweisen kann, daß es für seine Industrieunternehmen mit erheblichen Schwierigkeiten verbunden wäre, innerhalb der Zeit zwischen der Annahme dieser Rich ...[+++]


5. Onverminderd de bepalingen van lid 2 kan een lidstaat op een uiterlijk 31 augustus 2003 bij de Commissie in te dienen verzoek toestemming krijgen om het in de handel brengen op zijn grondgebied van ongelode benzine met een zwavelgehalte dat niet voldoet aan bijlage III, maar wel aan bijlage I, uiterlijk tot 1 januari 2007 te blijven toestaan, indien die lidstaat kan aantonen dat de noodzakelijke aanpassingen van de productie-installaties in de periode tussen de datum van aanneming van deze ...[+++]

(5) Ungeachtet des Absatzes 2 kann einem Mitgliedstaat auf Antrag, der spätestens am 31. August 2003 bei der Kommission zu stellen ist, gestattet werden, das Inverkehrbringen von unverbleitem Ottokraftstoff mit einem Schwefelgehalt, der nicht dem Anhang II, jedoch dem Anhang I entspricht, bis längstens 1. Januar 2007 in seinem Hoheitsgebiet weiterhin zuzulassen, wenn er nachweisen kann, daß es für seine Industrieunternehmen mit erheblichen Schwierigkeiten verbunden wäre, innerhalb der Zeit zwischen der Annahme d ...[+++]


De lidstaten dienden deze Richtlijn 2000/34/EG uiterlijk op 1 augustus 2003 in hun wetgeving te hebben omgezet (1 augustus 2004 voor de artsen in opleiding).

Die Richtlinie 2000/34/EG musste von den Mitgliedstaaten bis spätestens 1. August 2003 umgesetzt werden (1. August 2004 für die Ärzte in der Ausbildung).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterlijk 1 augustus 2003 toepassen' ->

Date index: 2021-08-09
w