Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiterlijk 16 februari » (Néerlandais → Allemand) :

Projectvoorstellen moeten uiterlijk 16 februari 2016 worden ingediend.

Bewerber haben bis zum 16. Februar 2016 Zeit, ihre Vorschläge einzureichen.


17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de best ...[+++]

17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Ausführung des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 20; Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 7; Aufgrund des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopin ...[+++]


(4) Teneinde uniforme voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van deze verordening te waarborgen, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden verleend in verband met: de vaststelling, uiterlijk zes maanden na de inwerkingtreding van deze verordening, van een werkprogramma voor de ontwikkeling en de implementatie van de elektronische systemen; besluiten waarbij aan een of meer lidstaten wordt toegestaan om voor de uitwisseling en de opslag van gegevens andere middelen dan elektronische gegevensverwerkingstechnieken te gebruiken; besluiten waarb ...[+++]

(4) Um einheitliche Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung gewährleisten zu können, sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse in folgenden Bereichen übertragen werden: Annahme eines Arbeitsprogramms für die Entwicklung und Einführung elektronischer Systeme innerhalb von sechs Monaten nach Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung; Beschlüsse, die es einem oder mehreren Mitgliedstaaten ermöglichen, Mittel zum Austausch und zur Speicherung von Daten zu nutzen, die nicht Mittel der elektronischen Datenverarbeitung sind; Beschlüsse, mit denen den Mitgliedstaaten genehmigt wird, Vereinfachungen bei der Anwendung der zollrec ...[+++]


De Raad heeft een mededeling van de Commissie besproken waarin de maatregelen worden beoor­deeld die Malta heeft getroffen in reactie op de aanbevelingen van de Raad van 16 februari 2010, op basis van artikel 126, lid 7, om uiterlijk in 2011 het buitensporig overheidstekort te verhelpen.

Der Rat hat eine Mitteilung der Kommission mit einer Bewertung der Maßnahmen erörtert, die Malta als Reaktion auf die Empfehlung des Rates vom 16. Februar 2010, die sich auf Artikel 126 Absatz 7 des Vertrags stützt, getroffen hat, um das übermäßige Defizit bis spätestens 2011 zu beenden.


De Raad Ecofin heeft de betreffende documenten op 16 februari goedgekeurd. Daarnaast is Griekenland verzocht om uiterlijk 16 maart een eerste rapportage te overleggen over de ondersteunende maatregelen die moeten waarborgen dat de doelstelling wat het begrotingstekort 2010 betreft, wordt gehaald.

Der ECOFIN-Rat hat die entsprechenden Dokumente am 16. Februar angenommen und einen erstmaligen Bericht zur unterstützenden Maßnahme gefordert, um das Defizitziel 2010 bis spätestens 16. März zu sichern.


De contracten worden afgesloten tussen 16 december en 15 februari van het daaropvolgende jaar voor een periode tot uiterlijk 30 november en ten minste tot:

Diese Verträge werden zwischen dem 16. Dezember und dem 15. Februar des darauf folgenden Jahres für eine Höchstlaufzeit bis zum 30. November und eine Mindestlaufzeit bis zum


16. verwelkomt het feit dat de Europese Raad formeel heeft bevestigd dat een besluit met betrekking tot de financiële vooruitzichten alleen kan worden genomen in overleg met het Parlement, overeenkomstig paragraaf 25 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999, en verzoekt de Commissie uiterlijk eind februari 2003 bij het Parlement en de Raad een voorstel in te dienen voor aanpassing van de financiële vooruitzichten, teneinde vertragingen in het uitbreidingsproces te voorkomen;

16. begrüßt die formelle Bestätigung des Europäischen Rates, dass ein Beschluss über eine neue Finanzielle Vorausschau nur in Absprache mit dem Parlament gemäß Nummer 25 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 gefasst werden kann, und fordert die Kommission auf, dem Parlament und dem Rat spätestens Ende Februar ihren Vorschlag für die Anpassung der Finanziellen Vorausschau vorzulegen, um Verzögerungen im Erweiterungsprozess zu vermeiden;


De richtlijn eist dat de lidstaten de bepalingen van de richtlijn tegen uiterlijk 16 februari 1999 ten uitvoer leggen.

Nach der Richtlinie müssen die Mitgliedstaaten die Bestimmungen bis spätestens 16. Februar 1999 in nationales Recht umsetzen.


In Richtlijn 2002/59 (overweging 16) is op voorstel van uw rapporteur vastgelegd dat de Commissie onderzoek zal doen naar de mogelijkheid van financiële compensatie voor vluchthavens en hier uiterlijk vóór 5 februari 2007 verslag over uitbrengt.

In der Richtlinie 2002/59 (Erwägung 16) wurde auf Vorschlag des Berichterstatters festgelegt, dass die Kommission die Möglichkeit prüft, ein angemessenes Entschädigungssystem für Häfen in der Gemeinschaft, die ein Schiff in Seenot aufnehmen, einzuführen und darüber spätestens bis zum 5. Februar 2007 Bericht erstattet.


b) uiterlijk op 5 maart van het lopende wijnoogstjaar, de hoeveelheden producten waarvoor op 16 februari een contract is gesloten.

b) spätestens am 5. März des laufenden Wirtschaftsjahres die Erzeugnismengen, die am 16. Februar unter Vertrag eingelagert waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterlijk 16 februari' ->

Date index: 2022-08-07
w