Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiterlijk 2003 geplande " (Nederlands → Duits) :

6. juicht het in deze context toe dat de EU 50 miljoen euro ter beschikking heeft gesteld ter ondersteuning van het vredesproces in Liberia, en om met name de voortzetting van de door de ECOWAS gevoerde vredeshandhavingsoperatie mogelijk te maken, in afwachting van de komst van de VN-stabilisatiemacht, die voor uiterlijk 1 oktober 2003 gepland is, maar verzoekt de EU en met name ECHO met aandrang grotere inspanningen te leveren om de schrijnende situatie van de bevolking te verhelpen;

6. begrüßt in diesem Zusammenhang die Bereitstellung von 50 Millionen EUR durch die Europäische Union zur Unterstützung des Friedensprozesses in Liberia, wodurch insbesondere ermöglicht wird, dass der von ECOWAS geleitete Einsatz zur Friedenserhaltung bis zur Ankunft der VN-Stabilisierungstruppen fortgeführt werden kann, die spätestens am 1. Oktober 2003 eintreffen sollen; ruft aber auch die Europäische Union und insbesondere ECHO nachdrücklich auf, sich stärker für die Verbesserung der ernsten humanitären Lage einzusetzen;


6. juicht het in deze context toe dat de EU 50 miljoen euro ter beschikking heeft gesteld ter ondersteuning van het vredesproces in Liberia, en om met name de voortzetting van de door de ECOWAS gevoerde vredeshandhavingsoperatie mogelijk te maken, in afwachting van de komst van de VN-stabilisatiemacht, die voor uiterlijk 1 oktober 2003 gepland is, maar verzoekt de EU en met name ECHO met aandrang grotere inspanningen te leveren om de schrijnende situatie van de bevolking te verhelpen;

6. begrüßt in diesem Zusammenhang die Bereitstellung von 50 Millionen EUR durch die Europäische Union zur Unterstützung des Friedensprozesses in Liberia, wodurch insbesondere ermöglicht wird, dass der von ECOWAS geleitete Einsatz zur Friedenserhaltung bis zur Ankunft der VN-Stabilisierungstruppen fortgeführt werden kann, die spätestens am 1. Oktober 2003 eintreffen sollen; ruft aber auch die Europäische Union und insbesondere ECHO nachdrücklich auf, sich stärker für die Verbesserung der ernsten humanitären Lage einzusetzen;


24. steunt de inspanningen van het Bureau en de administratie om het IT-landschap van het Parlement te moderniseren en op de uitbreiding voor te bereiden; steunt tevens de verdere verbetering van de interinstitutionele samenwerking op het gebied van informatietechnologie; blijft evenwel bezorgd over het feit dat de IT-uitgaven in het Parlement vrij hoog blijven, met name in vergelijking met die van andere Europese instellingen; verzoekt zijn secretaris-generaal om uiterlijk op 1 september 2003 een verslag voor te leggen over een meerjarenplan voor alle geplande ...[+++]

24. unterstützt die Bemühungen seines Präsidiums und seiner Verwaltung, die IT-Landschaft des Parlaments zu modernisieren und es auf die Erweiterung vorzubereiten; unterstützt die weitere Intensivierung der interinstitutionellen Zusammenarbeit im Bereich Informationstechnologie; ist jedoch weiter besorgt darüber, dass die IT-Ausgaben im Parlament, insbesondere im Vergleich zu anderen europäischen Organen, immer noch relativ hoch sind; ersucht seinen Generalsekretär, bis zum 1. September 2003 einen Bericht über einen Mehrjahresplan für alle geplanten IT-Ausgab ...[+++]


In artikel 40, lid 4, is in het bijzonder bepaald dat de resultaten van de evaluaties op verzoek ter beschikking van het publiek worden gesteld en, wat de evaluatie halverwege de looptijd betreft, die voor uiterlijk 31 december 2003 gepland is, nadat het toezichtcomité daarmee heeft ingestemd.

Gemäß Artikel 40 Absatz 4 werden die Ergebnisse der Bewertungen der Öffentlichkeit auf Antrag zur Verfügung gestellt, im Fall der spätestens für den 31. Dezember 2003 vorgesehenen Halbzeitbewertung nach Zustimmung des Begleitausschusses.


In artikel 40, lid 4, is in het bijzonder bepaald dat de resultaten van de evaluaties op verzoek ter beschikking van het publiek worden gesteld en, wat de evaluatie halverwege de looptijd betreft, die voor uiterlijk 31 december 2003 gepland is, nadat het toezichtcomité daarmee heeft ingestemd.

Gemäß Artikel 40 Absatz 4 werden die Ergebnisse der Bewertungen der Öffentlichkeit auf Antrag zur Verfügung gestellt, im Fall der spätestens für den 31. Dezember 2003 vorgesehenen Halbzeitbewertung nach Zustimmung des Begleitausschusses.


Lidstaten die de financiële bijdrage wensen te ontvangen, dienen uiterlijk op 30 juni 2003 bij de Commissie een ramingsplan in van hun geplande buitenbedrijfstellingsuitgaven voor het jaar 2003 in het kader van deze communautaire noodmaatregel.

Mitgliedstaaten, die eine Finanzbeteiligung in Anspruch nehmen wollen, übermitteln der Kommission bis zum 30. Juni 2003 eine Aufstellung der für das Jahr 2003 für die Stilllegung von Fischereifahrzeugen im Rahmen dieser Sofortmaßnahme der Gemeinschaft vorgesehenen Ausgaben.


-de lidstaten alles in het werk moeten stellen om de thans voor uiterlijk 2003 geplande nummerportabiliteit te vervroegen tot een datum die zo dicht mogelijk ligt bij de datum van volledige liberalisering en bij voorkeur niet meer dan twee jaar daarna.

- die Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Nummernübertragbarkeit, die spätestens im Jahr 2003 eingeführt werden soll, alle erforderlichen Schritte unternehmen sollten, um ihre Einführung so zu beschleunigen, daß sie so nah wie möglich an dem für die vollständige Liberalisierung festgelegten Termin und vorzugsweise nicht mehr als zwei Jahre nach diesem Datum verwirklicht ist.


4. Uiterlijk 30 juni 2003, verstrekken de lidstaten de Commissie informatie over relevante op hun grondgebied geldende of geplande grenswaarden, uitgedrukt in Lden en Lnight, en eventueel Lday en Levening voor wegverkeerslawaai, spoorweglawaai, vliegtuiglawaai rond luchthavens en industrielawaai met een toelichting over de implementatie van de grenswaarden. Deze mededeling gaat vergezeld van een verklaring inzake de gevolgen bij overschrijding van deze grenswaarden.

(4) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission bis spätestens 30. Juni 2003 Informationen über alle relevanten, in ihrem Hoheitsgebiet geltenden oder geplanten, in Lden und Lnight und gegebenenfalls Lday und Levening ausgedrückten Grenzwerte für Straßenverkehrslärm, Eisenbahnlärm, Fluglärm im Umfeld von Flughäfen und Lärm durch industrielle Tätigkeiten sowie Erläuterungen zur Umsetzung der Grenzwerte.


Wij beseffen maar al te goed dat er ernstig in de begroting is gesnoeid en dat de Commissie ervan uitgaat dat wij de geplande restricties niet zullen kunnen naleven indien de steun niet wordt ingekort. Welnu, uitgerekend daarom dienen wij dit voorstel in. Het gaat in wezen immers om een voorstel dat instandhouding betracht. Wij dringen er bij de Commissie dan ook op aan dat zij onverwijld, uiterlijk voor het einde van het verkoopseizoen 2000-2003, voorstellen uitwerkt die de huidige regeling verbeteren zonder dat de steun wordt vermin ...[+++]

Deshalb unterbreiten wir diesen Vorschlag, der eigentlich ein Vorschlag zur Beibehaltung ist, und wir sagen der Kommission, daß sie unverzüglich, spätestens für das Wirtschaftsjahr 2002/2003, Vorschläge erarbeiten muß, die eine Verbesserung dieser Regelung ohne Kürzung der Beihilfe bedeuten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterlijk 2003 geplande' ->

Date index: 2024-03-24
w