Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiterlijk 2008 vergelijkbare ambitieuze doelstellingen » (Néerlandais → Allemand) :

In december 2008 heeft de EU-wetgever zijn goedkeuring verleend aan een klimaat- en energiepakket[6], dat ambitieuze doelstellingen voor de EU omvat.

Im Dezember 2008 hat der Gemeinschaftsgesetzgeber ein Klima- und Energiepaket[6] verabschiedet, mit dem sich die EU ehrgeizige Ziele setzt.


De EU heeft altijd in de voorste linies gestaan wat concrete maatregelen tegen klimaatverandering betreft – de EU is op schema wat haar Kyoto-verbintenissen voor de periode 2008-2012 betreft, en zij heeft ambitieuze doelstellingen voor 2020 vastgesteld, waaronder een verbintenis om de broeikasgasemissies tegen 2020 met 20% terug te dringen en om onder gunstige omstandigheden[1] tot wel 30% terugdringing te komen.

Die EU war stets Vorreiterin an der Klimaschutzfront – sie ist auf dem besten Weg, ihren Kyoto-Verpflichtungen für den Zeitraum 2008-2012 nachzukommen, und hat sich für 2020 ambitiöse Ziele gesteckt, darunter auch die Verpflichtung, ihre Treibhausgas-(THG)-Emissionen bis 2020 um 20 % zu reduzieren bzw. um sogar 30 %, sofern die Bedingungen[1] stimmen.


De Europese Raad heeft de lidstaten ook verzocht om binnen hun bevoegdheidssfeer uiterlijk 2008 vergelijkbare ambitieuze doelstellingen te formuleren.

Der Europäische Rat forderte die Mitgliedstaaten auch auf, sich im Rahmen ihrer Zuständigkeiten bis 2008 ähnlich ehrgeizige nationale Ziele zu setzen.


De rapporteur benadrukt hoe belangrijk het is om uitgebreide nationale beleidskaders op te stellen en ten uitvoer te leggen met ambitieuze doelstellingen voor het gebruik van alternatieve brandstoffen en de uitrol van bijbehorende infrastructuur uiterlijk in 2020.

Der Berichterstatter betont, dass die Vorbereitung und Umsetzung umfassender nationaler Strategierahmen mit ehrgeizigen Zielen für den Einsatz alternativer Kraftstoffe und den Aufbau ihrer Infrastruktur bis 2020 wichtig ist.


— Er zijn de nodige maatregelen genomen om ervoor te zorgen dat uiterlijk in 2020 de doelstellingen inzake de voorbereiding op hergebruik en recycling in overeenstemming met artikel 11, lid 2, van Richtlijn 2008/98/EG worden gehaald.

— Die notwendigen Maßnahmen, um bis 2020 die Zielvorgaben für die Vorbereitungen in den Bereichen Wiederverwendung und Recycling gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Richtlinie 2008/98/EG zu erreichen, wurden ergriffen.


— Er zijn de nodige maatregelen genomen om ervoor te zorgen dat uiterlijk in 2020 de doelstellingen inzake de voorbereiding op hergebruik en recycling in overeenstemming met artikel 11, lid 2, van Richtlijn 2008/98/EG worden gehaald.

— Die notwendigen Maßnahmen, um bis 2020 die Zielvorgaben für die Vorbereitungen in den Bereichen Wiederverwendung und Recycling gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Richtlinie 2008/98/EG zu erreichen, wurden ergriffen.


26. wijst andermaal op het belang van een nieuwe, alomvattende internationale overeenkomst over klimaatverandering in het kader van het kaderverdrag van de Verenigde Naties over klimaatverandering, die uiterlijk in december 2009 in Kopenhagen moet worden gesloten en is van mening dat het bereiken van een overeenkomst met ambitieuze doelstellingen voor het energie/klimaatpakket de EU ook de kans zal bieden het voortouw te blijven nemen bij de mondiale onderhandelingen over de klimaatverandering ...[+++]

26. bekräftigt, wie wichtig es ist, spätestens im Dezember 2009 in Kopenhagen ein neues unfangreiches internationales Abkommen bezüglich des Klimawandels gemäß dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen zu erreichen, und vertritt die Auffassung, dass eine Einigung über das Klima- und Energiepaket mit ehrgeizigen Vorgaben es der EU auch gestatten wird, ihre führende Rolle in den globalen Verhandlungen über den Klimawandel zu wahren; bedauert daher, dass einige Mitgliedstaaten auf eine Änderung des Klimapakets der EU auf eine Weise drängen, die die Fähigkeit der EU gefährden könnte, ihre eigenen im ...[+++]


3. verwijst naar de resolutie van het Parlement van 5 juli 2005 over de stimulering van technologieën voor duurzame ontwikkeling: een Actieplan voor de Europese Unie inzake Milieutechnologieën, waarin wordt benadrukt dat voldoende vraag naar innovaties in de markt alleen kan worden gecreëerd door middel van heldere en ambitieuze doelstellingen voor milieubeleid, bijvoorbeeld via wetgeving om de gemiddelde CO2-uitstoot van personenauto's en lichte bedrijfsvoertuigen tegen uiterlijk ...[+++]

3. weist auf die Entschließung des Parlaments vom 5. Juli 2005 zur Stimulation von Technologien für nachhaltige Entwicklung: Ein Aktionsplan für Umwelttechnologie in der Europäischen Union hin, in der hervorgehoben wird, dass eine ausreichende Nachfrage im Hinblick auf die Markteinführung von Innovationen nur durch klare und hochgesteckte umweltpolitische Ziele geschaffen werden kann, wie beispielsweise die Rechtsvorschriften, die darauf abzielen, die durchschnittlichen CO2-Emissionen von Personenkraftwagen und leichten Nutzfahrzeugen bis 2012 auf 120g CO2/km zu senken;


Met het oog op de beperking van de emissies van ultrafijne deeltjes (PM 0,1 μm en kleiner), moet de Commissie zo spoedig mogelijk en uiterlijk bij de inwerkingtreding van de Euro 6-fase een aanpak vaststellen die gebaseerd is op het aantal deeltjes, naast de momenteel gevolgde aanpak op basis van de deeltjesmassa, een en ander op basis van de resultaten van het VN/ECE-deeltjesmeetprogramma en onder waarborging van de bestaande ambitieuze doelstellingen voor het milieu.

Um sicherzustellen, dass Emissionen von ultrafeinen Partikeln (PM 0,1 μm und weniger) kontrolliert werden, sollte die Kommission so bald wie möglich und spätestens mit Inkrafttreten der Stufe Euro 6 zusätzlich zur derzeit festgelegten Partikelmasse eine Partikelzahl festlegen.


De Raad heeft besloten dat de administratieve lasten als gevolg van EU-wetgeving tegen 2012 met 25 procent teruggedrongen dienen te zijn. Daarnaast heeft de Raad de lidstaten opgeroepen om uiterlijk 2008 ambitieuze nationale doelstellingen op dit punt vast te stellen. Tot slot heeft de Raad de Commissie verzocht om met ondersteuning van de lidstaten de uitvoering van het actieprogramma ter hand te nemen.

Er kam überein, dass die mit EU-Rechtsvorschriften verbundenen Verwaltungslasten bis zum Jahr 2012 um 25 % verringert werden sollen. Er ersuchte die Mitgliedstaaten, bis 2008 ehrgeizige eigene nationale Ziele festzulegen, und forderte die Kommission auf, das Aktionsprogramm mit Unterstützung der Mitgliedstaaten auf dieser Grundlage anlaufen zu lassen.


w