Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiterlijk 29 oktober " (Nederlands → Duits) :

Op de top EU-Turkije van 29 november heeft Turkije toegezegd om het stappenplan versneld uit te voeren, door onder meer de toepassing van alle bepalingen van de overnameovereenkomst EU-Turkije te vervroegen. Het doel hiervan is het visumliberaliseringsproces uiterlijk in oktober 2016 af te ronden, gesteld dat tegen die tijd aan alle benchmarks wordt voldaan.

Beim EU-Türkei-Gipfeltreffen vom 29. November 2015 verpflichtete sich die Türkei, die Erfüllung der Anforderungen des Fahrplans zu beschleunigen, indem unter anderem sämtliche Bestimmungen des EU-Türkei-Rückübernahmeabkommens schon früher angewendet werden, um den Visaliberalisierungsprozess bis Oktober 2016 zu beenden, sofern zu diesem Zeitpunkt alle Vorgaben erfüllt sind.


Uiterlijk 29 oktober 2014 stelt Griekenland de Commissie, in voorkomend geval, in kennis van zijn nationale bepalingen inzake:

Bis zum 29. Oktober 2014 teilt Griechenland der Kommission seine nationalen Bestimmungen, soweit vorhanden, in Bezug auf Folgendes mit:


Uiterlijk 29 oktober 2015 dient de Commissie bij het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité een verslag in over de toepassing van deze richtlijn in het licht van de ontwikkeling van digitale bibliotheken.

Bis zum 29. Oktober 2015 legt die Kommission im Lichte der Entwicklung digitaler Bibliotheken dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss einen Bericht über die Anwendung dieser Richtlinie vor.


1. De lidstaten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om uiterlijk 29 oktober 2014 aan deze richtlijn te voldoen.

(1) Die Mitgliedstaaten erlassen die erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften, um dieser Richtlinie bis zum 29. Oktober 2014 nachzukommen.


De Commissie ziet nauwlettend toe op de ontwikkeling van de informatiebronnen over rechten en dient uiterlijk 29 oktober 2015, en daarna jaarlijks, een verslag in betreffende de mogelijke opname in het toepassingsgebied van deze richtlijn van uitgevers en van werken of ander beschermd materiaal die momenteel niet onder het toepassingsgebied vallen, in het bijzonder losstaande foto's en andere beelden.

Die Kommission verfolgt laufend die Entwicklung von Informationsquellen für Rechte und legt bis zum 29. Oktober 2015 und danach in jährlichen Abständen einen Bericht über die mögliche Einbeziehung von Verlegern und von Werken oder sonstigen Schutzgegenständen in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie vor, die derzeit nicht unter ihren Anwendungsbereich fallen, insbesondere eigenständige Fotografien und andere Bilder.


Zes lidstaten hebben de Commissie nog steeds geen mededeling gedaan van de maatregelen ter omzetting van de richtlijn in nationaal recht, die uiterlijk op 29 oktober 2014 dienden te zijn vastgesteld.

Sechs Mitgliedstaaten haben der Kommission noch immer nicht die Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie in nationales Recht gemeldet, die bis zum 29. Oktober 2014 hätten angenommen werden müssen.


De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk 29 oktober 2010 van de getroffen maatregelen in kennis en delen haar alle latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission die Bestimmungen bis zum 29. Oktober 2010 mit und melden ihr unverzüglich spätere Änderungen, die diese betreffen.


De uitbreiding van deze maatregelen wordt echter tot uiterlijk 29 oktober 2003 opgeschort en zal niet worden uitgevoerd indien er ondertussen aanzienlijke vooruitgang is geboekt op het gebied van de nationale verzoening, het herstel van een democratisch bestel en de eerbiediging van de mensenrechten.

Die Ausdehnung der betreffenden Maßnahmen wird allerdings bis spätestens 29. Oktober 2003 ausgesetzt und tritt nicht in Kraft, falls bis zu diesem Zeitpunkt erhebliche Fortschritte bei der nationalen Aussöhnung, der Wiederherstellung der demokratischen Ordnung und der Wahrung der Menschenrechte erzielt wurden.


Tevens kwam de Raad overeen de lijst van onder het visumverbod vallende personen en de bevriezing van tegoeden uit te breiden, het wapenembargo opnieuw te wijzigen en aan te scherpen en dit besluit uiterlijk op 29 oktober 2003 uit te voeren, tenzij de Raad anders besluit.

Der Rat ist ferner übereingekommen, das Verzeichnis der Personen, für die ein Visumerteilungsverbot gilt und deren Guthaben einzufrieren sind, zu erweitern, das Waffenembargo weiter zu ändern und zu verschärfen und diesen Beschluss am oder vor dem 29. Oktober 2003 durchzuführen, es sei denn, dass der Rat etwas anderes beschließt.


De Raad bevestigde zijn conclusies van 29 oktober 1990, onder meer dat de totale CO2-emissie in de Gemeenschap in het jaar 2000 moet zijn teruggebracht tot het niveau van 1990, en deed een beroep op alle andere in bijlage opgenomen partijen ervoor te zorgen dat hun CO2-emissie individueel of gezamenlijk uiterlijk in het jaar 2000 zal zijn teruggebracht tot op het niveau van 1990, d.w.z. dat daarna dat niveau niet meer wordt overschreden.

Der Rat bestätigt seine Schlußfolgerungen vom 29. Oktober 1990 hinsichtlich der Stabilisierung der CO2-Emissionen bis zum Jahr 2000 innerhalb der gesamten Gemeinschaft auf dem Stand von 1990 und fordert die anderen unter Anhang 1 genannten Vertragsparteien auf, einzeln oder gemeinsam dieses Ziel zu verfolgen oder zumindest dieses Niveau nach dem Jahr 2000 nicht zu überschreiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterlijk 29 oktober' ->

Date index: 2024-06-19
w