Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiterlijk 31 juli " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Aanvullend Protocol bij het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie

Zusatzprotokoll zum Zusatzübereinkommen vom 31. Januar 1963 zum Pariser Übereinkommen vom 29. Juli 1960 über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie


Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982

Protokoll zur Änderung des Zusatzübereinkommens vom 31. Januar 1963 zum Pariser Übereinkommen vom 29. Juli 1960 über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernernergie in der Fassung des Zusatzprotokolls vom 28. Januar 1964 und des Protokolls vom 16. November 1982
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vóór de wijziging ervan bij artikel 206/3 van de wet van 28 februari 2007, ingevoegd bij de wet van 31 juli 2013, bepaalde artikel 6 van dewet van 30 juli 1938 : « De kandidaat die, bij het onder voorenstaand artikel 5 vermeld examen, het vastgesteld minimumgetal punten niet heeft behaald, mag, uiterlijk zes maanden na de eerste afwijzing, een nieuw examen afleggen.

Vor seiner Abänderung durch Artikel 206/3 des Gesetzes vom 28. Februar 2007, eingefügt durch das Gesetz vom 31. Juli 2013, bestimmte Artikel 6 des Gesetzes vom 30. Juli 1938: « Kandidaten, die die vorgeschriebene Mindestanzahl Punkte für die in Artikel 5 weiter oben erwähnte Prüfung nicht erhalten haben, können spätestens sechs Monate nach der nicht bestandenen Prüfung die Prüfung erneut ablegen.


Bij besluit van de Waalse Regering van 25 juli 2013, wordt het mandaat van directrice-generaal van de Gemeenschappelijke Openbare Bestuursschool voor de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest, toegekend aan Mevr. Isabelle Kuntzinger tot 31 december 2014, verlengd tot uiterlijk 31 juli 2015.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 25. Juli 2013 wird das bis zum 31. Dezember 2014 Frau Isabelle Kuntziger zugeteilte Mandat als Generaldirektorin der gemeinsamen Schule für öffentliche Verwaltung der Wallonischen Region und der Französischen Gemeinschaft spätestens bis zum 31. Juli 2015 verlängert.


Bij besluit van de Waalse Regering van 25 juli 2013, wordt het mandaat van leidend ambtenaar van e-Wallonië-Brussel Vereenvoudiging, toegekend aan de heer Olivier Schneider tot 31 december 2014, verlengd tot uiterlijk 31 juli 2015.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 25. Juli 2013 wird das bis zum 31. Dezember 2014 Herrn Oliver Schneider zugeteilte Mandat als leitender Beamter von e-Wallonie-Bruxelles Simplification spätestens bis zum 31. Dezember 2015 verlängert.


De lidstaten mogen de geldigheidsduur van de voorlopige toelatingen voor gewasbeschermingsmiddelen die bixafen, Candida oleophila stam O, fluopyram, halosulfuron, kaliumjodide, kaliumthiocyanaat of spirotetramat bevatten, verlengen tot uiterlijk 31 juli 2014.

Die Mitgliedstaaten können bestehende vorläufige Zulassungen für Pflanzenschutzmittel, die Bixafen, Candida oleophila Stamm O, Fluopyram, Halosulfuron, Kaliumiodid, Kaliumthiocyanat oder Spirotetramat enthalten, höchstens bis zum 31. Juli 2014 verlängern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 30. In afwijking van artikel 1 worden de aanvragen voor het schooljaar 2011-2012 uiterlijk 20 juli 2011 ingediend en wordt de beslissing van de Regering uiterlijk 31 augustus 2011 meegedeeld.

Art. 30 - In Abweichung zu Artikel 1 erfolgen die Antragsstellung für das Schuljahr 2011-2012 bis zum 20. Juli 2011 und die Mitteilung der Entscheidung seitens der Regierung bis zum 31. August 2011.


Uit de nationale enveloppes mag tot uiterlijk 31 juli 2012 steun worden verleend voor distillatie tot drinkalcohol, voor crisisdistillatie en voor het gebruik van geconcentreerde druivenmost.

Mittel für die Trinkalkoholdestillation, die Dringlichkeitsdestillation und die Verwendung von konzentriertem Traubenmost können bis spätestens 31. Juli 2012 aus den nationalen Finanzrahmen bewilligt werden.


alle lidstaten moeten voor elk stroomgebied voor aal een nationaal beheersplan opstellen, dat ervoor zorgt dat gemiddeld ten minste 40% van de biomassa van volwassen aal kan ontsnappen naar zee; in de beheersplannen worden de middelen omschreven om het streefcijfer te bereiken, en om erop toe te zien dat en te controleren of de doelstelling wordt bereikt; wanneer lidstaten stroomgebieden met andere lidstaten delen, moeten zij gezamenlijk met de betrokken landen grensoverschrijdende plannen opstellen of trachten de samenwerking met derde landen te ontwikkelen; alle lidstaten moeten hun nationale plannen voor 31 december 2008 meedelen en deze voor uiterlijk 1 ...[+++]09 uitvoeren, nadat zij door de Commissie zijn goedgekeurd; elke lidstaat moet de Commissie, voor het eerst uiterlijk op 30 juni 2012 en vervolgens om de drie jaar, verslag uitbrengen over de resultaten van zijn nationale beheersplan voor aal, met een overzicht van de monitoring, de doeltreffendheid en het resultaat van het plan; uiterlijk op 31 december 2013 moet de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een verslag indienen met een wetenschappelijke evaluatie van de beheersplannen voor aal; lidstaten die het vissen op aal van minder dan 12 cm lengte toestaan, reserveren 60% van de vangst voor wederopbouw van het aalbestand, te beginnen met 35% in het eerste jaar van toepassing van het beheersplan voor aal, welk percentage stapsgewijs met ten minste 5% per jaar moet worden verhoogd om uiterlijk op 31 juli 2013 60% te bereiken; de Commissie rapporteert jaarlijks aan de Raad over de ontwikkeling van de marktprijzen voor "glasaal" en doet, indien nodig, voorstellen hetzij ter compensatie van de maatregelen voor de wederopbouw van de bestanden, hetzij voor een optreden ten aanzien van de bovengenoemde percentages; Wat de Zwarte Zee en de ermee verbonden riviersystemen betreft, besluit de Commissie uiterlijk op 31 december 2007, na raadpleging van het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch ...

Jeder Mitgliedstaat arbeitet einen nationalen Bewirtschaftungsplan für jedes Aaleinzugsgebiet aus, um die Abwanderung von durchschnittlich mindestens 40 % der Biomasse adulter Aale ins Meer zuzulassen. Die Bewirtschaftungspläne müssen eine Beschreibung der Mittel zur Erreichung sowie zur Überwachung und Verifizierung des Ziels enthalten. Erstreckt sich ein Einzugsgebiet auf mehrere Mitgliedstaaten, so sollten diese gemeinsam grenzüberschreitende Pläne ausarbeiten oder sich um eine Zusammenarbeit mit Drittstaaten bemühen. Jeder Mitgliedstaat übermittelt seinen nationalen Plan bis spätestens 31. Dezember 2008 und setzt ihn nach der Billigung durch die Kommission spätestens ab dem 1. Juli ...[+++]


ten gevolge van de uitbreiding van de Europese Gemeenschap is de Zwarte Zee opgenomen in het toepassingsgebied, zodat de lidstaten met stroomgebieden die in verbinding staan met de Zwarte Zee indien nodig herstelplannen kunnen uitvoeren; alle lidstaten moeten voor elk stroomgebied voor aal een nationaal beheersplan opstellen, dat ervoor zorgt dat gemiddeld ten minste 40% van de biomassa van volwassen aal kan ontsnappen naar zee; in de beheersplannen worden de middelen omschreven om het streefcijfer te bereiken, en om erop toe te zien dat en te controleren of de doelstelling wordt bereikt; wanneer lidstaten stroomgebieden met andere lidstaten delen, moeten zij gezamenlijk met de betrokken landen grensoverschrijdende plannen opstellen of t ...[+++]

Nach der Erweiterung der Europäischen Gemeinschaft wurde das Schwarze Meer in den Anwendungsbereich aufgenommen, damit Mitgliedstaaten mit Einzugsgebieten am Schwarzen Meer gegebenenfalls Wiederauffüllungspläne umsetzen können. Jeder Mitgliedstaat arbeitet einen nationalen Bewirtschaftungsplan für jedes Aaleinzugsgebiet aus, um die Abwanderung von durchschnittlich mindestens 40 % der Biomasse adulter Aale ins Meer zuzulassen. Die Bewirtschaftungspläne enthalten eine Beschreibung der Mittel zur Erreichung sowie zur Überwachung und Verifizierung des Ziels. Erstreckt sich ein Einzugsgebiet auf mehrere Mitgliedstaaten, so sollten diese gemeinsam grenzüberschreitende Pläne ausarbeiten oder sich um eine Zusammenarbeit mit Drittstaaten bemühen. Je ...[+++]


16. Artikel 58, eerste alinea, wordt vervangen door:"Producenten voor wie één van de in de artikelen 45 en 54 bedoelde leveringsverplichtingen geldt en die uiterlijk 15 juli van het lopende wijnoogstjaar ten minste 90 % van de door hen te leveren hoeveelheid product hebben geleverd, kunnen volledig aan hun verplichting voldoen door de ontbrekende hoeveelheid te leveren vóór een door de bevoegde autoriteit van de lidstaat vast te stellen datum. Die datum mag niet later vallen dan 31 juli van het volgende wijnoogstjaar".

16. Artikel 58 Absatz 1 erhält folgende Fassung:"Die einer der Destillationsverpflichtungen gemäß den Artikeln 45 und 54 unterliegenden Erzeuger, die spätestens am 15. Juli des laufenden Wirtschaftsjahres mindestens 90 % der ihrer Verpflichtung entsprechenden Menge geliefert haben, können diese Verpflichtung dadurch erfuellen, dass sie die Restmenge vor einem von der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats festzusetzenden Zeitpunkt liefern, der nicht nach dem 31. Juli des folgenden Wirtschaftsjahres liegen darf".


de invoering van netten met vierkante mazen van 40 mm voor bodemtrawls en (onder bepaalde voorwaarden) van netten met ruitvormige mazen van 50 mm op uiterlijk 1 juli 2008; de algemene regel is nog altijd dat het gebruik van trawlnetten binnen de zone van 1,5 zeemijl verboden is. Trawlvisserij in de kustwateren (tussen 0,7 en 1,5 zeemijl) kan evenwel onder bepaalde voorwaarden worden toegestaan (artikel 12, lid 6, onder b)); tot en met 31 december 2007 mogen tijdelijk ringzegens worden gebruikt binnen 300 meter uit de kust of binnen het gebied bepaald door de dieptelijn van minder dan 50 meter, ...[+++]

Einführung von Grundschleppnetzen mit einer Maschengröße von 40 mm (Quadratmaschen) und (in bestimmten Fällen) von 50 mm-Rautenmaschennetzen spätestens zum 1. Juli 2008. Generell verboten bleibt der Einsatz von Schleppnetzen innerhalb von 1,5 Seemeilen vor den Küsten. Jedoch kann der Schleppnetzfang innerhalb der Küstenstreifen (zwischen 0,7 und 1,5 Seemeilen) unter bestimmten Voraussetzungen gestattet werden (Artikel 12). Ringwaden dürfen befristet bis zum 31. Dezember 2007 innerhalb von 300 Metern vor den Küsten oder diesseits der 50 Meter-Isobathe bis zur 30 Meter-Isobathe eingesetzt werden.




Anderen hebben gezocht naar : uiterlijk 31 juli     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterlijk 31 juli' ->

Date index: 2021-05-26
w