Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiterlijk 9 december 2012 stellen " (Nederlands → Duits) :

1. Uiterlijk 9 december 2012 stellen de lidstaten de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast en maken zij deze bekend, teneinde aan deze richtlijn te voldoen.

(1) Die Mitgliedstaaten erlassen und veröffentlichen bis zum 9. Dezember 2012 die Rechts- und Verwaltungsvorschriften, die erforderlich sind, um dieser Richtlinie nachzukommen.


De regels waarover de lidstaten tussen 2008 en 2009 unaniem overeenstemming hebben bereikt, hadden uiterlijk op respectievelijk 1) 5 december 2011, 2) 6 december 2011 en 3) 1 december 2012 moeten zijn omgezet.

Die von den Mitgliedstaaten zwischen 2008 und 2009 einstimmig beschlossenen Vorschriften waren im Falle des ersten Rahmenbeschlusses (RB) bis 5. Dezember 2011, im Falle des zweiten RB bis 6. Dezember 2011 und im Falle des dritten RB bis 1. Dezember 2012 umzusetzen.


Art. 29. § 1. In het geval van een aanvraag m.b.t. een landbouwproduct of een levensmiddel en om de dienst in staat te stellen de in artikel 51, § 1, eerste lid, van Verordening (EU) nr.1151/2012 bedoelde aankondiging van bezwaar die bij hem wordt ingediend, onder goede voorwaarden en met inachtneming van de in hetzelfde artikel bedoelde termijn te evalueren en over te maken, wordt de aankondiging van bezwaar bij de dienst ingediend uiterlijk 75 dagen ...[+++]

Art. 29 - § 1 - Für einen Antrag, der sich auf ein Agrarerzeugnis oder Lebensmittel bezieht, und damit die Dienststelle den in Artikel 51 § 1 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 erwähnten Einspruch, den sie erhalten hat, unter guten Bedingungen und innerhalb der in demselben Artikel erwähnten Frist bewerten und übermitteln kann, wird der Einspruch spätestens fünfundsiebzig Tage ab dem Datum der Veröffentlichung des Antrags im Amtsblatt der Europäischen Union bei der Dienststelle eingereicht.


Met dit verslag voldoet de Commissie aan haar verplichting uit hoofde van artikel 16, lid 3, van Richtlijn 2011/85/EU van de Raad van 8 november 2011 tot vaststelling van voorschriften voor de begrotingskaders van de lidstaten[1] om uiterlijk op 31 december 2012 een beoordeling op te stellen van de geschiktheid van de internationale normen voor overheidsboekhouding (International Public Sector Accounting Standards – IPSAS) voor de lidstaten.

Mit diesem Bericht wird der Verpflichtung der Kommission nach Artikel 16 Absatz 3 der Richtlinie 2011/85/EU des Rates vom 8. November 2011 über die Anforderungen an die haushaltspolitischen Rahmen der Mitgliedstaaten[1] entsprochen, der zufolge die Kommission bis 31. Dezember 2012 eine Bewertung der Frage vornimmt, ob die internationalen Rechnungsführungsgrundsätze für den öffentlichen Sektor (International Public Sector Accounting Standards – IPSAS) für die Mitgliedstaaten geeignet sind.


Volgens de EU-wetgeving moesten de functionele luchtruimblokken uiterlijk op 4 december 2012 ten uitvoer zijn gelegd.

Nach EU-Recht sollten die funktionalen Luftraumblöcke (FAB) bis zum 4. Dezember 2012 eingerichtet sein.


Dit zal in twee fasen worden uitgevoerd: de lidstaten moeten uiterlijk op 1 december 2012 kennis geven van hun besluit inzake een eenjarige maatregel die enkel in 2014 van toepassing zal zijn, en uiterlijk op 1 augustus 2013 van hun besluit inzake een eenmalige overheveling vanaf 2015.

Dies erfolgt in zwei Schritten: Die Mitglied­staaten teilen bis 1. Dezember 2012 ihre Entscheidung über eine Einjahres-Maßnahme mit, die lediglich für das Jahr 2014 gilt, sowie bis zum 1. August 2013 ihre Entscheidung über eine ein­malige Übertragung für 2015.


4. Uiterlijk op 31 december 2012 verschaft ESMA richtsnoeren of aanbevelingen teneinde consistente, efficiënte en effectieve beoordelingen van interoperabiliteitsregelingen op te stellen, in overeenstemming met de procedure van artikel 16 van Verordening (EU) nr. 1095/2010.

(4) Die ESMA gibt gemäß dem Verfahren des Artikels 16 der Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 spätestens bis zum 31. Dezember 2012 Leitlinien oder Empfehlungen für die Erstellung kohärenter, effizienter und wirksamer Bewertungen von Interoperabilitätsvereinbarungen heraus.


De lidstaten delen deze regels en maatregelen uiterlijk op 18 december 2012 aan de Commissie mee en stellen haar onverwijld in kennis van alle latere wijzigingen ervan.

Die Mitgliedstaaten melden der Kommission diese Regeln und Maßnahmen spätestens bis zum 18. Dezember 2012; sie melden ihr auch unverzüglich jede spätere sie betreffende Änderung.


In afwijking van de voornoemde verplichting heeft een aantal lidstaten besloten zich te beroepen op het recht om de omzetting van Richtlijn 2008/6/EG uit te stellen tot uiterlijk 31 december 2012.

Abweichend von der oben genannten Verpflichtung beschlossen die folgenden Mitgliedstaaten, von dem Recht, die Umsetzung dieser Richtlinie bis zum 31. Dezember 2012 zurückzustellen, Gebrauch zu machen.


23. VERZOEKT de Commissie vóór eind 2011 de twaalf prioritaire voorstellen van het wetgevings­­pakket eengemaakte markt in te dienen, conform het in het wetgevingspakket aangekondigde tijdschema; ROEPT de lidstaten en het Europees Parlement OP om in nauwe samenwerking met de Commissie alles in het werk te stellen opdat er uiterlijk eind 2012 overeenstemming over die twaalf prioritaire voorstellen wordt bereikt, en zodoende de eengemaakte markt nieuw elan te geven;

23. FORDERT die Kommission AUF, alle zwölf in der Binnenmarktakte dargelegten vorrangigen Vorschläge entsprechend dem in dieser Akte angekündigten Zeitplan vorzulegen; FORDERT die Mitgliedstaaten und das Europäische Parlament AUF, in enger Zusammenarbeit mit der Kommission alles daran zu setzen, um bis Ende 2012 eine Einigung über diese zwölf vorrangigen Vorschläge zu gewährleisten und damit dem Binnenmarkt neue Impulse zu verleihen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterlijk 9 december 2012 stellen' ->

Date index: 2024-09-05
w