Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uiterlijk zes maanden na deze vaststelling

Traduction de «uiterlijk achttien maanden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uiterlijk zes maanden na deze vaststelling

binnen sechs Monaten nach dieser Feststellung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Uiterlijk achttien maanden na de datum van de aanvraag uit hoofde van artikel 8, lid 1, dient de lidstaat bij de Commissie een tussentijds verslag in over de uitvoering van de financiële bijdrage, waarin ook de financiering, het tijdschema, het reeds uitgevoerde soort acties en het na vijftien maanden na de datum van aanvraag bereikte percentage personen die zijn heringetreden of nieuwe activiteiten zijn begonnen, worden vermeld.

1. Spätestens 18 Monate nach dem Tag der Antragstellung gemäß Artikel 8 Absatz 1 legt der betroffene Mitgliedstaat der Kommission einen Zwischenbericht über die Verwendung des Finanzbeitrags vor, der auch Informationen über die Finanzierung, den zeitlichen Ablauf und die Art der bereits durchgeführten Maßnahmen sowie über den 15 Monate nach der Antragstellung erreichten Anteil der Arbeitskräfte enthält, die wieder eine Beschäftigung gefunden oder eine neue Erwerbstätigkeit aufgenommen haben.


En zelfs als dat desondanks gebeurt, bevat de nieuwe verordening inzake scheepsrecycling in artikel 30 een herzieningsclausule die uiterlijk achttien maanden voor de inwerkingtreding van het Verdrag van Hongkong wordt toegepast.

Für den Fall, dass dies dennoch geschieht, enthält die neue Verordnung über das Recycling von Schiffen in Artikel 30 eine Überprüfungsklausel, die spätestens 18 Monate vor dem Inkrafttreten des Hongkong-Übereinkommens zur Anwendung kommt.


Als de lidstaten overeenkomstig artikel 46 van Verordening (EG) nr. 1107/2009 een respijtperiode toekennen voor gewasbeschermingsmiddelen die kaliumjodide bevatten, moet deze periode uiterlijk achttien maanden na de inwerkingtreding van deze verordening aflopen.

Gewährt ein Mitgliedstaat gemäß Artikel 46 der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 eine Aufbrauchfrist für Kaliumiodid enthaltende Pflanzenschutzmittel, so sollte diese Frist spätestens achtzehn Monate nach Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung enden.


Als de lidstaten overeenkomstig artikel 46 van Verordening (EG) nr. 1107/2009 een respijtperiode voor gewasbeschermingsmiddelen die plantaardige oliën/kruidnagelolie bevatten, toekennen, dient deze periode uiterlijk achttien maanden na de datum van inwerkingtreding van deze verordening af te lopen.

Etwaige Aufbrauchfristen, die die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 46 der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 für Pflanzenöle/Nelkenöl enthaltende Pflanzenschutzmittel einräumen, sollten spätestens achtzehn Monate nach Inkrafttreten der Verordnung auslaufen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiterlijk achttien maanden voor het verstrijken van de looptijd van het programma van begeleidende maatregelen voor de bananensector vindt een evaluatie van het programma en van de vooruitgang van de betrokken landen plaats waarin aanbevelingen worden opgenomen omtrent de eventueel te ondernemen acties en de aard daarvan.

Spätestens 18 Monate vor dem Zeitpunkt des Auslaufens wird eine Bewertung des Programms mit Begleitmaßnahmen für den Bananensektor und der Fortschritte der betroffenen Länder vorgenommen, die auch Empfehlungen über mögliche Maßnahmen und deren Art umfasst.


Het verzoek om instelling van een arbitragepanel wordt uiterlijk achttien maanden na de datum van ontvangst van het verzoek om overleg gedaan, onverminderd de rechten van de klagende partij om later een verzoek om nieuw overleg over dezelfde aangelegenheid in te dienen.

Die Einsetzung eines Schiedspanels muss spätestens achtzehn Monate nach dem Tag des Eingangs des Konsultationsersuchens beantragt werden; das Recht der Beschwerdeführerin auf künftige Beantragung neuer Konsultationen in derselben Angelegenheit bleibt davon unberührt.


Het verzoek om instelling van een arbitragepanel wordt uiterlijk achttien maanden na de datum van ontvangst van het verzoek om overleg gedaan, onverminderd de rechten van de klagende partij om later een verzoek om nieuw overleg over dezelfde aangelegenheid in te dienen.

Die Einsetzung eines Schiedspanels muss spätestens achtzehn Monate nach dem Tag des Eingangs des Konsultationsersuchens beantragt werden; das Recht der Beschwerdeführerin auf künftige Beantragung neuer Konsultationen in derselben Angelegenheit bleibt davon unberührt.


2. De aanvragen moeten worden ingediend uiterlijk achttien maanden na de datum van bekendmaking van de richtsnoeren van de Europees Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) voor de veiligheidsbeoordeling van in actieve en intelligente materialen en voorwerpen gebruikte stoffen.

(2) Anträge können innerhalb einer Frist von 18 Monaten nach Veröffentlichung der Leitlinien der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit („Behörde“) für die Sicherheitsbewertung von Stoffen, die in aktiven oder intelligenten Materialien oder Gegenständen verwendet werden, gestellt werden.


248. verzoekt de bevoegde nationale autoriteiten om op basis van een risicoanalyse een controleprogramma op te stellen voor elke periode van twaalf maanden en controles te verrichten tijdens en na het contingentjaar, maar uiterlijk achttien maanden na het einde van het jaar in kwestie;

248. fordert die zuständigen nationalen Behörden auf, für jeden Zwölfmonatszeitraum auf der Grundlage einer Risikoanalyse einen Kontrollplan auszuarbeiten und Kontrollen während und nach Ablauf des Quotenjahrs, jedoch spätestens 18 Monate nach Ablauf des betreffenden Wirtschaftsjahrs vorzunehmen;


249. verzoekt de bevoegde nationale autoriteiten om op basis van een risicoanalyse een controleprogramma op te stellen voor elke periode van twaalf maanden en controles te verrichten tijdens en na het contingentjaar, maar uiterlijk achttien maanden na het einde van het jaar in kwestie;

249. fordert die zuständigen nationalen Behörden auf, für jeden Zwölfmonatszeitraum auf der Grundlage einer Risikoanalyse einen Kontrollplan auszuarbeiten und Kontrollen während und nach Ablauf des Quotenjahrs, jedoch spätestens 18 Monate nach Ablauf des betreffenden Wirtschaftsjahrs vorzunehmen;




D'autres ont cherché : uiterlijk achttien maanden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterlijk achttien maanden' ->

Date index: 2021-05-19
w