Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen
Niet uiterlijk zichtbare beschadiging
Tiende macht
Uiterlijk van voertuigen onderhouden
Uiterlijk zichtbare beschadiging
Uiterlijke kenmerken
Uiterlijkheid
Voorkomen van voertuigen onderhouden
één-tiende-waarde-dikte

Traduction de «uiterlijk de tiende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet uiterlijk zichtbare beschadiging

äußerlich nicht erkennbare Beschädigung


uiterlijk zichtbare beschadiging

äußerlich erkennbare Beschädigung




één-tiende-waarde-dikte

Zehntelwertdicke | Zehntelwertschicht




fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen

optische Gestaltung von Spielen entwerfen


uiterlijk van voertuigen onderhouden | voorkomen van voertuigen onderhouden

Erscheinungsbild des Fahrzeugs pflegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 25. Het slachthuis deelt het controle-orgaan uiterlijk de tiende van elke maand de statistieken van de in de voorgaande maand verrichte slachtingen per categorie en per indeling mee.

Art. 25 - Der Schlachtbetrieb übermittelt der Kontrolleinrichtung spätestens am 10. Tag jedes Monats die Schlachtungsstatistik des vorherigen Monats pro Kategorie und Einstufung.


1. Indien de schuldeiser nog geen rechterlijke beslissing, gerechtelijke schikking of authentieke akte heeft verkregen, beslist het gerecht uiterlijk op de tiende werkdag nadat de schuldeiser het verzoek heeft ingediend of, in voorkomend geval, heeft aangevuld.

1. Hat der Gläubiger noch keine gerichtliche Entscheidung, keinen gerichtlichen Vergleich oder keine öffentliche Urkunde erwirkt, so erlässt das Gericht seine Entscheidung bis zum Ende des zehnten Arbeitstags, nach dem der Gläubiger seinen Antrag eingereicht oder gegebenenfalls vervollständigt hat.


A. overwegende dat de uitvoering van het tiende Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) afhankelijk was van de ratificatie (door alle lidstaten van de Europese Unie en twee derde van de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS) uiterlijk op 30 november 2007, zodat het per 1 januari 2008 in werking kon treden (artikel 93, lid 3, van de overeenkomst van Cotonou),

A. in der Erwägung, dass für die Durchführung des 10. Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) der Prozess der Ratifizierung (durch alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union und zwei Drittel der AKP-Länder) bis zum 30. November 2007 abgeschlossen sein musste (Artikel 93 Absatz 3 des Cotonou-Abkommens), wenn das Interne Abkommen am 1. Januar 2008 in Kraft treten sollte,


27. acht het van groot belang dat de EU en de VS een constructieve relatie onderhouden en dat de NAVO zich weer meer ontwikkelt tot een forum voor politiek debat op basis van gelijkheid, waarbinnen een redelijk evenwicht tot stand moet worden gebracht tussen de instrumenten voor preventie, crisisbeheersing en militaire capaciteitsopbouw; acht het van cruciaal belang dat (vooral tussen het Europees Parlement en het Amerikaanse Congres) gemeenschappelijke standpunten worden overeengekomen met betrekking tot mondiale kwesties van gemeenschappelijk belang (de strijd tegen het terrorisme, regionale conflicten, proliferatie van massavernietigingswapens, ontwapening, internationaal recht, effectief multilateralisme, samenwerking op energiegebied, ...[+++]

27. hält es für wichtig, dass die Union und die USA ihr Verhältnis konstruktiv gestalten und die NATO verstärkt wieder ein Ort gleichberechtigter politischer Debatte wird, in der die Instrumente der Prävention, des Krisenmanagements und der militärischen Fähigkeiten eine sinnvolle Balance finden; hält die Annahme Gemeinsamer Standpunkte (Europäisches Parlament - Amerikanischer Kongress) zu bestimmten globalen Dossiers von gemeinsamem Interesse (Bekämpfung des Terrorismus, regionale Konflikte, Verbreitung von Massenvernichtungswaffen, Abrüstung, Völkerrecht, effektiver Multilateralismus, Zusammenarbeit im Energiebereich, Klimawandel usw. ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De distilleerders sturen het interventiebureau, uiterlijk de tiende van elke maand voor de voorafgaande maand, een overzicht van de hoeveelheden producten die ze hebben gedistilleerd en van de hoeveelheden producten die ze hebben verkregen, uitgesplitst volgens de in artikel 43 van deze verordening vermelde categorieën van producten.

(2) Die Brennereien übermitteln der Interventionsstelle spätestens am 10. jedes Monats für den Vormonat eine Aufstellung über die destillierten Weinmengen und die bei der Destillation gewonnenen Erzeugnismengen, wobei die Erzeugnisgruppen gemäß Artikel 43 dieser Verordnung gesondert aufzuführen sind.


De distilleerders zenden het interventiebureau uiterlijk de tiende van elke maand met betrekking tot de voorgaande maand een overzicht van de hoeveelheden producten die zijn gedistilleerd en de hoeveelheden distillatieproducten die daardoor zijn verkregen, uitgesplitst volgens de categorieën vermeld in artikel 43 van deze verordening.

Die Brennereien übermitteln der Interventionsstelle spätestens am 10. jedes Monats für den Vormonat eine Aufstellung über die destillierten Weinmengen und die bei der Destillation gewonnenen Erzeugnismengen, wobei die Erzeugnisklassen gemäß Artikel 43 dieser Verordnung gesondert aufzuführen sind.


3. De bereider zendt het interventiebureau uiterlijk de tiende van elke maand een overzicht van de hoeveelheden wijn die hem in de vorige maand zijn geleverd.

(3) Der Hersteller sendet der Interventionsstelle spätestens am 10. jedes Monats eine Aufstellung der ihm im Verlauf des Vormonats angelieferten Weinmengen.


De steun geldt voor een periode van twee jaar voor de in 1990 goedgekeurde programma's ter verbetering van de kwaliteit en de afzet, en een jaar voor de in 1991 goedgekeurde programma's, onmiddellijk na het verstrijken van het tiende programmajaar en tot uiterlijk 31 december 2002 .

Für die Pläne zur Verbesserung, die 1990 genehmigt wurden, wird die Beihilfe für einen Zeitraum von zwei Jahren, für die Pläne zur Verbesserung, die 1991 genehmigt wurden, für einen Zeitraum von einem Jahr unmittelbar nach Ablauf des zehnten Planjahres bis spätestens 31. Dezember 2002 gewährt.


De steun geldt voor een periode van maximaal een jaar onmiddellijk na het verstrijken van het tiende programmajaar en tot uiterlijk 15.6.2001 .

Die Beihilfe wird für einen Zeitraum von bis zu einem Jahr unmittelbar nach Ablauf des zehnten Planjahres bis spätestens 15.6.2001 gewährt.


Om de Commissie in staat te stellen zich te kwijten van haar taak om alle in de lidstaten bestaande vormen van steun voortdurend te controleren, dienen de lidstaten steunregelingen van onbepaalde duur uiterlijk twee maanden voor de tiende verjaardag van de inwerkingtreding ervan, opnieuw bij de Commissie aan te melden.

Damit die Kommission ihrer Verpflichtung nachkommen kann, die bestehenden Beihilfenregelungen in den Mitgliedstaaten laufend zu überprüfen, übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission eine Neu-Anmeldung zeitlich unbegrenzter Beihilfenregelungen spätestens zwei Monate vor Ablauf des zehnten Jahrestages ihres Inkrafttretens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterlijk de tiende' ->

Date index: 2021-01-09
w