Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiterlijk in juli 2006 aanbevelingen beschikbaar " (Nederlands → Duits) :

Deze paper bevat een aantal concrete aanbevelingen en mogelijke oplossingen voor civiel-militaire coördinatie op het terrein en moet fungeren als een richtsnoer voor de verdere werkzaamheden, waarvoor uiterlijk in juli 2006 aanbevelingen beschikbaar moeten zijn.

Das Rahmenpapier enthält einige konkrete Empfehlungen und Lösungsmöglichkeiten für die diesbezügliche zivil-militärische Koordination und sollte als Leitfaden für die weiteren Arbeiten dienen; Empfehlungen hierzu sollten bis Juli 2006 eingereicht werden.


De aard van een verjaringstermijn of de manier waarop hij wordt toegepast, zijn in strijd met het recht op toegang tot de rechter indien zij de rechtsonderhorige verhinderen een rechtsmiddel aan te wenden dat in beginsel beschikbaar is (EHRM, 12 januari 2006, Mizzi t. Malta, § 89; 7 juli 2009, Stagno t. België), indien de haalbaarheid ervan afhankelijk is van omstandigheden buiten de wil v ...[+++]

Die Beschaffenheit einer Verjährungsfrist oder die Weise, auf die sie angewandt wird, stehen im Widerspruch zum Recht auf gerichtliches Gehör, wenn sie den Rechtsunterworfenen daran hindern, ein Rechtsmittel anzuwenden, das grundsätzlich verfügbar ist (EuGHMR, 12. Januar 2006, Mizzi gegen Malta, § 89; 7. Juli 2009, Stagno gegen Belgien), wenn die Beachtung dieser Frist von Umständen abhängt, die unabhängig vom Willen des Klägers sind (EuGHMR, 22. Juli 2010, Melis gegen Gr ...[+++]


Na overleg met de relevante netgebruikers voorzien zij uiterlijk 1 juli 2006 in onlinecapaciteitsboekings- en confirmatiesystemen via beeldscherm alsook in nominatie- en hernominatieprocedures.

Sie stellen spätestens ab dem 1. Juli 2006 nach Konsultation der maßgeblichen Netznutzer bildschirmgestützte Online-Kapazitätsbuchungs- und -bestätigungssysteme sowie Nominierungs- und Renominierungsverfahren bereit.


In juli 2006 stelde de Europese Commissie als onderdeel van een gecoördineerde EU-strategie over de rechten van het kind voor een gemeenschappelijk telefoonnummer beschikbaar te stellen waar kinderen als vermist kunnen worden opgegeven (116 000) en een ander nummer dat kinderen kunnen bellen wanneer ze hulp nodig hebben (116 111) ( IP/06/927 ).

Im Juli 2006 schlug die Europäische Kommission vor, im Rahmen einer koordinierten EU-Strategie für Kinderrechte zwei einheitliche Telefonnummern zur Meldung vermisster Kinder (116 000) und für Hilfe suchende Kinder (116 111) einzurichten ( IP/06/927 ).


Na overleg met de relevante netwerkgebruikers voorzien zij uiterlijk 1 juli 2006 in on-linecapaciteitsboekings- en confirmatiesystemen via beeldscherm alsook in nominatie- en hernominatieprocedures.

Sie stellen spätestens ab dem 1. Juli 2006 nach Konsultation der maßgeblichen Netznutzer bildschirmgestützte Online-Kapazitätsbuchungs- und -bestätigungssysteme sowie Nominierungs- und Renominierungsverfahren bereit.


Krachtens de nieuwe EU-roamingverordening (die sedert 30 juni 2007 van kracht is) dienden aanbieders van mobiele telefoondiensten uiterlijk op 30 juli een eurotarief beschikbaar te stellen van en ook actief aan te bieden aan hun klanten (zie IP/07/870).

Aufgrund der neuen EU-Roaming-Verordnung (seit 30. Juni 2007 in Kraft) müssen Mobilfunkbetreiber seit dem 30. Juli ihren Kunden einen Eurotarif verfügbar machen und aktiv anbieten (siehe IP/07/870).


Daartoe dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad uiterlijk 18 juli 2006 passende wetgevingsvoorstellen in.

Zu diesem Zweck legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens zum 18. Juli 2006 geeignete Vorschläge für Rechtsvorschriften vor.


Uiterlijk 21 juli 2006, en vervolgens om de 7 jaar, dient de Europese Commissie bij het Europees Parlement en de Raad verslagen in omtrent de toepassing van de richtlijn.

Bis zum 21. Juli 2006 und dann alle sieben Jahre wird die Europäische Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat Berichte zur Anwendung der Richtlinie übermitteln.


De volledige tekst van de mededeling is uiterlijk 9 juli 2001 om 9.30 uur beschikbaar op de Inforegio-site:

Der vollständige Text der Mitteilung kann am Montag, dem 9. Juli, ab spätestens 9.30 Uhr auf der Website Inforegio unter folgender Adresse abgerufen werden:


In het Haags programma werd gevraagd een geïntegreerde EU-regeling voor de beheersing van crises met grensoverschrijdende effecten op te zetten die uiterlijk 1 juli 2006 zou moeten worden geïmplementeerd.

Im Haager Programm war gefordert worden, integrierte EU-Krisenbewältigungsregelungen für Krisen mit grenzüberschreitender Wirkung auszuarbeiten und diese bis spätestens Juli 2006 umzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterlijk in juli 2006 aanbevelingen beschikbaar' ->

Date index: 2021-07-07
w