Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiterlijk – juni dit jaar verplicht zouden " (Nederlands → Duits) :

Deze oplossing was nodig, als we bedenken dat voornoemde verordening in 2004 van kracht is geworden, en dat de lidstaten vanaf – uiterlijk – juni dit jaar verplicht zouden zijn vingerafdrukken van kinderen te nemen, en wel vanaf de geboorte.

Diese Lösung war nötig, wenn wir uns vergegenwärtigen, dass diese Verordnung bereits 2004 in Kraft getreten ist, und dass spätestens ab Juni dieses Jahres sämtliche Mitgliedstaaten die Fingerabdrücke von Kindern ab deren Geburt erfassen müssen.


Indien de leerplichtige leerling, uiterlijk in het jaar waarin hij 17 jaar wordt, niet heeft deelgenomen aan de externe examens om het getuigschrift van lager secundair onderwijs te behalen of indien hij twee keer voor die examens gezakt is, zijn de personen belast met de opvoeding ertoe verplicht hun kind - uiterlijk in het schooljaar dat begint in het jaar waarin de l ...[+++]

Wenn der Schulpflichtige bis zu dem Jahr, in dem er 17 Jahre alt wird, die externen Prüfungen zum Erlangen des Abschlusszeugnisses der Unterstufe der Sekundarschule nicht abgelegt hat oder wenn der Schulpflichtige die Prüfungen zweimal nicht bestanden hat, sind die Erziehungsberechtigten verpflichtet, ihr Kind spätestens in dem Schuljahr, das in dem Jahr beginnt, in dem der Schulpflichtige 17 Jahre alt wird, in eine Schule, die von ...[+++]


Indien de leerplichtige leerling, uiterlijk in het jaar waarin hij 14 jaar wordt, niet heeft deelgenomen aan de externe examens om het bewijs van basisonderwijs te behalen of indien hij twee keer voor die examens gezakt is, zijn de personen belast met de opvoeding ertoe verplicht hun kind - uiterlijk in het schooljaar dat begint in het jaar waarin de leerplichtige leerling 14 jaar ...[+++]

Wenn der Schulpflichtige bis zu dem Jahr, in dem er 14 Jahre alt wird, die externen Prüfungen zum Erlangen des Abschlusszeugnisses der Grundschule nicht abgelegt hat oder wenn der Schulpflichtige die Prüfungen zweimal nicht bestanden hat, sind die Erziehungsberechtigten verpflichtet, ihr Kind spätestens in dem Schuljahr, das in dem Jahr beginnt, in dem der Schulpflichtige 14 Jahre alt wird, in eine Schule, die von der Deutschsprach ...[+++]


De eenheidstarieven voor jaar n worden uiterlijk op 1 juni van jaar n-1 door de lidstaten bij de Commissie ingediend overeenkomstig de eisen van artikel 9, leden 1 en 2.

Die Gebührensätze für das Jahr n werden der Kommission von dem Mitgliedstaat bis zum 1. Juni des Jahres n-1 gemäß den Anforderungen von Artikel 9 Absätze 1 und 2 vorgelegt.


We zouden die uiterlijk in juni krijgen, en we zouden die dan ook graag in juni ontvangen.

Sie wurde uns für Juni versprochen und somit erwarten wir sie auch im Juni.


k)ieder jaar uiterlijk op 31 maart een verslag over de activiteiten van het Agentschap in het voorgaande jaar op te stellen, waarin in het bijzonder de resultaten ►C1 worden getoetst aan de doelstellingen van het jaarlijkse werkprogramma ◄ , en het uiterlijk op 15 juni van hetzelfde jaar te doen toekomen aan het Europees Parleme ...[+++]

k)bis zum 31. März jedes Jahres den Tätigkeitsbericht der Agentur für das vorangegangene Jahr, in dem insbesondere die erzielten Ergebnisse mit den Zielvorgaben des Jahresarbeitsprogramms verglichen werden, anzunehmen und ihn bis zum 15. Juni desselben Jahres dem Europäischen Parlament, dem Rat, der Kommission und dem Rechnungshof zu übermitteln; der Tätigkeitsbericht wird veröffentlicht.


ieder jaar uiterlijk op 31 maart een verslag over de activiteiten van het Agentschap in het voorgaande jaar op te stellen, waarin in het bijzonder de resultaten worden getoetst aan de doelstellingen van het werkprogramma, en het uiterlijk op 15 juni van hetzelfde jaar te doen toekomen aan het Europees Parlement, de Raad,de Commissie en de Rekenkamer; het jaarlijkse activiteitenverslag wordt bekendgemaakt.

bis zum 31. März jedes Jahres den Tätigkeitsbericht der Agentur für das vorangegangene Jahr, in dem insbesondere die erzielten Ergebnisse mit den Zielvorgaben des Jahresarbeitsprogramms verglichen werden, anzunehmen und ihn bis zum 15. Juni desselben Jahres dem Europäischen Parlament, dem Rat, der Kommission und dem Rechnungshof zu übermitteln; der Tätigkeitsbericht wird veröffentlicht.


De lidstaten zijn eveneens verplicht aan de Commissie uiterlijk op 30 juni ieder jaar een jaarverslag aan de Commissie over te leggen over de stand van de tenuitvoerlegging. Dit dient vergezeld te gaan van een analyse van de voornaamst tekortkomingen die zijn vastgesteld en van een actieprogramma voor de aanpak hiervan.

Die Mitgliedstaaten sind ferner verpflichtet, der Kommission bis 30. Juni jedes Jahres einen Jahresbericht über den Stand der Durchführung zu übermitteln, und zwar gemeinsam mit einer Analyse der wichtigsten festgestellten Mängel und einem Aktionsplan für ihre Behebung.


Ten eerste: zal de Commissie uiterlijk in juni volgend jaar een juni volgend jaar een algemeen toepasbaar, doorzichtig en begrijpelijk model in voor de beoordeling van alle externe kosten presenteren dat algemeen verbindend geacht kan worden?

Erstens: Wird die Kommission bis zum Juni nächsten Jahres ein allgemein anwendbares und nachvollziehbares Modell zur Bewertung aller externen Kosten vorlegen, das als allgemeinverbindlich gelten kann?


Ten eerste: zal de Commissie uiterlijk in juni volgend jaar een juni volgend jaar een algemeen toepasbaar, doorzichtig en begrijpelijk model in voor de beoordeling van alle externe kosten presenteren dat algemeen verbindend geacht kan worden?

Erstens: Wird die Kommission bis zum Juni nächsten Jahres ein allgemein anwendbares und nachvollziehbares Modell zur Bewertung aller externen Kosten vorlegen, das als allgemeinverbindlich gelten kann?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterlijk – juni dit jaar verplicht zouden' ->

Date index: 2021-05-11
w