Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiterst belangrijk onderwerp aansnijden » (Néerlandais → Allemand) :

55. kent de hoogste prioriteit toe aan de komende richtlijn inzake de rechten van en de hulp aan slachtoffers van criminaliteit en verzoekt de Commissie zo snel mogelijk een overzicht te geven van haar standpunten inzake dit uiterst belangrijke onderwerp;

55. misst der künftigen Richtlinie über die Richtlinie über die Rechte von Opfern von Straftaten und deren Unterstützung oberste Priorität bei und fordert die Kommission auf, möglichst bald einen Einblick in ihre Überlegungen zu dieser zentralen Frag zu gewähren;


Commissaris Thyssen benadrukte waarom een campagne over dit onderwerp precies op tijd komt: "In een tijd waarin belangrijke besprekingen gaande zijn over hoe veiligheid en gezondheid op het werk in de EU er in de toekomst moeten uitzien, is deze campagne uiterst relevant.

Kommissarin Thyssen unterstrich die Aktualität des Themas dieser Kampagne: „In einer Zeit breit geführter Diskussionen über die künftige Gestaltung von Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz in der EU kommt dieser Kampagne ein äußerst hoher Stellenwert zu.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil een uiterst belangrijk onderwerp aansnijden dat ook op het Europese beleidsterrein ligt: de strijd tegen extremistische tendensen, die helaas overal in Europa de kop opsteken.

– (FR) Herr Präsident! Ich möchte eine ganz entscheidende Frage im Zusammenhang mit der europäischen Politik ansprechen.


Ik wil nog een belangrijk onderwerp aansnijden, namelijk ondernemingsoverdracht. Daar wordt in de hele problematiek te weinig aandacht aan geschonken. Dat geldt zowel voor de belastingautoriteiten die daar in de lidstaten voor verantwoordelijk zijn, als voor de ondernemers zelf, die er tijdig werk van moeten maken om hun onderneming aan een nieuwe bezitter over te dragen.

Einen wichtigen Bereich will ich noch anschneiden, nämlich den Unternehmensübergang. Ihm wird in der Gesamtproblematik zu wenig Beachtung geschenkt, sowohl von den in den Mitgliedstaaten im Rahmen des Steuerrechts dafür zuständigen Behörden als auch von den Unternehmern selbst, die selbst rechtzeitig darauf hinarbeiten müssen, dass ihr Unternehmen an einen neuen Besitzer übergeht.


Het debat van vandaag en de stemming van aanstaande donderdag vormen een belangrijk moment voor de toekomst van de Europese Unie. Hun betekenis gaat, als ik zo vrij mag zijn, zelfs verder dan dit uiterst belangrijke onderwerp van de diensten op de interne markt.

Die heutige Debatte und die Abstimmung am Donnerstag sind von großer Bedeutung für die Zukunft der Europäischen Union, wobei diese Bedeutung, wie ich hervorheben möchte, weit über das sehr wichtige Thema der Dienstleistungen im Binnenmarkt hinausgeht.


A. overwegende dat de afzonderlijke verklaring over TRIPS en volksgezondheid, na onderhandelingen tot stand gekomen tijdens de ministersconferentie van de WTO in Doha, een minimumresultaat vertegenwoordigde dat was bereikt als reactie op de ernstige zorgen van ontwikkelingslanden en minst ontwikkelde landen over dit uiterst belangrijke onderwerp, met inbegrip van, in het bijzonder, de noodzaak om toegang tot medicijnen voor iedereen te bevorderen en zo mogelijk mensen voorrang te geven boven octrooien,

A. in der Erwägung, dass die während der WTO-Ministerkonferenz 2001 in Doha ausgehandelte gesonderte Erklärung zum TRIPS-Abkommen und zur öffentlichen Gesundheit ein minimales Ergebnis war, das erzielt wurde, um auf die dringenden Anliegen der Entwicklungsländer und der am wenigsten entwickelten Länder in einer so bedeutenden Frage zu reagieren, die auch und insbesondere die Notwendigkeit einschließt, den Zugang zu Arzneimitteln für alle zu fördern und gegebenenfalls Menschen den Vorrang vor Patenten einzuräumen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterst belangrijk onderwerp aansnijden' ->

Date index: 2023-05-14
w