Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiterst belangrijke richtlijn gaat " (Nederlands → Duits) :

Voorts wijst het EVV er met klem op dat de formulering van met name artikel 4, leden 2 en 3, uiterst vaag is en de lidstaten aanzienlijke speelruimte hebben om hun uit de richtlijn voortvloeiende verplichtingen in belangrijke mate af te zwakken.

Außerdem betont der EGB, dass der Wortlaut insbesondere von Artikel 4 Absätze 2 und 3 sehr vage ist und den Mitgliedstaaten einen erheblichen Spielraum bietet, ihre aus der Richtlinie resultierenden Pflichten zu verwässern.


Belangrijk is dat de richtlijn niet gaat over de totstandkoming en de geldigheid van contracten of andere wettelijke verbintenissen waarvoor het nationale of Gemeenschapsrecht vormvereisten voorschrijft.

Hervorzuheben ist, dass die Richtlinie nicht den Abschluss und die Gültigkeit von Verträgen oder sonstiger rechtlicher Verpflichtungen berührt, die sich aus nationalen oder dem Gemeinschaftsrecht in Bezug auf die Form von Verträgen ergeben.


– (BG) Ik wil de rapporteur graag bedanken voor het goede werk dat hij heeft verricht voor dit verslag, dat over uiterst belangrijke kwesties gaat met betrekking tot het werk van de Europese instellingen en de media.

– (BG) Ich möchte dem Berichterstatter für die gute Arbeit danken, die er in Zusammenhang mit diesem Bericht geleistet hat und die sehr wichtige Fragen in Zusammenhang mit der Arbeit europäischer Institutionen und der Medien aufwirft.


Ik denk dat hier sprake is van een agenda - een anti-Europa-agenda - met betrekking tot de vervaardiging van moderne, groenere, schonere lampen en ik vind dat we ons moeten verzetten tegen degenen die willen dat verkeerde informatie een dagelijkse praktijk wordt, wanneer het om deze uiterst belangrijke producten gaat.

Ich meine, hier werden bestimmte Ziele, d. h. antieuropäische Ziele, in Verbindung mit der Herstellung moderner, umweltgerechter, saubererer Glühlampen verfolgt. Zudem denke ich, wir müssen uns gegen diejenigen zur Wehr setzen, die falsche Informationen über diese wichtigen Produkte auf die Tagesordnung setzen.


Ik denk dat hier sprake is van een agenda - een anti-Europa-agenda - met betrekking tot de vervaardiging van moderne, groenere, schonere lampen en ik vind dat we ons moeten verzetten tegen degenen die willen dat verkeerde informatie een dagelijkse praktijk wordt, wanneer het om deze uiterst belangrijke producten gaat.

Ich meine, hier werden bestimmte Ziele, d. h. antieuropäische Ziele, in Verbindung mit der Herstellung moderner, umweltgerechter, saubererer Glühlampen verfolgt. Zudem denke ich, wir müssen uns gegen diejenigen zur Wehr setzen, die falsche Informationen über diese wichtigen Produkte auf die Tagesordnung setzen.


– (BG) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, het gaat hier om een uiterst belangrijke richtlijn die een oplossing biedt voor blijvend omstreden problemen op het gebied van non-discriminatie.

– (BG) Herr Präsident, Herr Kommissar! Wir sprechen hier über eine sehr wichtige Richtlinie, die eine Chance darstellt, Probleme zu lösen, die im Bereich der Nichtdiskriminierung immer noch strittig sind.


Tegelijkertijd ben ik mij ervan bewust dat het om een uiterst belangrijke richtlijn gaat en daarom heb ik net als de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten, waartoe ik behoor, het compromis gesteund.

Dennoch bin ich mir auch bewusst, dass diese Richtlinie von größter Bedeutung ist und habe darum den erzielten Kompromiss unterstützt, der auch von der UEN-Fraktion unterstützt wird, der ich angehöre.


Verder herziet de Commissie vier jaar na de uiterste omzettingsdatum van deze richtlijn de uitvoering en het toepassingsgebied van de richtlijn, rekening houdend met de doelstellingen ervan, en beoordeelt zij of de geharmoniseerde aanpak van de Unie al dan niet een blijvende belangrijke marktverstoring heeft veroorzaakt en of deze richtlijn al dan niet doeltreffend werkt in het kader van de beginselen van de interne markt en gelijke concurrentievoorwaarden.

Vier Jahre nach der endgültigen Umsetzungsfrist für diese Richtlinie sollte die Kommission die Anwendung und den Umfang dieser Richtlinie unter Berücksichtigung ihrer Ziele überprüfen und zu einer Einschätzung kommen, ob der harmonisierte Ansatz der Union zu anhaltenden schweren Störungen des Marktes geführt hat oder nicht und ob diese Richtlinie im Sinne der Grundsätze des Binnenmarkts und gleicher Wettbewerbsbedingungen für alle wirksam funktioniert oder nicht.


Deze vroegtijdige goedkeuring van gedelegeerde handelingen is bijzonder belangrijk wanneer uiterste termijnen moeten worden nageleefd, bijvoorbeeld om lidstaten in staat te stellen gedelegeerde handelingen om te zetten binnen de overgangsperiode die is vastgesteld in deze richtlijn, indien van toepassing.

Diese frühzeitige Billigung delegierter Rechtsakte ist insbesondere dann von Bedeutung, wenn Fristen einzuhalten sind, zum Beispiel, um Mitgliedstaaten zu gestatten, delegierte Rechtsakte innerhalb der in dieser Richtlinie angegebenen Umsetzungsfrist, soweit einschlägig, umzusetzen.


Dit verslag gaat niet uitvoerig in op de omzetting van de bepalingen van Richtlijn 2000/43/EG in de lidstaten, maar wil de aandacht vestigen op bepaalde bijzonder problematische of belangrijke aspecten en wil goede praktijkvoorbeelden in kaart brengen.

Ziel dieses Berichts ist es nicht, einen ausführlichen Überblick über die Umsetzung der Richtlinie 2000/43/EG in den Mitgliedstaaten zu geben, vielmehr sollen bestimmte besonders problematische oder wichtige Aspekte dargelegt und bewährte Verfahren aufgezeigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterst belangrijke richtlijn gaat' ->

Date index: 2023-03-27
w