Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiterst complexe hersecuritisaties mogen beleggen » (Néerlandais → Allemand) :

In dergelijke gevallen zouden instellingen niet in zulke uiterst complexe hersecuritisaties mogen beleggen.

In solchen Fällen sollten Institute nicht in hochkomplexe Weiterverbriefungen investieren.


(16) Ter bevordering van de convergentie van de toezichtpraktijken met betrekking tot de toetsing van de zorgvuldigheid bij uiterst complexe hersecuritisaties dient het Comité van Europese bankentoezichthouders richtsnoeren vast te stellen, onder meer met een definitie van of criteria voor de soorten hersecuritisaties die in dit verband als "uiterst complex" moeten worden aangemerkt.

(16) Um bei der Beaufsichtigung von Due-Diligence-Prüfungen bei hochkomplexen Weiterverbriefungen für größere Konvergenz der aufsichtsbehördlichen Praktiken zu sorgen, sollte der Ausschuss der Europäischen Bankaufsichtsbehörden Leitlinien erstellen, in denen u.a. definiert werden oder Kriterien dafür festgelegt werden sollten, welche Arten von Weiterverbriefungen für diesen Zweck als „hochkomplex” gelten.


2. Lid 1 betreffende uiterst complexe hersecuritisatie is pas van toepassing nadat een definitie van uiterst complexe hersecuritisaties is aangenomen overeenkomstig de gewone wetgevingsprocedure.

(2) Absatz 1 betreffend hochkomplexe Weiterverbriefungen gilt erst ab dem Zeitpunkt der nach dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren erfolgten Festlegung einer Definition für hochkomplexe Weiterverbriefungen.


In afwachting van dergelijke beoordeling, moeten bijkomende vereisten voor uiterst complexe hersecuritisaties niet worden opgenomen in deze richtlijn.

Bis zu einer derartigen Überprüfung sollten zusätzliche Anforderungen für so genannte hochkomplexe Weiterverbriefungen nicht in dieser Richtlinie vorgesehen werden.


Het is onaanvaardbaar dat de Commissie dit heeft genegeerd, en in de plaats daarvan bijkomende (en onvolledige) maatregelen voor "uiterst complexe" hersecuritisaties heeft voorgesteld.

Es kann nicht hingenommen werden, dass sich die Kommission über diese Forderung hinweggesetzt hat und stattdessen zusätzliche (und unvollständige) Maßnahmen für so genannte hochkomplexe Weiterverbriefungen vorschlägt.


De richtlijn schrijft voor hersecuritisaties hogere kapitaalvereisten voor om ervoor te zorgen dat banken naar behoren rekening houden met de risico's die aan het beleggen in dergelijke complexe financiële producten verbonden zijn.

Um zu gewährleisten, dass die Banken den mit diesen Produkten verbundenen Risiken angemessen Rechnung tragen, sollen Weiterverbriefungen der Richtlinie zufolge mit höheren Eigenkapitalanforderungen belegt werden.


w