Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «uiterst delicate uiterst gevoelige dossier » (Néerlandais → Allemand) :

2. is ernstig verontrust over de aanzienlijke verlaging van de vastleggingen zoals voorgesteld in ontwerp van gewijzigde begroting nr.1 bij de algemene begroting voor 2015 (OGB 1/2015); herinnert in dit kader aan de uitgebreide onderhandelingen voorafgaand aan de goedkeuring van zowel Horizon 2020 als de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen (CEF), en aan het uiterst delicate evenwicht tussen alle belangen die hierbij spelen; is bezorgd dat dit evenwicht, dat op uiterst moeizame wijze is bereikt, ve ...[+++]

2. ist äußerst besorgt über die im Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 1 zum Gesamthaushaltsplan 2015 (EBH Nr. 1/2015) vorgeschlagenen erheblichen Kürzungen bei den Mittelbindungen; verweist in diesem Zusammenhang auf die eingehenden Verhandlungen vor der Annahme des Programms „Horizont 2020“ und der Fazilität „Connecting Europe“ sowie auf das sehr empfindliche Gleichgewicht aller einschlägigen Interessen; ist besorgt, dass dieses sehr schwer zu erreichende Gleichgewicht gestört würde, falls die im Vorschlag der Kommission enthaltenen Kürzungen angenommen werden;


Ik ben erg verheugd dat we vanavond tot een overeenkomst in eerste lezing kunnen komen over dit uiterst gevoelige dossier.

Ich bin sehr erfreut darüber, dass es heute Abend möglich ist, eine Einigung in erster Lesung in dieser hochsensiblen Angelegenheit zu erzielen.


- (EN) Dit is een zeer gevoelig dossier dat mijn collega de heer Busquin uiterst behoedzaam en vakkundig heeft behandeld, dus ik zal mijn antwoorden buitengewoon zorgvuldig formuleren.

– (EN) Dies ist ein äußerst heikles Thema, das von meinem Kollegen, Herrn Busquin, mit großer Sensibilität und fachlicher Kompetenz behandelt worden ist.


Ik denk dat we dus kunnen stellen dat we er bij dit uiterst delicate, uiterst gevoelige dossier in geslaagd zijn te laten zien dat de samenwerking tussen de Verenigde Staten en Europa vruchten af kan werpen en, vooral, dat die samenwerking kan leiden tot een coherente aanpak, een aanpak die overigens in de eerste plaats Europees is.

Ich glaube daher, dass es uns bei diesem äußerst heiklen und sensiblen Thema gelungen ist, zu zeigen, dass die Zusammenarbeit zwischen den USA und Europa zu Lösungen führen kann, vor allem aber dass sie ein stringentes Konzept hervorbringen kann, das zudem im Wesentlichen ein europäisches Konzept ist.


Met die bepaling heeft de wetgever beoogd, « gelet op de uiterst delicate aard van de gevoelige gegevens die het Centrum gemachtigd wordt te verwerken [ . ] te voorzien in een aantal bijzondere waarborgen » terzake (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 1198/7, p. 2; nr. 1198/8, p. 43).

Mit dieser Bestimmung verfolgte der Gesetzgeber den Zweck, « in Anbetracht der äusserst delikaten Art der betreffenden Daten, zu deren Verarbeitung das Zentrum ermächtigt ist, [.] mehrere besondere Garantien vorzusehen » in diesem Bereich (Parl. Dok., Kammer, 1996-1997, Nr. 1198/7, S. 2; Nr. 1198/8, S. 43).


U dient voor ogen te houden dat die bepaling uit het Verdrag van Amsterdam aan de verschillende instellingen de mogelijkheid biedt de toegang tot hun eigen documenten te reglementeren - en dat moeten wij begrijpen, gezien het bijzonder delicate karakter van bepaalde onderwerpen waar uiterst gevoelige terreinen zoals het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en justitie en binnenlandse zaken aan de orde zijn.

Man muß sich vergegenwärtigen, daß diese Bestimmung des Amsterdamer Vertrags den verschiedenen Institutionen die Möglichkeit bietet, den Zugang zu ihren eigenen Dokumenten zu regeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterst delicate uiterst gevoelige dossier' ->

Date index: 2023-07-16
w