Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Extreem
Fatale termijn
Hoogdringendheid
Invloed op de markt
Inwerking op de markt
Krachtige invloed op de markt
Krachtige inwerking op de markt
Laatste wilsbeschikking
Testament
Testamentaire erfopvolging
Testamentuitvoerder
Uiterst
Uiterste betalingsdatum
Uiterste datum
Uiterste dringendheid
Uiterste geldigheidsdatum
Uiterste termijn
Uiterste wil
Uiterste wilsbeschikking
Uitvoerder van de uiterste wilsbeschikking

Vertaling van "uiterst krachtige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
invloed op de markt | inwerking op de markt | krachtige invloed op de markt | krachtige inwerking op de markt

Einfluss auf den Markt


fatale termijn | uiterste datum | uiterste termijn

äußerster Termin


laatste wilsbeschikking | testament | uiterste wil | uiterste wilsbeschikking

Erklärung des letzten Willens | Testament


hoogdringendheid | uiterste dringendheid

äußerste Dringlichkeit


testamentuitvoerder | uitvoerder van de uiterste wilsbeschikking

Testamentsvollstrecker




testamentaire erfopvolging | erfopvolging krachtens uiterste wil

testamentarische Erbfolge






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij stoot daarentegen op uiterst krachtig verzet, wanneer zij gepaard gaat met het verlies van arbeidsplaatsen of wanneer zij de levensomstandigheden, de sociale rechten en het milieu in gevaar brengt.

Wenn sie allerdings Arbeitsplätze zerstört oder den Lebensstandard, soziale Rechte und den Umweltschutz in Frage stellt, stößt sie auf starke Gegenwehr.


Zij stoot daarentegen op uiterst krachtig verzet, wanneer zij gepaard gaat met het verlies van arbeidsplaatsen of wanneer zij de levensomstandigheden, de sociale rechten en het milieu in gevaar brengt.

Wenn sie hingegen den Abbau von Arbeitsplätzen zur Folge hat und den Lebensstandard, die sozialen Rechte und den Umweltschutz in Frage stellt, stößt sie auf starke Gegenwehr.


Het is voor het eerst dat deze technologie op zo’n grote schaal wordt toegepast met gebruikmaking van uiterst krachtige computers.

Es ist das erste Mal, dass diese Technologie unter Verwendung von Hochleistungsrechnern in einem so großen Maßstab eingesetzt wird.


De EU neemt een uiterst krachtig standpunt in ten aanzien van deze zaak van corruptie in de watersector en ziet corruptie als een grote hindernis voor het behalen van de ontwikkelingsdoelstellingen.

Die EU verfolgt eine äußerst strikte Politik zu dieser Frage der Korruption im Wassersektor, und in ihren Augen stellt die Korruption eines der Haupthindernisse für die Verwirklichung der Entwicklungsziele dar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is alleen haalbaar via een diplomatieke inspanning, een uiterst krachtige internationale mobilisatie.

Dies kann nur auf diplomatischem Wege und durch internationale Beteiligung erreicht werden.


Synchrotrons, uiterst krachtige lasers of deeltjesversnellers.Dergelijke infrastructuur speelt een fundamentele rol in het Europese onderzoek.

Synchrotrone, ultrastarke Laser oder Teilchenbeschleuniger: die Infrastrukturen spielen in der europäischen Forschung eine grundlegende Rolle.


De waarde voor uiterst krachtige impulsen (maximale geluidsdruk) wordt bepaald op 112 Pa voor zowel de bovenste als de onderste actiewaarde.

Der Wert für sehr starke Impulse (Spitzenschalldruck) wird auf 112 Pa für den oberen und unteren Auslösewert festgelegt.


26. HECHT er groot belang aan dat er in de COP 6 krachtige en doeltreffende richtsnoeren worden aangenomen, en TEKENT derhalve met bezorgdheid AAN dat het akkoord over de richtsnoeren, bereikt tijdens de zesde vergadering van het SBSTTA, voor een aantal essentiële vraagstukken geen oplossing biedt en DRINGT er bij de lidstaten en de Commissie op AAN zich tot het uiterste in te spannen om van andere deelnemende partijen voldoende politieke steun te krijgen zodat er tijdens de COP 6 krachtige richtsnoeren kunnen worden aange-nomen;

MISST der Annahme strenger und effizienter Leitlinien auf der COP 6 große Bedeutung bei, NIMMT daher mit Besorgnis zur KENNTNIS, dass in der Vereinbarung, die auf der sechsten Tagung des SBSTTA zu den Leitlinien getroffen wurde, eine Reihe kritischer Fragen offen geblieben sind, und FORDERT die Mitgliedstaaten und die Kommission AUF, alles daran zu setzen, um für die Annahme strenger Leitlinien auf der COP 6 ausreichende politische Unterstützung seitens der übrigen Vertragsparteien zu erhalten;


De Europese Unie veroordeelt het gijzelen van personen op uiterst krachtige wijze, zowel voor wat betreft de bloedige gebeurtenissen in Pervomajskaja als de kaping van het Turkse schip "Avrazie" in de Zwarte Zee.

Die Geiselnahmen werden von der Europäischen Union aufs entschiedenste verurteilt; dies gilt sowohl für die blutigen Vorgänge von Pjerwomajskoje wie auch für die Entführung des türkischen Fährschiffs "Avrasya" im Schwarzen Meer.


De Raad heeft er bij de autoriteiten van de FRJ in krachtige bewoordingen op aangedrongen de gewelddadigheden onmiddellijk stop te zetten, herinnerd aan de waarschuwing voor de uiterst ernstige consequenties voor de FRJ die de internationale gemeenschap zal verbinden aan een weigering daaraan gehoor te geven, en zijn steun uitgesproken voor het vastberaden voornemen van de internationale gemeenschap om de nodige maatregelen te nemen om een humanitaire catastrofe te voorkomen.

Der Rat forderte die Führung der Bundesrepublik Jugoslawien mit größter Eindringlichkeit zur unverzüglichen Einstellung der Gewalttätigkeiten auf; er warnte die Bundesrepublik Jugoslawien erneut vor den äußerst ernsten Konsequenzen, die sie seitens der internationalen Gemeinschaft zu gewärtigen hat, wenn sie nicht einlenkt, und bekundete seine Unterstützung für die Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft, die zur Abwendung einer humanitären Katastrophe erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterst krachtige' ->

Date index: 2022-05-17
w