Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Extreem
Fatale termijn
Houtboorkever
In het ongelijk gesteld worden
In het ongelijk gestelde partij
Laatste wilsbeschikking
Ongelijk verdeeld verblijf
Ongelijke houtkever
Ongelijke houtschorskever
Testament
Testamentaire erfopvolging
Uiterst
Uiterste datum
Uiterste geldigheidsdatum
Uiterste termijn
Uiterste wil
Uiterste wilsbeschikking
Verliezende partij

Vertaling van "uiterst ongelijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
houtboorkever | ongelijke houtkever | ongelijke houtschorskever

ungleicher Bohrkaefer | ungleicher Holzbohrer | ungleicher Holzborkenkaefer


fatale termijn | uiterste datum | uiterste termijn

äußerster Termin


laatste wilsbeschikking | testament | uiterste wil | uiterste wilsbeschikking

Erklärung des letzten Willens | Testament


in het ongelijk gesteld worden

in der Sache unterliegen


ongelijk verdeeld verblijf

nicht gleichmäßig aufgeteilte Unterbringung


in het ongelijk gestelde partij | verliezende partij

unterlegene Partei


in het ongelijk gesteld worden

in der Sache unterliegen




testamentaire erfopvolging | erfopvolging krachtens uiterste wil

testamentarische Erbfolge


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De tot nu toe geregistreerde ontwikkeling laat algemeen gesproken een onregelmatige en uiterst ongelijke vooruitgang in de EU zien. Daaruit blijkt zonder meer dat de nationale beleidsvormen voor het behalen van het streefdoel van de EU ontoereikend waren.

So zeigt die bisherige Entwicklung insgesamt uneinheitliche und sehr ungleiche Fortschritte in der EU und macht deutlich, dass die nationalen Strategien nicht geeignet waren, das EU-Ziel zu erreichen.


45. wijst erop dat het wettelijk kader van Kosovo een grondslag legt voor de institutionalisering van gendergelijkheid en de uitvoering van Resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad over „Vrouwen, vrede en veiligheid”; onderstreept evenwel dat sociale normen, traditie, slechte economische omstandigheden en zwakke instellingen - in het bijzonder het rechtsstelsel - ertoe leiden dat de bestaande wetgeving nog altijd bij tijd en wijle wordt genegeerd, hetgeen blijkt uit de gebrekkige toegang van vrouwen tot eigendom, uit het feit dat vrouwen nog altijd aarzelen bij het claimen van erfrechten en uit het feit dat het voor vrouwen niet mogelijk is de voogdij over hun kinderen te krijgen; merkt op dat de tekortschietende bescherming van vrouwen t ...[+++]

45. weist darauf hin, dass der Rechtsrahmen des Kosovo eine Grundlage für die Institutionalisierung der Gleichstellung der Geschlechter und die Umsetzung der Entschließung 1325 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen zu Frauen, Frieden und Sicherheit bietet; hebt jedoch hervor, dass soziale Normen, Traditionen, schlechte wirtschaftliche Bedingungen und labile Institutionen, insbesondere, was das Justizwesen angeht, weiterhin systematische Ausnahmen bei der Anwendung der geltenden Rechtsvorschriften ermöglichen, was in Bezug auf Frauen durch den beschränkten Zugang zu Grundbesitz, das seltene Einklagen von Rechten in Erbrechtsfällen und die Vorenthaltung des Sorgerechts für Kinder beispielhaft verdeutlicht wird; weist darauf hin, dass a ...[+++]


C. overwegende dat door de uiterst ongelijke verdeling van inkomsten, globalisering, liberalisering en deregulering van de financiële markten de weg is geplaveid voor vernieuwingen (derivaten, hedgefondsen, risicokapitaalfondsen, effectisering, gestructureerde investeringsproducten enz.) die op hun beurt hebben bijgedragen tot buitensporige en in buitensporige mate procyclische bevoorrechte posities, op de korte termijn gericht gedrag, het opleggen van onhoudbare eisen ten aanzien van hoge rendementspercentages aan productie- en dienstenondernemingen (gerichtheid op de waarde voor de aandeelhouders) en eveneens tot snelle en wijd verbre ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die äußerst ungleiche Verteilung von Gewinnen, die Globalisierung, die Liberalisierung und die Deregulierung der Finanzmärkte den Weg geebnet haben für finanzielle Innovationen (Derivate, Hedge Fonds, Private Equity, Absicherung von Verbindlichkeiten durch Wertpapiere, strukturierte Investmentvehikel usw.), die wiederum zu einem exzessiven und extrem prozyklischen Verschuldungsgrad, kurzsichtigen Verhaltensweisen, der Erhebung unhaltbarer Forderungen nach hohen Rentabilitäten an Produktions- und Dienstleistungsunternehmen (Ausrichtung auf Aktionkursgewinne – „shareholder-value orientation“) sowie einer raschen u ...[+++]


I. overwegende dat de distributie van water uiterst ongelijk is, terwijl zij een universele openbare dienst zou moeten zijn, en dat het beleid en het beheer van de waterdistributie het best op plaatselijk niveau kan geschieden,

I. in der Erwägung, dass die Verteilung des Wassers, die doch eine universelle öffentliche Versorgungsleistung sein sollte, äußerst ungleich erfolgt und dass ihre Regelung und Steuerung am sinnvollsten auf lokaler Ebene zu leisten ist,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tot nu toe geregistreerde ontwikkeling laat algemeen gesproken een onregelmatige en uiterst ongelijke vooruitgang in de EU zien. Daaruit blijkt zonder meer dat de nationale beleidsvormen voor het behalen van het streefdoel van de EU ontoereikend waren.

So zeigt die bisherige Entwicklung insgesamt uneinheitliche und sehr ungleiche Fortschritte in der EU und macht deutlich, dass die nationalen Strategien nicht geeignet waren, das EU-Ziel zu erreichen.


De lasten van de uitstootvermindering zijn binnen de Gemeenschap na de in juni 1998 overeengekomen burden-sharing uiterst ongelijk verdeeld.

Die Minderungslasten innerhalb der Gemeinschaft sind nach den im Juni 1998 vereinbarten Burden-Sharing extrem ungleich verteilt.


De economische situatie van Latijns-Amerika heeft zich de afgelopen anderhalf jaar relatief gezien weliswaar gestabiliseerd (BNP 2000: 3,3%), maar door de heterogeniteit van dit werelddeel, vooral op het vlak van het economisch beleid, maar ook van de sociale en geografische situatie, is de groei uiterst ongelijk over de landen verdeeld.

Die wirtschaftliche Situation Lateinamerikas hat sich in den letzten anderthalb Jahren zwar relativ stabilisiert (BIP 2000: 3,3%), jedoch verteilen sich die Wachstumsraten auf die einzelnen Länder aufgrund der insbesondere wirtschaftspolitischen, aber auch sozialen und geographischen Heterogenität des Kontinents höchst ungleich.


Indien EU-richtlijnen niet vóór de uiterste termijnen die door de lidstaten zelf zijn vastgesteld in nationale wetgeving worden omgezet, ontstaat een ongelijke concurrentiesituatie en wordt het concurrentievermogen van de economie van de EU als geheel aangetast.

Wenn die von den Mitgliedstaaten vereinbarten EU-Richtlinien nicht gleichzeitig in nationales Recht umgesetzt werden, schafft dies ungleiche Voraussetzungen und schädigt die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Wirtschaft insgesamt.


Bij een nadere beschouwing van de participatiegraad in exacte en technische studies op het niveau van het hoger onderwijs blijkt duidelijk - zoals in de conclusies van de Raad over Europese benchmarks reeds duidelijk is aangegeven - dat de ongelijke verhouding tussen mannen en vrouwen een uiterst belangrijk vraagstuk vormt.

Die Teilnahmequoten mathematischer, wissenschaftlicher und technologischer Studiengänge, zeigen deutlich, wie auch in den Schlussfolgerungen des Rates zu den europäischen Benchmarks unterstrichen, dass das Ungleichgewicht Frauen/Männer ein wichtiges Thema ist.


In uiterst ondergeschikte orde meent de Vlaamse Regering dat een mogelijk ongelijke verzekering van de rechten voortvloeiende uit de aangevoerde richtlijn nog geen discriminatoire verzekering is in de zin van artikel 11 van de Grondwet.

Äusserst hilfsweise vertritt die Flämische Regierung den Standpunkt, dass eine möglicherweise ungleiche Gewährleistung der aus der zitierten Richtlinie sich ergebenden Rechte noch keine diskriminierende Gewährleistung im Sinne von Artikel 11 der Verfassung darstelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterst ongelijke' ->

Date index: 2023-06-02
w