Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking
Extreem
Fatale termijn
Hoogdringendheid
Laatste wilsbeschikking
Testament
Testamentaire erfopvolging
Testamentuitvoerder
Uiterst
Uiterste betalingsdatum
Uiterste datum
Uiterste dringendheid
Uiterste geldigheidsdatum
Uiterste termijn
Uiterste wil
Uiterste wilsbeschikking
Uitvoerder van de uiterste wilsbeschikking

Traduction de «uiterst stringente » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laatste wilsbeschikking | testament | uiterste wil | uiterste wilsbeschikking

Erklärung des letzten Willens | Testament


erfopvolging krachtens uiterste wil | erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking

gewillkürte Erbfolge | testamentarische Erbfolge


fatale termijn | uiterste datum | uiterste termijn

äußerster Termin


testamentuitvoerder | uitvoerder van de uiterste wilsbeschikking

Testamentsvollstrecker


testamentaire erfopvolging | erfopvolging krachtens uiterste wil

testamentarische Erbfolge








hoogdringendheid | uiterste dringendheid

äußerste Dringlichkeit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Blootstelling via het drinkwater is een gevaar dat, ondanks de stringente beperkingen van de EU-drinkwaterrichtlijn, voortdurend in het oog gehouden moet worden en dat - gezien de lange tijd die verloopt voordat de eerste besmettingsverschijnselen optreden en tegenmaatregelen effect beginnen te sorteren - uiterste zorgvuldigheid bij de desbetreffende regelgeving vereist.

Bezüglich der Belastung durch das Trinkwasser sind, obwohl dieser Aspekt durch die Trinkwasserrichtlinie der EU streng geregelt ist - unter Berücksichtigung der langfristigen Natur von Kontaminierung und Sanierung - ständige Überwachung und genaueste Untersuchungen im ordnungspolitischen Prozess erforderlich.


8. wijst erop dat de kmo's het grootste deel van de omzet en de werkgelegenheid in de particuliere sector voor hun rekening nemen en dat zij momenteel te maken hebben met uiterst stringente kredietvoorwaarden in termen van garanties voor leningen, kapitaaltoereikendheid en een veranderende risicobereidheid, met alle gevolgen van dien voor het verkrijgen van leningen; dringt er bijgevolg op aan dat de lidstaten de financiële toewijzing voor het COSME-programma handhaven en begrotingslijn 02 01 04 01 herstellen;

8. weist darauf hin, dass im Privatsektor der größte Teil der Produktion auf die KMU entfällt und diese auch die meisten Arbeitsplätze schaffen; stellt fest, dass die KMU es derzeit in Bezug auf die Kreditbedingungen besonders schwer haben, was die Darlehensgarantien und die angemessene Eigenkapitalausstattung betrifft, und Änderungen bei der Risikoaversion sich auf die Kreditvergabe an KMU auswirken; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, den Finanzrahmen für das Programm COSME beizubehalten und die Haushaltslinie 02 01 04 01 wieder einzusetzen;


In het bijzonder voor laatstgenoemde doelstelling werden twee beleidsopties beoordeeld. De eerste behelst in wezen dat de voorschriften inzake gegevensbescherming worden uitgebreid en de lacunes en andere problemen in verband met het kaderbesluit worden aangepakt; de tweede optie gaat veel verder en omvat de invoering van uiterst normatieve en stringente regels in, waardoor ook alle voormalige derdepijlerinstrumenten meteen moeten worden gewijzigd.

Zu dieser letztgenannten Zielsetzung wurden zwei Optionen bewertet: eine erste Option, bei der der Geltungsbereich der Datenschutzvorschriften auf diesem Gebiet grundlegend erweitert und auf die Lücken des Rahmenbeschlusses sowie andere durch ihn aufgeworfenen Fragen eingegangen wird, und eine weitreichendere zweite Option mit sehr strikten, präskriptiven Bestimmungen, die auch die sofortige Änderung aller anderen Instrumente der ehemaligen dritten Säule nach sich zöge.


Deze clausules bieden de mogelijkheid om in de eerste drie jaar na de toetreding van Roemenië tot de Europese Unie op een meer permanente, zij het nog uiterst stringente wijze de vinger aan de pols te houden en eventueel sancties op te leggen, en moeten de twijfels wegnemen die op specifieke punten zouden kunnen blijven bestaan.

Sie bieten die Möglichkeit einer ständigen, aufmerksamen, stets sehr konsequenten Kontrolle während der ersten drei Jahre nach dem Beitritt Rumäniens zur Union, die gegebenenfalls auch zu Sanktionen führen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) De optie voor kernenergie is volgens mij onder bepaalde omstandigheden aanvaardbaar, maar alleen indien deze ondersteund wordt door een uiterst stringent veiligheidsbeleid.

Luís Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Die Kernkraftoption, die ich unter bestimmten Umständen für gerechtfertigt halte, kann nur funktionieren, wenn sie mit einer strengen Sicherheitspolitik für ihre Nutzung einhergeht.


26. bekrachtigt zijn steun aan het Commissievoorstel ter beperking van de co-financieringsvereisten voor de nieuwe lidstaten teneinde rekening te houden met de uiterst stringente budgettaire restricties waarmee sommige van hen te maken hebben en teneinde te bewerkstelligen dat de landen die het meest op EU-steun via het structuur- en cohesiefonds zijn aangewezen, niet tegelijkertijd dezelfde zijn die de grootste problemen hebben om hun volle aandeel van deze steun te krijgen;

26. bekräftigt seine Unterstützung für den Vorschlag der Kommission, die Anforderungen hinsichtlich der Kofinanzierung für die neuen Mitgliedstaaten zu verringern, um den extremen Haushaltszwängen Rechnung zu tragen, denen viele dieser Staaten unterliegen, und um sicherzustellen, dass nicht ausgerechnet diejenigen Länder, die am stärksten auf die EU-Beihilfen aus den Strukturfonds und den Kohäsionsfonds angewiesen sind, am Ende diejenigen sind, die die größten Schwierigkeiten haben, ihren vollen Anteil dieser Hilfe zu erhalten;


21. bekrachtigt zijn steun aan het Commissievoorstel ter beperking van de co-financieringsvereisten voor de nieuwe lidstaten teneinde rekening te houden met de uiterst stringente budgettaire restricties waarmee sommige van hen te maken hebben en teneinde te bewerkstelligen dat de landen die het meest op EU-steun via het structuur- en cohesiefonds zijn aangewezen, niet tegelijkertijd dezelfde zijn die de grootste problemen hebben om hun volle aandeel van deze steun te krijgen;

21. bekräftigt seine Unterstützung für den Vorschlag der Kommission, die Anforderungen hinsichtlich der Kofinanzierung für die neuen Mitgliedstaaten zu verringern, um den extremen Haushaltszwängen Rechnung zu tragen, denen viele dieser Staaten unterliegen, und um sicherzustellen, dass nicht ausgerechnet diejenigen Länder, die am stärksten auf die EU-Beihilfen aus den Strukturfonds und den Kohäsionsfonds angewiesen sind, am Ende diejenigen sind, die die größten Schwierigkeiten haben, ihren vollen Anteil dieser Hilfe zu erhalten;


Blootstelling via het drinkwater is een gevaar dat, ondanks de stringente beperkingen van de EU-drinkwaterrichtlijn, voortdurend in het oog gehouden moet worden en dat - gezien de lange tijd die verloopt voordat de eerste besmettingsverschijnselen optreden en tegenmaatregelen effect beginnen te sorteren - uiterste zorgvuldigheid bij de desbetreffende regelgeving vereist.

Bezüglich der Belastung durch das Trinkwasser sind, obwohl dieser Aspekt durch die Trinkwasserrichtlinie der EU streng geregelt ist - unter Berücksichtigung der langfristigen Natur von Kontaminierung und Sanierung - ständige Überwachung und genaueste Untersuchungen im ordnungspolitischen Prozess erforderlich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterst stringente' ->

Date index: 2022-01-03
w