Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Extreem
Fatale termijn
Hoogdringendheid
Laatste wilsbeschikking
Percentage van tevreden luisteraars
Testament
Testamentaire erfopvolging
Testamentuitvoerder
Uiterst
Uiterste betalingsdatum
Uiterste datum
Uiterste dringendheid
Uiterste geldigheidsdatum
Uiterste termijn
Uiterste wil
Uiterste wilsbeschikking
Uitvoerder van de uiterste wilsbeschikking

Traduction de «uiterst tevreden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
percentage van tevreden luisteraars

Prozentsatz von zufriedenen Hörern


fatale termijn | uiterste datum | uiterste termijn

äußerster Termin


laatste wilsbeschikking | testament | uiterste wil | uiterste wilsbeschikking

Erklärung des letzten Willens | Testament


hoogdringendheid | uiterste dringendheid

äußerste Dringlichkeit


testamentuitvoerder | uitvoerder van de uiterste wilsbeschikking

Testamentsvollstrecker




testamentaire erfopvolging | erfopvolging krachtens uiterste wil

testamentarische Erbfolge






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Raffaele Baldassarre, rapporteur voor dit dossier, is er uiterst tevreden over dat de Commissie al rekening heeft gehouden met het verzoek van het Parlement om het vorige voorstel voor het Fiscus-programma op te splitsen in het Douane-programma en het Fiscalis-programma.

Der Berichterstatter für dieses Thema, Herr Baldassarre, ist höchst erfreut darüber, dass die Kommission die Forderung des Parlaments, den vorherigen Vorschlag für das Programm Fiscus in Vorschläge für die Programme Zoll und Fiscalis aufzuteilen, berücksichtigt hat.


Ik ben uiterst tevreden over het werk van professor Diamandouros, die sinds 2003 de rol van Ombudsman vervult, en over zijn inspanningen om de burgers te informeren over de mogelijkheden om klachten in te dienen in verband met slecht functioneren van de administratie van de Europese Unie, en om de burgers aan te zetten van hun rechten gebruik te maken.

Ich schätze die Arbeit von Professor Diamandouros sehr, der seit dem Jahr 2003 der Bürgerbeauftragte ist, sowie seine Bemühungen bei der Information der Bürgerinnen und Bürger über die Möglichkeiten, die ihnen zur Verfügung stehen, um Beschwerden über die inkorrekte Arbeitsweise der EU-Verwaltung vorzubringen, und seine Ermutigung der Bürgerinnen und Bürger, ihre Rechte auszuüben.


Ik ben uiterst tevreden dat wij het eens geworden zijn over het standpunt dat elk kind recht heeft op een gezin, of het nu bij een familielid, in een pleeggezin of via nationale of internationale adoptie is. Het welzijn van het kind gaat voor op het welzijn van de volwassenen.

Ich bin sehr zufrieden, dass wir uns jetzt darauf geeinigt haben, dass ein Kind ein Recht auf Familie hat, unabhängig davon, ob es sich dabei um Blutsverwandte, eine Pflegefamilie oder eine durch nationale oder internationale Adoption zustande gekommene Familie handelt.


We zijn uiterst tevreden met de resultaten en de mensen die we hebben geholpen, zijn ook erg tevreden.

Mit den Ergebnissen waren wir äußerst zufrieden, und auch die Menschen, denen wir geholfen haben, zeigten sich erfreut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten die bij de laatste uitbreiding tot de EU zijn toegetreden, zijn met name uiterst tevreden met de verleende diensten, niet in het minst omdat het IDABC-programma hun een middel biedt om hun eigen telematicainfrastructuur en -diensten te verbeteren.

Insbesondere die in der letzten Erweiterungsrunde hinzugekommenen Mitgliedstaaten zeigten sich mit den angebotenen Diensten äußerst zufrieden, nicht zuletzt, weil das IDABC-Programm eine Verbesserung ihrer eigenen Telematik-Infrastrukturen und -Dienste ermöglicht.


De lidstaten die bij de laatste uitbreiding tot de EU zijn toegetreden, zijn met name uiterst tevreden met de verleende diensten, niet in het minst omdat het IDABC-programma hun een middel biedt om hun eigen telematicainfrastructuur en -diensten te verbeteren.

Insbesondere die in der letzten Erweiterungsrunde hinzugekommenen Mitgliedstaaten zeigten sich mit den angebotenen Diensten äußerst zufrieden, nicht zuletzt, weil das IDABC-Programm eine Verbesserung ihrer eigenen Telematik-Infrastrukturen und -Dienste ermöglicht.


De Commissie is uiterst tevreden dat dit Parlement de status van de Europese politieke partijen heeft goedgekeurd.

Die Kommission begrüßt es sehr, dass das Parlament unlängst das Statut der europäischen politischen Parteien angenommen hat.


N. in dit verband uiterst tevreden vaststellend dat in het Verenigd Koninkrijk op 21 oktober 1999 drie vrouwelijke anti-kernwapenactivisten door een Schotse rechtbank werden vrijgesproken en niet schuldig werden bevonden aan de tenlastelegging van het beschadigen van een Trident atoomonderzeeboot in de marinebasis in Faslane; de rechter was tot de conclusie gekomen dat deze wapensystemen overeenkomstig het advies van het Internationale Hof van Justitie in 1996 volgens internationaal recht illegaal zijn,

N. mit dem Hinweis in diesem Zusammenhang auf die überaus große Befriedigung darüber, daß im Vereinigten Königreich am 21. Oktober 1999 drei Atomwaffengegnerinnen, die beschuldigt worden waren, auf dem Marinestützpunkt Faslane ein Atom-U-Boot des Typs Trident beschädigt zu haben, von einem schottischen Gericht ohne Schadensersatzforderungen freigesprochen wurden, nachdem der Richter festgestellt hatte, daß diese Waffensysteme gemäß der Stellungnahme des internationalen Gerichtshofs aus dem Jahre 1996 nach internationalem Recht rechtswidrig sind,


Oudere werknemers met een baan van lage kwaliteit - in het bijzonder banen zonder vooruitzichten - zijn echter veel meer ontevreden (bijna een derde is uiterst ontevreden) dan jeugdige werknemers of werknemers in de meest actieve leeftijdsgroep. Oudere werknemers met een baan van hoge kwaliteit zijn daarentegen veel meer tevreden (bijna twee derde).

Ältere mit qualitativ geringwertigeren Tätigkeiten - vor allem Arbeitsplätze ohne Entwicklungsmöglichkeiten - zeigen eine weitaus größere Unzufriedenheit (fast ein Drittel ist sehr unzufrieden) als junge Menschen oder Arbeitnehmer im Haupterwerbsalter, während Personen, die einen Arbeitsplatz von guter Qualität haben, eine weitaus höhere Zufriedenheit angeben (fast zwei Drittel).


Blijkens een enquête is 80 % van de 400 plaatselijke en regionale overheden die in 1993 op DIRECTORIAT aanwezig waren, uiterst tevreden over de resultaten.

Einer Untersuchung zufolge haben sich 80 % der 400 örtlichen Körperschaften, die an "Direktoriat" 1993 teilgenommen haben, äußerst zufrieden über die Ergebnisse geäußert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterst tevreden' ->

Date index: 2022-10-13
w