Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiterst volledige en goed geschreven verslag " (Nederlands → Duits) :

[7] De volledige tekst van dit verslag is beschikbaar op [http ...]

[7] Der Wortlaut des Berichts kann unter [http ...]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heer Coveney bedanken voor zijn uiterst volledige en goed geschreven verslag.

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte Herrn Coveney für seinen äußerst umfassenden und gut abgefassten Bericht danken.


Dit uitvoerige, goed geschreven verslag voorziet ons niet alleen van nuttige, waardevolle informatie, maar zet ons er ook toe aan de vraag onder ogen te zien wat we bereid zijn voor onszelf en de komende generaties te doen.

Dieser umfassende, gut geschriebene Bericht bietet uns nicht nur viele nützliche, wertvolle Informationen, sondern veranlasst uns auch dazu, folgende Frage zu stellen: Was werden wir für uns und für künftige Generationen unternehmen?


Dit uitvoerige, goed geschreven verslag voorziet ons niet alleen van nuttige, waardevolle informatie, maar zet ons er ook toe aan de vraag onder ogen te zien wat we bereid zijn voor onszelf en de komende generaties te doen.

Dieser umfassende, gut geschriebene Bericht bietet uns nicht nur viele nützliche, wertvolle Informationen, sondern veranlasst uns auch dazu, folgende Frage zu stellen: Was werden wir für uns und für künftige Generationen unternehmen?


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik prijs mijn collega de heer Radwan voor zijn zeer goed geschreven verslag.

– (EN) Frau Präsidentin! Ich spende meinem Kollegen Radwan Lob für einen sehr gut ausgearbeiteten Bericht.


Ik wil de heer Lehtinen bedanken voor zijn goed geschreven verslag.

Bogdan Golik (PSE), schriftlich. – (PL) Ich möchte Herrn Lehtinen für einen gründlich ausgearbeiteten Bericht danken.


verzoekt de Commissie en de lidstaten er, gezien de goed gedocumenteerde schade die het toerisme heeft toegebracht en nog steeds toebrengt aan een groot deel van het kostbaarste erfgoed van Europa, voor te zorgen dat toerisme, zelfs als de nadruk valt op het brengen van bezoekers naar de habitats en de flora en fauna van een gebied van wilde natuur, uiterst omzichtig wordt aangepakt, en dat er volledig gebruik wordt gemaakt van de ervaring die binnen en buiten Europa is op ...[+++]

fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten angesichts des ausführlich dokumentierten Schadens, der durch Tourismus in einem großen Teil der wertvollsten Gebiete des europäischen Naturerbes entstanden ist und immer noch entsteht, auf, gegebenenfalls unter Bezugnahme auf Artikel 6 der Habitat-Richtlinie dafür Sorge zu tragen, dass der Tourismus, auch wenn er darauf abzielt, Touristen die Lebensräume und wildlebenden Tiere in Wildnisgebieten nahe zu bringen, mit extremer Vorsicht gehandhabt wird, wobei außer- und innereuropäische Erf ...[+++]


verzoekt de Raad ervoor te zorgen dat de rechten van vluchtelingen, asielzoekers en migranten in de praktijk volledig in acht wordt genomen wanneer de samenwerking met derde landen over immigratie- en asielzaken wordt versterkt; benadrukt dat voor het monitoren van de mensenrechtenprestaties op dit terrein, met name het mechanisme van het ENB moet worden gebruikt; verzoekt de Raad en de Commissie ervoor te zorgen dat in het kader van samenwerking tegen illegale immigratie het uiterste ...[+++]

fordert den Rat auf, dafür zu sorgen, dass die Rechte von Flüchtlingen, Asylbewerbern und Migranten bei der Förderung der Zusammenarbeit mit Drittländern im Bereich Einwanderung und Asyl in der Praxis voll und ganz geachtet werden; betont, dass vor allem der Mechanismus der ENP genutzt werden sollte, um die Menschenrechtsbilanz auf diesem Gebiet zu kontrollieren; fordert den Rat und die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass im Rahmen der Kooperationspolitik zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung in jeder erdenklichen Weise sichergestellt wird, dass Polizei- und Justizapparate in Drittländern die Menschenrechte achten, und fordert de ...[+++]


Zoals gezegd in punt 2.4 van dit verslag, geldt er op grond van artikel 3, lid 9, van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken[105] een minimale harmonisatie op het gebied van financiële diensten en onroerend goed[106]. Op grond van artikel 18 van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken moet de Commissie verslag uitbrengen over de toepassing van de richtlijn in deze sectoren en daarbij in het bijzonder overwegen of de uitzondering op volledige harmonisa ...[+++]

Wie bereits in Abschnitt 2.4. dieses Berichts erwähnt, erfolgt nach Artikel 3 Absatz 9 UGPRL[105] in den Bereichen Finanzdienstleistungen und Immobilien lediglich eine Mindestangleichung.[106] Gemäß Artikel 18 UGPRL hat die Kommission einen Bericht über die Anwendung der Richtlinie in diesen Sektoren vorzulegen und insbesondere zu prüfen, ob die in Artikel 3 Absatz 9 enthaltene Ausnahme von der vollständigen Harmonisierung beibehalten werden sollte.


[7] De volledige tekst van dit verslag is beschikbaar op [http ...]

[7] Der Wortlaut des Berichts kann unter [http ...]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterst volledige en goed geschreven verslag' ->

Date index: 2024-01-08
w