Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiterst waardevolle informatie » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie en de regering van São Tomé en Príncipe zullen de uiterst waardevolle informatie uit deze beoordeling hopelijk optimaal benutten.

Es steht zu hoffen, dass die Kommission und die Regierung von São Tomé und Príncipe sich die in dieser Bewertung enthaltenen sehr wertvollen Informationen umfassend zunutze machen.


Commissaris voor de Digitale agenda en vicevoorzitter van de Commissie, Neelie Kroes, zegt dat "digitale informatie uiterst kwetsbaar en tegelijk bijzonder waardevol is.

Hierzu erklärte die für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Europäischen Kommission Neelie Kroes: „Digitale Informationen sind ebenso wertvoll wie störungsanfällig.


Dit netwerk, dat in 2003 is opgericht en gesteund wordt door de Commissie, speelt een belangrijke rol bij het uitwisselen van informatie en beste praktijken, en heeft tevens uiterst waardevolle bijdragen geleverd aan het handboek over integratie, bestemd voor beleidsmakers en veldwerkers dat de Commissie in 2004 heeft gepubliceerd.

Dieses 2003 gegründete und von der Kommission unterstützte Netz hat im Rahmen des Austauschs von Informationen und Musterlösungen eine wichtige Rolle gespielt und sehr wertvolle Beiträge zum Entwurf des von der Kommission 2004 veröffentlichten „Integrationshandbuchs für politische Entscheidungsträger und Praktiker“ geleistet.


Met volledigere en meer geharmoniseerde informatie van dit type wordt het jaarverslag transparanter en wordt het een uiterst waardevol instrument voor de parlementaire controle, en bijgevolg voor de democratische aansprakelijkheid.

Mit solchen vollständigeren und harmonisierteren Angaben könnte der Jahresbericht transparenter und zu einem äußerst nützlichen Instrument der parlamentarischen Kontrolle und damit der demokratischen Legitimität werden.


2. verzoekt de Commissie met aandrang in samenwerking met de lidstaten en de bevoegde regionale autoriteiten vóór 2007 een wetenschappelijke bodemcatalogus op te stellen, die gegevens bevat over de aard van de bodem, zijn biografie, zijn gezondheidstoestand en kwetsbaarheid, en het proces van verval, erosie en verontreiniging, waarbij het bestaan van uiterst waardevolle bodems (in agrarisch, geologisch, ecologisch, historisch en landschappelijk opzicht) en de noodzaak aanbevelingen te formuleren voor de instandhouding en het duurzaam gebruik ervan dienen te worden erkend; wijst op het belang van harmonisering van analysemethoden om verg ...[+++]

2. fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und den zuständigen Regionalbehörden bis zum Jahr 2007 einen wissenschaftlichen Bodenkatalog auszuarbeiten, der folgende Punkte umfasst: Art des Bodens, seine Biografie, Gesundheit und Anfälligkeit, Erosionsprozesse und Verschlechterung der Bodenqualität und verseuchte Flächen, wobei davon auszugehen ist, dass es Böden gibt, die unter landwirtschaftlichen, geologischen, ökologischen, historischen Aspekten bzw. unter dem Gesichtspunkt des Landschaftsbilds von großem Wert sind, und dass Empfehlungen zur Erhaltung und nachhaltigen Nutzung des Bodens notwendig sind; be ...[+++]


2. verzoekt de Commissie met aandrang in samenwerking met de lidstaten en de bevoegde regionale autoriteiten vóór 2007 een wetenschappelijke bodemcatalogus op te stellen, die gegevens bevat over de aard van de bodem, zijn biografie, zijn gezondheidstoestand en kwetsbaarheid, en het proces van verval, erosie en verontreiniging, waarbij het bestaan van uiterst waardevolle bodems (in agrarisch, geologisch, ecologisch, historisch en landschappelijk opzicht) en de noodzaak aanbevelingen te formuleren voor de instandhouding en het duurzaam gebruik ervan dienen te worden erkend; wijst op het belang van harmonisering van analysemethoden om verg ...[+++]

2. fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und den zuständigen Regionalbehörden bis zum Jahr 2007 einen wissenschaftlichen Bodenkatalog auszuarbeiten, der folgende Punkte umfasst: Art des Bodens, seine Biografie, Gesundheit und Anfälligkeit, Erosionsprozesse und Verschlechterung der Bodenqualität und verseuchte Flächen, wobei davon auszugehen ist, dass es Böden gibt, die unter landwirtschaftlichen, geologischen, ökologischen, historischen Aspekten bzw. unter dem Gesichtspunkt des Landschaftsbilds von großem Wert sind, und dass Empfehlungen zur Erhaltung und nachhaltigen Nutzung des Bodens notwendig sind; be ...[+++]


Hoewel deze dieren niet in de voedselketen terecht zullen komen als gevolg van het verbod op de menselijke consumptie van dieren ouder dan 30 maanden, zullen deze tests uiterst waardevolle epidemiologische informatie opleveren.

Diese werden zwar aufgrund des Verbots des menschlichen Verzehrs von über 30 Monate alten Tieren nicht in die Nahrungskette gelangen, die Tests werden jedoch unschätzbare epidemiologische Informationen liefern.


(5) De verstrekking van dergelijke informatie stelt de beleggers en de marktpartijen in staat beslissingen te nemen op grond van betrouwbare informatie, hetgeen bevorderlijk is voor de doorzichtigheid van en de discipline op de markt, twee factoren die een uiterst waardevolle aanvulling op het prudentiële toezicht vormen.

(5) Die Offenlegung derartiger Informationen gestattet Anlegern und Marktteilnehmen, fundierte Entscheidungen zu treffen, womit Markttransparenz und Marktdisziplin als höchsts wertvolle Ergänzungen zur Aufsicht gefördert werden.


Wanneer elke Lid-Staat op het gebied van gegevensbescherming eigen voorschriften heeft, bij voorbeeld met betrekking tot de wijze waarop de betrokkenen de informatie die over hen wordt bijgehouden kunnen verifiëren, zou grensoverschrijdende dienstverlening, met name over de informatiesnelwegen, vrijwel onmogelijk worden en zou deze uiterst waardevolle potentiële nieuwe markt verloren gaan.

Würde jeder Mitgliedstaat seine eigenen Datenschutzregeln anwenden - z.B. inwiefern betroffene Personen die über sie gespeicherten Daten überprüfen können - wären grenzüberschreitende Dienstleistungen insbesondere über die Datenautobahnen unmöglich, wodurch diese äußerst wichtige neue Marktchance nicht genutzt würde.


De Commissie vestigde tevens de aandacht op het onlangs verschenen analytische verslag over de monitoring van onderwijs en opleiding en onderstreepte het belang van het Eurydice-netwerk, dat een uiterst waardevolle bron van informatie vormt.

Die Kommission wies ferner auf den unlängst veröffentlichten analytischen Bericht zur Überprüfung der allgemeinen und beruflichen Bildung hin und hob die Bedeutung des EURYDICE‑Netzes hervor, das eine äußerst wertvolle Informationsquelle darstelle.


w