Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiterste datum van 1 mei 2004 hadden » (Néerlandais → Allemand) :

Voor de toetredende landen is de uiterste datum 1 mei 2004; Bulgarije en Roemenië hebben van de Commissie het dringende advies gekregen om per eind 2004 op EDIS over te stappen.

Für die beitretenden Länder ist die Frist der 1. Mai 2004, während die Kommission Bulgarien und Rumänien nachdrücklich ermutigt, bis Ende 2004 auf das EDIS umzustellen.


Meer dan vier jaar na de uiterste datum (1 juli 2004), zijn de tweede richtlijnen Elektriciteit en Gas [2] nog steeds niet volledig ten uitvoer gelegd.

Mehr als vier Jahre nach Ablauf der Frist (1. Juli 2004) sind die zweite Elektrizitäts- bzw. Erdgasrichtlinie[2] noch immer nicht vollständig umgesetzt.


Drie jaar na de uiterste datum (20 mei 2012) heeft Polen nog steeds geen centraal contactpunt ingesteld dat moet zorgen voor een soepele toepassing van de normen voor veiligheidskenmerken en voor een zinvolle communicatie tussen de lidstaten.

Drei Jahre nach Ende der Frist (20. Mai 2012) hat Polen noch immer keine „zentrale Kontaktstelle“ für die Gewährleistung einer reibungslosen Einführung der Normen für Sicherheitsmerkmale und für die zweckdienliche Kommunikation zwischen den Mitgliedstaaten eingerichtet.


Bijna drie jaar na de uiterste datum (20 mei 2012) hebben Bulgarije, Estland, Griekenland en Litouwen nog steeds niet voorzien in één contactpunt dat moet zorgen voor een vlotte toepassing van de normen voor veiligheidskenmerken en voor een zinvolle communicatie tussen de lidstaten.

Fast drei Jahre nach Ende der dafür gesetzten Frist (20. Mai 2012) haben Bulgarien, Estland, Griechenland und Litauen immer noch keine einzige Kontaktstelle für die Gewährleistung einer reibungslosen Einführung der Normen für Sicherheitsmerkmale und für die zweckdienliche Kommunikation zwischen den Mitgliedstaaten eingerichtet.


Hoewel de Nederlandse wetgeving laboratoriumdieren al een zekere bescherming biedt, blijven er lacunes bestaan en bijna twee jaar na de uiterste datum waarop de lidstaten Richtlijn 2010/63/EU hadden moeten omzetten, is deze wetgeving nog steeds niet volledig in overeenstemming met de EU-normen.

Obwohl das niederländische Recht bereits einen gewissen Schutz für Versuchstiere vorsieht, gibt es fast zwei Jahre nach Ablauf der für die Mitgliedstaaten verbindlichen Umsetzungsfrist für die Richtlinie 2010/63/EU nach wie vor Gesetzeslücken und damit immer noch keine vollständige Übereinstimmung mit den EU-Normen.


Brussel, 24 november 2011 – De Europese Commissie heeft zestien lidstaten aangeschreven die, zes maanden na de uiterste datum (25 mei 2011), de nieuwe telecomregels niet volledig in nationale wetgeving hebben omgezet.

Brüssel, 24. November 2011 – Die Europäische Kommission hat sich schriftlich an sechzehn Mitgliedstaaten gewandt, die es bislang versäumt haben, das neue EU-Telekommunikationsrecht vollständig in nationales Recht umzusetzen, denn der Termin hierfür ist schon vor sechs Monaten abgelaufen (25. Mai 2011).


„Voor Tsjechië, Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slowakije en Slovenië wordt in de plaats van de in de eerste alinea, onder a), vermelde uiterste datum voor het indienen van de aanvraag de datum 1 mei 2004 gehanteerd”.

„Für die Tschechische Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und die Slowakei endet die Frist für den Antrag gemäß Absatz 1 Buchstabe a) am 1. Mai 2004. “


„Voor Tsjechië, Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slowakije en Slovenië wordt in de plaats van de in de tweede alinea vermelde uiterste datum voor het verstrekken van informatie de datum 1 mei 2004 gehanteerd”.

„Die Tschechische Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und die Slowakei übermitteln die Informationen gemäß Absatz 2 bis 1. Mai 2004. “


Het zijn niet alleen uitnodigingen die open staan voor alle voorstellen, maar ook uitnodigingen op drie specifieke gebieden (met als uiterste datum 14 april 2004):

Darunter gibt es nicht nur Aufforderungen, auf die alle Arten von Vorschlägen eingereicht werden können, sondern auch Aufforderungen zu drei speziellen Themen (Einreichungstermin: 14. April 2004):


Artikel 7 geeft nadere informatie over het tijdstip van de oproep tot het indienen van voorstellen (de kennisgeving moet elk jaar uiterlijk op 31 januari in het Publicatieblad worden opgenomen) en de uiterste datum (31 mei) waarop Commissie besluit welke organisaties zij zal steunen.

Artikel 7 legt den Zeitpunkt für die Veröffentlichung der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften fest (jeweils vor dem 31. Januar) und nennt den Termin, bis zu dem die Kommission entschieden haben muss, welche Organisationen gefördert werden (31. Mai).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterste datum van 1 mei 2004 hadden' ->

Date index: 2021-10-14
w