Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D.j.
Dezes jaars
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Extreem
Hoogdringendheid
Internationaal Jaar van de Inheemse Volken
L.j.
Schuld op ten hoogste één jaar
Testamentaire erfopvolging
Testamentuitvoerder
Uiterst
Uiterste dringendheid
Uiterste geldigheidsdatum
Uitvoerder van de uiterste wilsbeschikking
VN-Jaar van de inheemse volken
Van dit jaar
Van het lopend jaar
Vordering op ten hoogste één jaar

Traduction de «uiterste jaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen


dezes jaars | van dit jaar | van het lopend jaar | d.j. [Abbr.] | l.j. [Abbr.]

dieses Jahr | laufendes Jahr | d.J. [Abbr.] | ds.Jrs [Abbr.] | ds.Js. [Abbr.] | l.J. [Abbr.] | lfd.J [Abbr.]


Internationaal Jaar (van de VN) voor de Inheemse Mensen van de Wereld (1993) | Internationaal Jaar van de Inheemse Volken | VN-Jaar van de inheemse volken

Internationales Jahr der Indigenen Völker


hoogdringendheid | uiterste dringendheid

äußerste Dringlichkeit


testamentuitvoerder | uitvoerder van de uiterste wilsbeschikking

Testamentsvollstrecker


schuld op ten hoogste één jaar

Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr


testamentaire erfopvolging | erfopvolging krachtens uiterste wil

testamentarische Erbfolge




vordering op ten hoogste één jaar

Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de fabrikant geen concrete uitspraken kan doen over de levensduur van een PBM, dan dient hij in de instructies alle nuttige informatie te verstrekken om de koper of gebruiker in staat te stellen de uiterste maand en het uiterste jaar van een redelijke gebruiksduur vast te stellen, rekening houdend met de kwaliteit van het model en de daadwerkelijke omstandigheden waaronder het wordt opgeslagen, gebruikt, gereinigd, gereviseerd en onderhouden.

Kann der Hersteller keine präzisen Angaben über die Lebensdauer einer PSA machen, so hat er in der Anleitung alle zweckdienlichen Angaben aufzuführen, die dem Käufer oder Nutzer die Möglichkeit geben, unter Berücksichtigung des Qualitätsniveaus des Modells und der tatsächlichen Bedingungen der Lagerung, Nutzung, Reinigung, Überprüfung und Wartung Monat und Jahr des anzunehmenden Verfalls zu bestimmen.


Dit gold bijvoorbeeld voor de invoering van ABS[10] (20 jaar), ESP (10 jaar voor een marktpenetratie van 40%) en ACC (meer dan 25 jaar sinds het begin van de ontwikkelingsfase en nog steeds een uiterst lage marktpenetratie).

Dies traf auf die Einführung des ABS[10] (20 Jahre), des ESP (10 Jahre bis zu einer Marktdurchdringung von 40 %) und des ACC (mehr als 25 Jahre seit Beginn der Entwicklungsphase und immer noch geringem Marktanteil) zu.


Toelaatbaarheidsvereisten : Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : diploma van een basisopleiding van de 2e cyclus (b.v. licenciaat/ master, handelsingenieur,...) in de economische wetenschappen, de toegepaste economische wetenschappen of handelswetenschappen uitgereikt door een Belgische universiteit of een hogeschool na ten minste vier jaar studie. Solliciteren kan tot 26 september 2016 via www.selor.be De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR op www.selor.be

Zulassungsbedingungen: Am Tag des Anmeldeschlusses müssen Sie im Besitz eines der folgenden Diplome sein: Diplom des zweiten Zyklus (Lizenz/Master, Wirtschaftsingenieur,...) in Wirtschaftswissenschaften, angewandte Wirtschaftswissenschaften oder Betriebswirtschaftslehre, anerkannt und ausgestellt durch belgische Universitäten und Lehranstalten für Hochschulunterricht des langen Typs nach mindestens vier Jahren Studium. Bewerbungen werden bis zum 26. September 2016 via www.selor.be entgegengenommen. Die Funktionsbeschreibung (Inhalt der Funktion, Auswahlverfahren,...) können Sie unter www.selor.be einsehen.


Hoewel de stedelijke herwaardering weliswaar een doel van openbaar belang nastreeft en de duur van het programma voor stedelijke herwaardering vier jaar bedraagt, kan hieruit evenwel niet worden afgeleid dat de algemene goedkeuring van het programma voor stedelijke herwaardering een vermoeden van uiterst dringende noodzakelijkheid zou invoeren ten aanzien van elke onteigening van een goed binnen de perimeter van de stedelijke herwaardering.

Auch wenn die Stadterneuerung sicherlich einem Ziel öffentlichen Interesses dient und das Programm der Stadterneuerung eine Dauer von vier Jahren hat, kann man daraus jedoch nicht ableiten, dass die allgemeine Genehmigung des Programms der Stadterneuerung eine Vermutung der Dringlichkeit in Bezug auf jede Enteignung eines im Bereich der Stadterneuerung gelegenen Gutes mit sich bringen würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast de vermeldingen vereist bij artikel 61, eerste lid, 3°, of bij artikel 212bis, zesde lid, 3°, die in het kader van een gelijkgestelde verrichting, zoals bedoeld in het eerste lid, de tweede verrichting in de combinatie betreffen, moet de natuurlijke persoon bovendien betreffende de eerste verrichting in de combinatie vermelden : 1° indien de eerste verrichting in de combinatie een verrichting is als bedoeld in artikel 61, eerste lid : a) dat hij op enig ogenblik in de periode van achttien maanden voorafgaand aan de verkoop of verdeling ervan zijn hoofdverblijfplaats heeft gehad in de eerste woning in de gelijkgestelde verrichting; b) dat hij zijn hoofdverblijfplaats had gevestigd op de plaats van de woning aangekocht met toepassing v ...[+++]

Neben den aufgrund von Artikel 61 Absatz 1 Nr. 3 oder aufgrund von Artikel 212bis Absatz 6 Nr. 3 erforderlichen Angaben, die im Rahmen einer gleichgestellten Verrichtung im Sinne von Absatz 1 die zweite Verrichtung in der Kombination betreffen, muss die natürliche Person außerdem in Bezug auf die erste Verrichtung in der Kombination Folgendes angeben: 1. wenn die erste Verrichtung in der Kombination eine Verrichtung im Sinne von Artikel 61 Absatz 1 ist: a) dass sie zu irgendeinem Zeitpunkt im Zeitraum von achtzehn Monaten vor dessen Verkauf oder Verteilung ihren Hauptwohnort in der ersten Wohnung in der gleichgestellten Verrichtung hatte ...[+++]


C. overwegende dat twee jaar voor het jaar 2015, de uiterste termijn voor de verwezenlijking van de MDO’s, vrouwen wereldwijd nog steeds armer zijn dan mannen; overwegende dat, hoewel er meer meisjes naar het basisonderwijs gaan, er in het vervolgonderwijs nog steeds sprake is van een aanzienlijke kloof tussen mannen en vrouwen; overwegende dat, ofschoon wereldwijd 20% van de parlementariërs vrouw is, het in het huidige tempo 40 jaar zal duren voordat er een gelijke vertegenwoordiging zal zijn;

C. in der Erwägung, dass Frauen zwei Jahre vor dem Ablauf der Frist für die Erreichung der MEZ 2015 auf globaler Ebene weiterhin ärmer sind als Männer; in der Erwägung, dass es auf Ebene der Sekundarstufe nach wie vor erhebliche Unterschiede zwischen den Geschlechtern gibt, auch wenn mehr Mädchen eine Grundschulbildung erhalten; in der Erwägung, dass es beim derzeitigen Fortschrittstempo über 40 Jahre dauern wird, bis eine gerechte parlamentarische Vertretung erreicht wird, obwohl 20 % der Parlamentsmitglieder auf der Welt Frauen sind;


A. overwegende dat de Europese visserijsector te maken heeft gekregen met een stijging van de brandstofprijzen met 320% in de laatste vijf jaar, een stijging van de brandstofprijzen met 40% sinds januari 2008, een daling van de prijzen van bepaalde visserijproducten met 25% sinds januari van dit jaar en visprijzen die op hetzelfde niveau zijn als 20 jaar geleden, dit alles met uiterst negatieve gevolgen voor de economische leefbaarheid van de sector,

A. in der Erwägung, dass die Kraftstoffpreise im Fischereisektor in den letzten fünf Jahren um 320 % und seit Januar 2008 um 40 % gestiegen sind, dass der Preis bestimmter Fischereierzeugnisse seit Januar 2008 um 25 % gesunken ist und dass die Fischpreise auf demselben Niveau wie vor 20 Jahren stagnieren, was die wirtschaftliche Überlebensfähigkeit des Sektors in Frage stellt,


4. Indien de in de artikelen 20 en 22 vermelde verhuurcontracten of de in artikel 23 vermelde programma’s verstrijken na de uiterste datum die in het eerste jaar van toepassing van de bedrijfstoeslagregeling geldt voor indiening van een aanvraag in het kader van die regeling, mag de betrokken landbouwer na het verstrijken van dat verhuurcontract of dat programma een aanvraag tot vaststelling van zijn toeslagrechten indienen uiterlijk op een door de lidstaat te bepalen datum, die echter niet later mag zijn dan de uiterste datum voor indiening van een aanvr ...[+++]

4. Laufen die Pacht gemäß den Artikeln 20 und 22 oder die Programme gemäß Artikel 23 nach der Frist für die Antragstellung auf Teilnahme an der Betriebsprämienregelung in deren erstem Anwendungsjahr aus, so kann der betreffende Betriebsinhaber nach Auslaufen der Pacht bzw. des Programms bis zu einem vom Mitgliedstaat festzulegenden Zeitpunkt, spätestens jedoch bis zum Ablauf der Frist für die Antragstellung auf Teilnahme an der Betriebsprämienregelung im darauffolgenden Jahr, die Feststellung seiner Zahlungsansprüche beantragen.


De uiterste termijn voor indiening van de microgegevens bij Eurostat is eind maart van jaar n+2 voor elk jaar vanaf het tweede EU-SILC-jaar.

Vom zweiten Jahr nach dem Beginn von EU-SILC an ist der verbindliche Schlusstermin für die Übermittlung von Mikrodaten an Eurostat Ende März jeden Jahres (N+2).


De uiterste termijn voor de indiening van de microgegevens bij Eurostat is 31 oktober van jaar n+1 voor lidstaten waar de gegevens op het eind van jaar n, via doorlopende enquêtes of aan de hand van registers worden verzameld en 1 september van jaar n+1 voor de andere lidstaten.

r Mitgliedstaaten, die ihre Daten zum Ende des Jahres N oder anhand laufender Erhebungen bzw. Register ermitteln, gilt als letzter Termin für die Übermittlung der Mikrodaten an Eurostat der 31. Oktober (N+1), für die übrigen Länder der 1. September (N+1 ).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterste jaar' ->

Date index: 2023-02-05
w