Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deadline van het bouwproject nakomen
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking
Fatale termijn
Laatste wilsbeschikking
Leermogelijkheden in de diergeneeskunde benutten
Oefenomgeving benutten
Oefenomgeving gebruiken
Testament
Testamentaire erfopvolging
Uiterste betalingsdatum
Uiterste datum
Uiterste geldigheidsdatum
Uiterste termijn
Uiterste wil
Uiterste wilsbeschikking

Vertaling van "uiterste te benutten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gebruik maken van leermogelijkheden in de veterinaire wetenschap | leermogelijkheden in de veterinaire wetenschap benutten | gebruik maken van leermogelijkheden in de diergeneeskunde | leermogelijkheden in de diergeneeskunde benutten

Lernmöglichkeiten in der Tiermedizin nutzen | Lernmöglichkeiten in der Veterinärmedizin nutzen


fatale termijn | uiterste datum | uiterste termijn

äußerster Termin


erfopvolging krachtens uiterste wil | erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking

gewillkürte Erbfolge | testamentarische Erbfolge


laatste wilsbeschikking | testament | uiterste wil | uiterste wilsbeschikking

Erklärung des letzten Willens | Testament


oefenomgeving benutten | oefenomgeving gebruiken

Übungsumgebung nutzen








testamentaire erfopvolging | erfopvolging krachtens uiterste wil

testamentarische Erbfolge


deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

Einhaltung des Projektfertigstellungstermins sicherstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Doel van de strategie van de Europese Unie voor duurzame ontwikkeling is de voordelen van de globalisering tot het uiterste te benutten en de nadelen tot een minimum te beperken.

Ziel der Strategie der Europäischen Union für eine nachhaltigen Entwicklung muss es sein, den Nutzen der Globalisierung zu maximieren und gleichzeitig die Kosten zu minimieren.


Men zou zich tot het uiterste moeten inspannen om bestaande kanalen te benutten (de rol van coördinatoren en contactambtenaren versterken en ten volle profiteren van de mogelijkheden die elektronische communicaties bieden) en een overmaat aan vergaderingen te vermijden.

Hierfür sollten unbedingt die vorhandenen Möglichkeiten genutzt werden (Stärkung der Rolle der Koordinatoren und Kontaktbeamten und Nutzung aller Möglichkeiten, die die elektronische Kommunikation bietet); gleichzeitig sollte aber darauf geachtet werden, daß die Zahl der Treffen nicht überhandnimmt.


In een onlineomgeving is het, zeker in vergelijking met de ontwikkeling en vertoning van nieuwe producties, uiterst belangrijk om een bestaande catalogus te beheren en volledig te benutten.

In einem Online-Umfeld ist die Erstellung und umfassende Nutzung eines bestehenden Katalogs äußerst wichtig, insbesondere gegenüber der Entwicklung und Vorführung neuer Produktionen.


(100) Met het oog op de doelstellingen van de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei is het uiterst belangrijk het potentieel van aanbestedingen volledig te benutten.

(100 ) Es ist außerordentlich wichtig, das Potenzial der öffentlichen Auftragsvergabe in vollem Umfang für die Verwirklichung der Ziele der Strategie „Europa 2020“ für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum auszuschöpfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. dringt er bij de detailhandel en de plaatselijke overheden op aan om de dagelijkse contacten met consumenten te benutten om hen voor te lichten over de manier waarop levensmiddelen het best kunnen worden bewaard en gebruikt en hen ertoe aan te moedigen hun voedselaankopen te plannen, bijvoorbeeld door bewustmakingscampagnes op te zetten; is van oordeel dat door middel van aanbiedingen vaker overtollige voorraden en levensmiddelen waarvan de uiterste houdbaarheidsdatum bijna is verstreken maar nog steeds veilig geconsumeerd kunnen ...[+++]

11. fordert den Einzelhandel und die lokalen Gebietskörperschaften auf, ihre alltäglichen Kontakte mit den Verbrauchern zu nutzen, um auf Möglichkeiten zur effizienteren Lagerung und Verwendung von Lebensmitteln hinzuweisen, und den Verbrauchern zu empfehlen, ihre Lebensmitteleinkäufe zu planen, beispielsweise mit praktischen Tipps und Sensibilisierungskampagnen; ist der Ansicht, dass auf überschüssige Bestände und beschädigte, aber unbedenkliche Lebensmittel mit fast abgelaufenem Mindesthaltbarkeits- bzw. Verbrauchsdatum in größerem Maße Preisnachlässe gewährt werden sollten, beispielsweise 24 Stunden vor Ablauf des Mindesthaltbarkeits ...[+++]


Gisteren nog zei Barbados dat het alleen ten goede kan komen aan de regio als de EU de verzekering geeft dat ze zullen zorgen voor de technische, productieve en infrastructurele capaciteit, zodat ze de mogelijkheden tussen 2009 en 2015 tot het uiterste kunnen benutten, met name voor suiker.

Erst gestern war aus Barbados zu vernehmen, dass die Region nur dann profitieren könne, wenn die EU für den Aufbau der technischen, produktiven und infrastrukturellen Kapazitäten sorgt, damit vor allem bei Zucker die Möglichkeiten zwischen 2009 und 2015 optimal genutzt werden können.


Ook vind ik dat de Commissie haar mandaat tot het uiterste moet benutten, omdat we verantwoordelijkheden hebben.

Ich glaube auch, dass die Kommission versuchen muss, ihr Mandat so weit wie möglich auszuschöpfen, denn wir haben Verpflichtungen.


Door onderzoekers uit heel Europa en daarbuiten aan te trekken en door middel van een netwerk met elkaar te verbinden stellen zij de wetenschapswereld in staat talent te bundelen, de middelen tot het uiterste te benutten en een strategische visie op onderzoek in de Europese Onderzoeksruimte te ontwikkelen.

Sie ziehen Forscher aus ganz Europa und darüber hinaus an und vernetzen sie, sie ermöglichen der Wissenschaftlergemeinde, Talente zu bündeln, Ressourcen zu maximieren und eine strategische Sicht der Forschung im europäischen Forschungsraum zu erarbeiten.


Dat is van groot belang om beide nader tot elkaar te brengen en de voordelen voor beide soorten organisaties tot het uiterste te benutten wat betreft de mobiliteit van scholieren, verenigingen en medewerkers. Het is eveneens van belang als wij sport willen ondersteunen in zijn maatschappelijke functie en bij het voldoen aan de maatchappelijke eisen die aan sport gesteld worden.

Das ist ganz wichtig, um beide zusammenzubringen und um den Nutzen beider Organisationen herauszufiltern, im Hinblick auf die Mobilität von Schülern, Vereinen und Funktionären sowie die Unterstützung sozialer Aufgaben und Anforderungen an den Sport.


· maatregelen om de effecten van bestaande onderzoeken inzake geneesmiddelen voor kinderen tot het uiterste te benutten.

· Maßnahmen zur Optimierung der Auswirkungen bereits vorliegender Studien über Arzneimittel für Kinder.


w