Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deadline van het bouwproject nakomen
Fatale termijn
Uiterste datum
Uiterste termijn
Uiterste termijn voor standdemontage

Vertaling van "uiterste termijn december " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
fatale termijn | uiterste datum | uiterste termijn

äußerster Termin


deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

Einhaltung des Projektfertigstellungstermins sicherstellen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2005 werden vijf selectieprocedures afgerond: de selectieronden voor gezamenlijke Europese projecten (uiterste termijn: 15 december 2004), structurele en aanvullende maatregelen (uiterste termijnen: 15 oktober 2004 en 15 februari 2005) en individuele mobiliteitsbeurzen (uiterste termijnen: 15 februari en 15 oktober 2005).

Im Jahr 2005 wurden fünf Auswahlverfahren zum Abschluss gebracht, und zwar für gemeinsame europäische Projekte (Antragsfrist bis zum 15. Dezember 2004), strukturelle und ergänzende Maßnahmen (Antragsfristen bis zum 15. Oktober 2004 bzw. 15. Februar 2005) sowie Einzelzuschüsse für Mobilitätsmaßnahmen (Antragsfristen bis zum 15. Februar bzw. 15. Oktober 2005).


In 2006 zijn vijf selectieprocedures afgerond: de selectieronden voor gezamenlijke Europese projecten (uiterste termijn: 15 december 2005), structurele en aanvullende maatregelen (uiterste termijnen: 15 oktober 2005 en 15 februari 2006) en individuele mobiliteitsbeurzen (uiterste termijnen: 15 februari en 15 oktober 2006).

Im Jahr 2006 wurden fünf Auswahlverfahren zum Abschluss gebracht, und zwar für gemeinsame europäische Projekte (Antragsfrist bis zum 15. Dezember 2005), strukturelle und ergänzende Maßnahmen (Antragsfristen bis zum 15. Oktober 2005 bzw. 15. Februar 2006) sowie Einzelzuschüsse für Mobilitätsmaßnahmen (Antragsfristen bis zum 15. Februar bzw. 15. Oktober 2006).


De uiterste termijn voor de omzetting van de terugkeerrichtlijn is op 24 december 2010 verstreken.

Die Frist für die Umsetzung der Rückführungsrichtlinie lief am 24. Dezember 2010 ab.


De doelstellingen voor de eerste referentieperiode (2012-2014) van de prestatieregeling zijn vastgesteld in 2011 en de regeling zelf is van kracht geworden in 2012; de netwerkbeheerder[13] is operationeel geworden in 2011; en de uiterste termijn voor de omschakeling naar een meer geïntegreerde exploitatie van het luchtruim, op basis van FAB's, is verstreken in december 2012.

Die Zielvorgaben für den ersten Bezugszeitraum (2012-2014) des Leistungssystems wurden im Jahr 2011 beschlossen und das System selbst trat 2012 in Kraft, der Netzmanager[13] nahm seine Arbeit 2011 auf und die Frist für die Umstellung auf einen stärker integriert betriebenen Luftraum auf der Grundlage funktionaler Luftraumblöcke lief im Dezember 2012 ab.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. de Commissie te verzoeken een verslag op te stellen dat uiterlijk op 31 december 2017 moet worden overgelegd en waarin de gevolgen worden beoordeeld van de omzetting van Richtlijn 2012/34//EU in nationaal recht na de uiterste termijn hiervoor, namelijk 16 juni 2015;

2. die Kommission zu ersuchen, in einem spätestens zum 31.12.2017 übermittelten Bericht die Auswirkungen der Umsetzung der Richtlinie 2012/34 in nationales Recht nach der Frist vom 16. Juni 2015 zu bewerten;


K. overwegende dat de overgangsregering, zich beroepend op de noodzaak van een volledig kiesregister, tot dusverre niet is ingegaan op de oproep van politieke partijen, organisaties van het maatschappelijk middenveld, alsmede de Kiescommissie om voorbereidingen te treffen voor het op korte termijn houden van nationale verkiezingen en blijft vasthouden aan de uiterste termijn die is vastgesteld op 21 december 2008,

K. in der Erwägung, dass die geschäftsführende Regierung mit der Begründung, es müsse ein umfassendes Wählerverzeichnis vorliegen, bislang die Appelle der politischen Parteien, der Organisationen der Bürgergesellschaft und der Wahlkommission ignoriert hat, den Weg für eine rasche Durchführung der Parlamentswahlen freizumachen und auf der auf den 21. Dezember festgelegten Frist beharrt,


K. overwegende dat de overgangsregering, zich beroepend op de noodzaak van een volledig kiesregister, tot dusverre niet is ingegaan op de oproep van politieke partijen, organisaties van het maatschappelijk middenveld, om voorbereidingen te treffen voor het op korte termijn houden van nationale verkiezingen en blijft vasthouden aan de uiterste termijn die is vastgesteld voor de derde week van december 2008,

K. in der Erwägung, dass die geschäftsführende Regierung mit der Begründung, es müsse ein umfassendes Wählerverzeichnis vorliegen, bislang die Appelle der politischen Parteien und der Organisationen der Bürgergesellschaft ignoriert hat, den Weg für eine baldige Durchführung der Parlamentswahlen freizumachen, und auf der auf die dritte Woche des Dezembers 2008 festgelegten Frist beharrt,


K. overwegende dat de overgangsregering, zich beroepend op de noodzaak van een volledig kiesregister, tot dusverre niet is ingegaan op de oproep van politieke partijen, organisaties van het maatschappelijk middenveld, om voorbereidingen te treffen voor het op korte termijn houden van nationale verkiezingen en blijft vasthouden aan de uiterste termijn die is vastgesteld voor de derde week van december 2008,

K. in der Erwägung, dass die geschäftsführende Regierung mit der Begründung, es müsse ein umfassendes Wählerverzeichnis vorliegen, bislang die Appelle der politischen Parteien und der Organisationen der Bürgergesellschaft ignoriert hat, den Weg für eine baldige Durchführung der Parlamentswahlen freizumachen, und auf der auf die dritte Woche des Dezembers 2008 festgelegten Frist beharrt,


De Commissie heeft ook eerste schriftelijke aanmaningen gestuurd naar Frankrijk, Griekenland, Ierland, Italië, Portugal, Spanje en het Verenigd Koninkrijk omdat die landen de uiterste termijn, december 2000, voor de bouw van zuiveringsinstallaties voor het afvalwater van agglomeraties met meer dan 15 000 inwoners hebben overschreden.

Ferner hat die Kommission Frankreich, Griechenland, Irland, Italien, Portugal, Spanien und dem Vereinigten Königreich eine erste schriftliche Mahnung übermittelt, da sie die Frist Dezember 2000 nicht eingehalten haben, die für die Einrichtung geeigneter Anlagen zur Behandlung von Abwässern aus Städten und Ballungsgebieten mit über 15.000 Einwohnern festgesetzt wurde.


16. stelt vast dat slechts drie lidstaten (Denemarken, Spanje en Portugal) het Europees arrestatiebevel in nationaal recht hebben omgezet; verzoekt de Europese Raad met klem er bij de overige lidstaten op aan te dringen de uiterste termijn van 31 december 2003 in acht te nemen; roept de Raad er voorts toe op een kaderbesluit betreffende gemeenschappelijke normen voor het procesrecht aan te nemen;

16. weist darauf hin, dass nur drei Mitgliedstaaten (Dänemark, Spanien und Portugal) den Europäischen Haftbefehl in nationales Recht umgesetzt haben, und fordert den Europäischen Rat dringend auf, darauf zu bestehen, dass die übrigen Mitgliedstaaten dieser Pflicht bis zum 31. Dezember 2003 nachkommen; fordert darüber hinaus den Rat auf, einen Rahmenbeschluss über gemeinsame Normen für das Verfahrensrecht zu erlassen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterste termijn december' ->

Date index: 2023-03-20
w