Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boek voor uitgaande facturen
Communautair kiesrecht
Europees kiesstelsel
Nummerblokkering bij uitgaand telefoonverkeer
Test uitgaande van met peroxidase gemerkte antistoffen
Totale uitgaande BDI
Totale uitgaande buitenlandse directe investeringen
Uitgaand geneesmiddelenregister
Uitgaande BDI
Uitgaande DBI
Uitgaande buitenlandse directe investering
Uitgaande directe buitenlandse investering
Uitgaande voorraad
Uniform
Uniform model voor verblijfstitels
Uniforme verkiezingsmethode
Voorraad uitgaande BDI
Voorraad uitgaande buitenlandse directe investeringen
éénvormig

Vertaling van "uitgaande van uniforme " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
uitgaande buitenlandse directe investering | uitgaande directe buitenlandse investering | uitgaande BDI [Abbr.] | uitgaande DBI [Abbr.]

ADI-Abfluss


totale uitgaande buitenlandse directe investeringen | voorraad uitgaande buitenlandse directe investeringen | totale uitgaande BDI [Abbr.] | voorraad uitgaande BDI [Abbr.]

auswärtige Bestände ausländischer Direktinvestitionen


reactie uitgaande van met katalase gemerkte antilichamen | test uitgaande van met peroxidase gemerkte antistoffen

Peroxidaseantikörpertest


Nummerblokkering bij uitgaand telefoonverkeer

OCB | Sperre aller abgehenden Anrufe






uitgaand geneesmiddelenregister

Register über die Anwendung von Arzneimitteln




uniform model voor verblijfstitels

einheitliche Gestaltung der Aufenthaltstitel


Europees kiesstelsel [ communautair kiesrecht | uniforme verkiezingsmethode ]

Europäisches Wahlsystem [ einheitliches Wahlverfahren | gemeinschaftliches Wahlrecht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Indien nodig om een hoog en uniform niveau van milieubescherming te waarborgen en uitgaande van de inhoud van de aanhangsels van bijlage 16, als genoemd in lid 1, is de Commissie, waar van toepassing, gerechtigd om door middel van gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 65 ter gedetailleerde voorschriften vast te stellen ter aanvulling van de in lid 1 vermelde eisen".

3. Um ein hohes und einheitliches Maß an Umweltschutz zu gewährleisten und gegebenenfalls gestützt auf den Inhalt der in Absatz 1 genannten Anlagen zu Anhang 16 kann die Kommission mittels delegierter Rechtsakte gemäß Artikel 65b detaillierte Vorschriften zur Ergänzung der in Absatz 1 genannten Anforderungen festlegen.“


H. overwegende dat een brede strategie voor terrorismebestrijding maatregelen moet omvatten om sociale integratie te versterken, gedrag dat aanzet tot geweld of haat te veroordelen en te bestraffen, maatregelen te ontwikkelen en uit te voeren die radicalisering voorkomen en tegengaan, grensoverschrijdende justitiële en politiële samenwerking te versterken, en een uniforme juridische definitie van het begrip "profilering" op te stellen, uitgaande van de desbetreffende grondrechten en normen inzake gegevensbescherming;

H. in der Erwägung, dass eine umfassende Strategie zur Bekämpfung des Terrorismus Maßnahmen umfassen sollte, die darauf ausgerichtet sind, die soziale Eingliederung zu stärken, jedes Verhalten, das zu Gewalt oder Hass aufstachelt, zu verurteilen und zu bestrafen, Maßnahmen mit dem Ziel zu konzipieren und umzusetzen, einer Radikalisierung vorzubeugen und entgegenzuwirken, die grenzübergreifende justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit zu intensivieren und eine einheitliche rechtliche Bestimmung des Konzepts des „Profiling“ auf der Grundlage der einschlägigen Grundrechte und Datenschutznormen festzulegen;


3. Indien nodig om een hoog en uniform niveau van milieubescherming te waarborgen en uitgaande van de inhoud van de aanhangsels van bijlage 16, als genoemd in lid 1, is de Commissie, waar van toepassing, gerechtigd om door middel van gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 65 ter gedetailleerde voorschriften vast te stellen ter aanvulling van de in lid 1 vermelde eisen".

3. Um ein hohes und einheitliches Maß an Umweltschutz zu gewährleisten und gegebenenfalls gestützt auf den Inhalt der in Absatz 1 genannten Anlagen zu Anhang 16 kann die Kommission mittels delegierter Rechtsakte gemäß Artikel 65b detaillierte Vorschriften zur Ergänzung der in Absatz 1 genannten Anforderungen festlegen.“


5. onderstreept, uitgaande van het feit dat maritieme regio's, met inbegrip van kustgebieden, eilanden en ultraperifere regio's, hun eigen specifieke kenmerken hebben die om specifieke oplossingen vragen, dat op maat gesneden strategieën voor de lokale ontwikkeling moeten worden aangemoedigd, waarbij een bottom-up raadplegingsproces moet worden toegepast, en dat een uniforme aanpak voor iedereen ("one size fits all"-benadering) moe ...[+++]

5. betont angesichts der Tatsache, dass Meeresgebiete, einschließlich von Küstengebieten, Inseln sowie Regionen in äußerster Randlage ihre eigenen Besonderheiten haben, die jeweils konkrete Lösungen erfordern, dass maßgeschneiderte lokale Entwicklungsstrategien gefördert werden sollten, zu deren Erstellung Konsultationen nach dem Bottom-up-Prinzip durchgeführt werden sollten, und dass von undifferenzierten Einheitslösungen Abstand genommen werden sollte; ist deshalb der Auffassung, dass eine integrierte meerespolitische Entscheidungsfindung wichtig ist, um Kompetenzüberschneidungen zwischen den verschiedenen Verwaltungsebenen zu verhind ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ervan uitgaande dat veiligheid de eerste prioriteit in de luchtvaart is, en zowel de consument als de sector de zekerheid moet hebben dat het luchtverkeer in geheel Europa volgens uniforme regels plaatsvindt, met inachtneming van de strengste veiligheidsnormen,

in Anbetracht der Tatsache, dass Sicherheit oberste Priorität im Luftverkehr ist und dass sich die Verbraucher und die Wirtschaft darauf verlassen können müssen, dass der Luftverkehr nach euro­paweit einheitlichen Regeln unter Einhaltung der höchsten Sicherheitsstandards abgewickelt wird,


Evaluaties ex ante, uitgaande van uniforme normen, moeten worden uitgevoerd door instanties met kennis en autoriteit op het gebied van bosbouw.

Die Ex-ante-Bewertung sollte von Stellen mit forstwissenschaftlichem Sachverstand und diesbezüglicher Autorität vorgenommen werden, um einheitliche Standards zu gewährleisten.


voor het asielbeleid voorzien in een uniforme status en een gemeenschappelijke procedure op het gebied van asielverlening, zoals bepaald in Tampere en bevestigd in het Ontwerpverdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa, waarbij de maatregelen ter bescherming van vluchtelingen en personen die humanitaire hulp behoeven, dienen te worden versterkt en hen wordt gegarandeerd dat zij hun individuele en sociale rechten ten volle kunnen uitoefenen, in het bijzonder op het gebied van gezondheidszorg, onderwijs en werk; ervan uitgaande dat het w ...[+++]

bezüglich der Asylpolitik Festlegung eines einheitlichen Status und eines gemeinsamen Asylverfahrens, wie in Tampere vorgesehen und durch den Entwurf des Verfassungsvertrags bestätigt, bei gleichzeitiger Stärkung der Maßnahmen zum Schutz der Flüchtlinge oder der Personen, die humanitärer Hilfe bedürfen, und Gewährleistung der uneingeschränkten Ausübung ihrer individuellen und sozialen Rechte besonders im Zusammenhang mit der Gesundheit, Bildung und Beschäftigung; verweist im Übrigen darauf, dass der rechtliche Rahmen, der von der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten zum Nutzen dieser Personen eingehalten werden muss, durch inter ...[+++]


Verder voorziet de verordening in uniforme controlevoorschriften teneinde export van cultuurgoederen aan de buitengrenzen van de Gemeenschap te voorkomen. Op grond van deze voorschriften kunnen de voor cultuur en douane bevoegde autoriteiten van de lidstaat van waaruit de cultuurgoederen naar derde landen worden uitgevoerd, rekening houden met de belangen van de andere lidstaat uitgaande van een door deze lidstaat verstrekte rechtmatige en definitieve nota.

Überdies werden durch die Verordnung einheitliche Kontrollen zur Verhinderung der Ausfuhr von Kulturgütern an den Außengrenzen der Gemeinschaft eingeführt, die es den zuständigen Kultur- und Zollbehörden des Mitgliedstaats, aus dem die Kulturgüter in ein Drittland ausgeführt werden sollen, ermöglichen, die Interessen des anderen Mitgliedstaats nach rechtmäßiger und endgültiger Verbringung aus diesem Mitgliedstaat zu berücksichtigen.


Bij deze methode wordt de dwangsom berekend uitgaande van een uniform forfaitair basisbedrag van 500 ecu per dag vertraging, waarop coëfficiënten en factoren worden toegepast naar gelang van de ernst en de duur van de inbreuk en van de financiële situatie van de Lid-Staat.

Nach dieser Methode wird für das Zwangsgeld ein einheitlicher Grundbetrag von 500 ECU je Verzugstag angesetzt, der zur Berücksichtigung der Schwere der Vertragsverletzung und ihrer Dauer sowie der Finanzlage des Mitgliedstaats mit Koeffizienten und Faktoren multipliziert wird.


w