Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boek voor uitgaande facturen
Bureau van het EP
Conferentie van voorzitters en quaestoren
Gekozen voorzitter van de Commissie
Nummerblokkering bij uitgaand telefoonverkeer
President van de instelling
Totale uitgaande BDI
Totale uitgaande buitenlandse directe investeringen
Uitgaand geneesmiddelenregister
Uitgaande BDI
Uitgaande DBI
Uitgaande buitenlandse directe investering
Uitgaande directe buitenlandse investering
Uitgaande voorraad
Verkozen voorzitter
Verkozen voorzitter van de Commissie
Voorraad uitgaande BDI
Voorraad uitgaande buitenlandse directe investeringen
Voorzitter EP
Voorzitter van de instelling
Voorzitter van het Europees Parlement

Traduction de «uitgaande voorzitter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitgaande buitenlandse directe investering | uitgaande directe buitenlandse investering | uitgaande BDI [Abbr.] | uitgaande DBI [Abbr.]

ADI-Abfluss


totale uitgaande buitenlandse directe investeringen | voorraad uitgaande buitenlandse directe investeringen | totale uitgaande BDI [Abbr.] | voorraad uitgaande BDI [Abbr.]

auswärtige Bestände ausländischer Direktinvestitionen


voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]

Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]


gekozen voorzitter van de Commissie | verkozen voorzitter | verkozen voorzitter van de Commissie

designierter Präsident der Kommission | gewählter Präsident der Kommission


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]


bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]

Präsidium des Europäischen Parlaments [ Konferenz der Präsidenten und der Quästoren ]




uitgaand geneesmiddelenregister

Register über die Anwendung von Arzneimitteln




Nummerblokkering bij uitgaand telefoonverkeer

OCB | Sperre aller abgehenden Anrufe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorzitter Juncker heeft op 13 september 2017 in de State of the Union zijn visie op de toekomst van Europa uit de doeken gedaan, uitgaande van het debat dat op gang was gebracht door het Witboek over de toekomst van Europa tegen 2025.

In seiner Rede zur Lage der Union vom 13. September 2017 erläuterte Präsident Juncker seine Vision zur Zukunft Europas auf der Grundlage der Debatte, die durch das Weißbuch über die Zukunft Europas bis zum Jahr 2025 angestoßen worden war.


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 november 2014 in zake Mr. Manuël Huygaerts in zijn hoedanigheid van voogd ad hoc over de minderjarige E.W. tegen M.D. en M.W., met B.F. als vrijwillig tussenkomende partij, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 november 2014, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Turnhout, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 330, § 1, eerste lid, van het B ...[+++]

Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. November 2014 in Sachen RA Manuël Huygaerts in dessen Eigenschaft als Ad-hoc-Vormund des Minderjährigen E.W. gegen M.D. und M.W., in Anwesenheit von B.F., freiwillig intervenierende Partei, dessen Ausfertigung am 13. November 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Antwerpen, Abteilung Turnhout, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 330 § 1 Absatz 1 des Zivilgesetzbuches gegen Artikel 22 der Verfassung, ggf. in Verbindung mit A ...[+++]


Tijdens de laatste zitting voor de vijfjaarlijkse hernieuwing van de leden zal het Europees Economisch en Sociaal Comité terugkijken op de verdiensten van zijn uitgaande voorzitter, Mario Sepi, en zijn twee vicevoorzitters: Irini Pari, verantwoordelijke voor communicatie, en Seppo Kallio, belast met begrotingszaken.

Auf seiner letzten Plenartagung vor der alle fünf Jahre erfolgenden Neubesetzung wird der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss auf die Leistungen seines scheidenden Präsidenten, Mario Sepi, und seiner beiden Vize-Präsidenten Irini Pari, zuständig für die Kommunikation, und Seppo Kallio, zuständig für den Haushalt, zurückblicken.


De Commissie vervoer en toerisme heeft op haar vergadering van 29 mei 2008 bovengenoemd voorstel behandeld, uitgaande van het besluit van de Conferentie van voorzitters van 12 december 2007 om de Commissie juridische zaken aan te wijzen als de commissie ten principale voor de herziening van bestaande wetgeving die wordt aangepast aan de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing, en daarbij aan de vakcommissies een medeadviserende rol toe te kennen.

in seiner Sitzung vom 29. Mai 2008 hat der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr den oben genannten Vorschlag gemäß dem Beschluss der Konferenz der Präsidenten vom 12. Dezember 2007 geprüft, mit dem der Rechtsausschuss als federführender Ausschuss im Hinblick auf die Überprüfung der bestehenden legislativen Maßnahmen, die an das neue Regelungsverfahren mit Kontrolle angepasst werden sollen, benannt und sichergestellt wurde, dass die Fachausschüsse mitberatend hinzugezogen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter afsluiting heb ik nog één vraag, mevrouw de Voorzitter: hoe kunnen we het publiek de mogelijkheid bieden het werk van ons Parlement op de voet te volgen, ervan uitgaande dat niet iedereen toegang heeft tot het Internet?

Und letztendlich, wenn Sie es mir gestatten zum Schluss zu kommen, Frau Präsidentin: Wie können wir die Arbeit unseres Parlaments der Öffentlichkeit sofort zur Verfügung stellen, die meines Erachtens nicht immer Zugang zum Internet hat?


Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, geachte dames en heren, de rechten van de mens zijn een van de onderwerpen die zeer intensief en uitgaande van een zeer lange termijn aan de orde komen in het netwerk van verdragen die de Europese Unie met derde landen heeft associatieovereenkomsten, samenwerkingsovereenkomsten en actieplannen in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid. De rechten van de mens, de gemeenschappelijke waarden van de Europese Unie, vormen een essentieel ...[+++]

Hans Winkler, amtierender Ratspräsident . Herr Präsident, Herr Kommissar, meine sehr verehrten Damen und Herren! Das Netz von Verträgen, die die Europäische Union mit Drittstaaten hat — Assoziationsverträge, Kooperationsverträge, Aktionspläne im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik —, widmet sich sehr intensiv und sehr nachhaltig gerade auch der Frage der Menschenrechte. Die Menschenrechte, die gemeinsamen Werte der Europäischen Union, sind ein wesentlicher Bestandteil dieser Verträge. Sie sind es nicht nur aus juristischen Gründen, sie sind es, weil diese Europäische Union Werte vertritt, die sie auch gegenüber Drittstaaten ver ...[+++]


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid heeft op verzoek van de Conferentie van voorzitters een verslag gemaakt uitgaande van het werk van de heer Poos. Dit verslag moet, ook vanuit ons standpunt bezien, de zekerheid geven dat er daadwerkelijke garanties zullen zijn en het Annan-plan ook echt zonder grote problemen voor de burgers kan worden omgezet.

– Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar! Der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik hat auf Bitten der Konferenz der Präsidenten auf der Grundlage der Arbeiten des Kollegen Poos einen Bericht vorgelegt, der auch von unserer Position aus Sicherheit schaffen soll, dass Garantien eingehalten werden, dass der Annan-Plan wirklich ohne große Probleme für die Bürger umgesetzt werden kann.


Om af te sluiten, mijnheer de Voorzitter, wil ik uitgaande van de in Spanje opgedane ervaringen er nog op wijzen dat het niet eenvoudig is om het terrorisme te verslaan, dat daarvoor doorzettingsvermogen en volharding noodzakelijk zijn.

Herr Präsident, ich möchte abschließend unterstreichen, dass es ausgehend von den Erfahrungen meines Landes nicht einfach ist, den Terrorismus zu besiegen.


w