Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dak of vloer van galerijen of steengangen
Meettekens in wand
Stukken die tot bewijs kunnen dienen
Vaste punten

Vertaling van "uitgangspunt kunnen dienen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
stukken die tot bewijs kunnen dienen

beweiskraeftige Unterlagen


dak of vloer van galerijen of steengangen | die als uitgangspunten kunnen dienen bij latere metingen | meettekens in wand | vaste punten

feste punkte | feste stufen | festpunkte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze lijst zou als uitgangspunt kunnen dienen bij een discussie met gegevensaanbieders met het oog op de verbetering van de verzameling van gegevens.

Diese Liste käme als Grundlage für die Erörterung möglicher Verbesserungen bei der Datenerhebung mit potenziellen Datenlieferanten in Frage.


44. onderstreept dat het belangrijk is een nieuwe, constructievere dialoog te beginnen tussen alle belanghebbenden bij het Bolognaproces, waarin de positieve ervaringen en de problemen in kaart worden gebracht en als uitgangspunt kunnen dienen om het proces verder te verbeteren;

44. betont, wie wichtig es ist, einen neuen, konstruktiveren Dialog mit allen Interessensgruppen im Rahmen des Bologna-Prozesses aufzunehmen, wobei mit Blick auf seine Verbesserung sowohl den bisherigen Erfolgen als auch den Problemen Rechnung zu tragen ist;


4. verheugt zich over de reeks voorstellen betreffende economisch bestuur die als uitgangspunt kunnen dienen voor onderhandelingen tussen de medewetgevende instanties van de EU; meent dat er niet alleen meer aandacht moet worden besteed aan fiscale duurzaamheid en striktere naleving, maar dat het daarnaast van essentieel belang is de coördinatie van het economisch beleid uit te breiden om zo naar behoren rekening te kunnen houden met grotere macro-economische ontwikkelingen, zoals tekorten op lopende rekeningen en hoge particuliere schulden; acht het in dit verband noodzakelijk zowel buitensporige tekorten als buitensporige overschotte ...[+++]

4. begrüßt das Bündel der Vorschläge zum wirtschaftspolitischen Handeln als Ausgangspunkt für die Verhandlungen zwischen den EU-Rechtsetzungsorganen; ist der Ansicht, dass es neben einer verstärkten Konzentration auf finanzielle Nachhaltigkeit und strengere Einhaltung der Regeln entscheidend darauf ankommt, das Spektrum der wirtschaftspolitischen Koordinierung zu erweitern, um die umfassenden makroökonomischen Entwicklungen wie Ungleichgewichte in der Zahlungsbilanz und die Zunahme der privaten Schulden angemessen zu berücksichtigen; hält es unter diesem ...[+++]ickwinkel für notwendig, gegen übermäßige Defizite ebenso wie gegen überhöhte Überschüsse vorzugehen;


11. wijst op het belang van elektrische mobiliteit, niet alleen als manier om de energie-efficiëntie van het vervoer in het algemeen te verbeteren, maar ook als middel om hernieuwbare energiebronnen op te nemen in het elektrisch systeem teneinde de efficiëntie ervan te verhogen; verzoekt de Commissie en de lidstaten om, met de steun van de lokale overheden, duidelijk in te zetten op projecten die de technische en energetische duurzaamheid van elektrische mobiliteit in een stedelijke omgeving aantonen en die als uitgangspunt kunnen dienen voor bij wet vastgelegde maatregelen die deze technologie bevorderen;

11. verweist auf die Bedeutung der Elektromobilität nicht nur als Weg zur Verbesserung der Energieeffizienz des Verkehrs insgesamt, sondern auch als Mittel, um erneuerbare Energiequellen in das elektrische System einzubeziehen und so ihre Effizienz zu steigern; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, mit Unterstützung der lokalen Gebietskörperschaften eindeutig auf Vorhaben zu setzen, die die technische Realisierbarkeit und energetische Nachhaltigkeit der Elektromobilität im städtischen Umfeld belegen und eine Grundlage für den Erlass von normativen Maßnahmen bieten, die diese Technologie fördern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom zou de Commissie richtsnoeren ter zake moeten opstellen die als uitgangspunt kunnen dienen voor de berekening van de wijzigingen van koolstofvoorraden voor de doeleinden van deze richtlijn, ook met betrekking tot deze wijzigingen voor beboste gebieden met een bedekkingsgraad van 10 tot 30 %, savannen, met struikgewas bedekte gronden en prairies.

Die Kommission sollte aus diesem Grund Leitlinien aufstellen, wobei sie Bezug auf diese Arbeit nimmt, die für die Zwecke dieser Richtlinie bei der Berechnung der Änderungen des Kohlenstoffbestands als Grundlage dienen soll, auch hinsichtlich bewaldeter Gebiete mit einem Überschirmungsgrad von 10-30 %, Savannen, Buschland und Prärien.


Daarom zou de Commissie voor de toepassing van de onderhavige richtlijn richtsnoeren ter zake moeten opstellen die als uitgangspunt kunnen dienen voor de berekening van de wijzigingen van koolstofvoorraden, inclusief wijzigingen van beboste gebieden met een bedekkingsgraad van 10 % tot 30 %, savannen, met struikgewas begroeid gebied en prairies.

Die Kommission sollte aus diesem Grund Leitlinien aufstellen, wobei sie Bezug auf diese Arbeit nimmt, die für die Zwecke dieser Richtlinie bei der Berechnung der Änderungen des Kohlenstoffbestands als Grundlage dienen soll, auch hinsichtlich bewaldeter Gebiete mit einem Überschirmungsgrad von 10 bis 30 %, Savannen, Buschland und Prärien.


Daarom zou de Commissie voor de toepassing van de onderhavige richtlijn richtsnoeren ter zake moeten opstellen die als uitgangspunt kunnen dienen voor de berekening van de wijzigingen van koolstofvoorraden, inclusief wijzigingen van beboste gebieden met een bedekkingsgraad van 10 % tot 30 %, savannen, met struikgewas begroeid gebied en prairies.

Die Kommission sollte aus diesem Grund Leitlinien aufstellen, wobei sie Bezug auf diese Arbeit nimmt, die für die Zwecke dieser Richtlinie bei der Berechnung der Änderungen des Kohlenstoffbestands als Grundlage dienen soll, auch hinsichtlich bewaldeter Gebiete mit einem Überschirmungsgrad von 10 bis 30 %, Savannen, Buschland und Prärien.


Tijdens zijn vergadering van 6 december 2002 heeft de Raad zijn tevredenheid betuigd met deze ontwikkeling en de verwachting uitgesproken dat het werkprogramma snel zou worden aangenomen, zodat het agentschap zo snel mogelijk operationeel kan worden en zodat er beginselen kunnen worden vastgelegd die als uitgangspunt kunnen dienen voor de inzet op communautair niveau en in breder internationaal verband.

Auf seiner Sitzung am 6. Dezember 2002 brachte der Rat seine Zufriedenheit über diese Entwicklung zum Ausdruck und sprach seine Erwartung hinsichtlich einer baldigen Annahme eines Arbeitsprogramms aus, damit die Agentur so schnell wie möglich operationell werden kann und damit Prinzipien festgelegt werden können, die als Ausgangspunkt für die Maßnahmen dienen können, die auf Gemeinschaftsebene und in einem breiteren internationalen Rahmen getroffen werden müssen.


9. Het verslag zal worden behandeld in de plenaire vergadering eind september en zou als politiek uitgangspunt kunnen dienen voor een interventie in de lopende begrotingsprocedure.

9. Der Bericht soll Ende September im Plenum erörtert werden und könnte die politische Grundlage für eine Intervention im laufenden Haushaltsjahr darstellen.


Nagegaan moet worden in hoeverre de door de International Federation of Accountants opgestelde beroepsnormen als uitgangspunt kunnen dienen voor gemeenschappelijke normen op het niveau van de Unie.

Es wäre zu prüfen, ob die von der International Federation of Accountants entwickelten Prüfungsgrundsätze eine mögliche Grundlage für gemeinsame Prüfungsgrundsätze auf EU-Ebene abgeben könnten.




Anderen hebben gezocht naar : meettekens in wand     vaste punten     uitgangspunt kunnen dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgangspunt kunnen dienen' ->

Date index: 2021-09-28
w