Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepalen
Dak of vloer van galerijen of steengangen
De stand van zaken bepalen
Dublin-verordening
Meettekens in wand
Nadere regels bepalen
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Restwaarde van objecten bepalen
Restwaarde van objecten vastleggen
Uitgangspunten van de discussie
Vaste punten
Waarde bij wederverkoop van objecten bepalen
Waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

Vertaling van "uitgangspunten die bepalen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

Personalbedarf ermitteln


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]


restwaarde van objecten bepalen | restwaarde van objecten vastleggen | waarde bij wederverkoop van objecten bepalen | waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

Wiederverkaufswert von Gegenständen bestimmen


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

Hilfestellung bei der Festlegung des Präsentationskontextes für eine Arbeit leisten






handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen

Handbuch über Verfahren und Kriterien zur Feststellung der Flüchtlingseigenschaft






dak of vloer van galerijen of steengangen | die als uitgangspunten kunnen dienen bij latere metingen | meettekens in wand | vaste punten

feste punkte | feste stufen | festpunkte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft de pijpleiding Bakoe-Tiflis-Ceyhan – die een miljoen vaten olie per dag van de Kaspische naar de Middellandse Zee moet gaan pompen – bestaat er grote bezorgdheid omdat de akkoorden van de gastgevende regeringen geen rekening zouden houden met de mensenrechten. Ook zouden de gevolgen voor het milieu en de sociale gevolgen van de pijpleiding in strijd zijn met de voor deze gebieden geldende uitgangspunten die bepalen of een project verantwoord is.

Im Zusammenhang mit der Pipeline Baku-Tbilisi-Ceyhan, die täglich eine Million Barrel Erdöl vom Kaspischen Meer zum Mittelmeer pumpen soll, gibt es große Bedenken, dass in den Abkommen der einzelnen Länder menschenrechtliche Erwägungen keine Berücksichtigung finden und dass die umweltbezogenen und sozialen Auswirkungen der Pipeline im Widerspruch zu den ausgewogenen Grundsätzen für effiziente Vorhaben stehen.


Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat dit debat eens te meer heeft aangetoond dat uw Parlement een uiterst belangrijke bijdrage levert aan het uitzetten van de grote lijnen en het bepalen van de uitgangspunten van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.

Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Herr Präsident, diese Aussprache hat aus meiner Sicht einmal mehr gezeigt, welch überaus wertvollen Beitrag Ihr Parlament zu den wesentlichen Grundzügen und Leitlinien der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik leistet.


Hun belangrijkste taken zullen zijn: de uitgangspunten van de EG-planning beter in overeenstemming brengen met de maatregelen van het GBVB; functionele maatregelen bepalen voor het gebruik van militaire middelen om civiele communautaire programma’s te steunen; ervoor zorgen dat voldoende rekening wordt gehouden met de hierboven beschreven overwegingen over humanitaire operaties en het behoud van de “humanitaire ruimte”.

Ihre primären Funktionen werden die Förderung der der Kohärenz zwischen den Planungseckdaten für die Maßnahmen der EG und der GASP sowie die Konzipierung möglicher praktischer Vorkehrungen für die Nutzung militärischer Mittel zur Unterstützung ziviler Gemeinschaftsprogramme und die Gewährleistung der gebührenden Einbeziehung der oben genannten Erwägungen zu humanitären Maßnahmen und zur Wahrung des „humanitären Raums“ sein.


In afwachting van het advies van het Europees Parlement trachtte de Raad uitgangspunten te bepalen die hem in staat stellen vooruitgang te boeken zodat hij tijdens de zitting op 10 december 2001 tot een politiek akkoord over een gemeenschappelijk standpunt voor het EG-kaderprogramma en tot een inhoudelijk akkoord over het Euratom-programma kan komen.

Forschungsrahmenprogramm fortgesetzt, nachdem er am 26. Juni diesen Jahres eine erste Orientierungsaussprache durchgeführt hatte. In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments hat er sich damit befasst, Orientierungen zu formulieren, auf deren Grundlage er dem Ziel, auf seiner Tagung am 10. Dezember 2001 politisches Einvernehmen über einen gemeinsamen Standpunkt für das EG-Rahmenprogramm sowie eine grundsätzliche Einigung über das EURATOM-Programm zu erzielen, näher kommen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. Om te kunnen bepalen of een effectieve bescherming mogelijk is, moeten de bijzondere omstandigheden van degene die om bescherming vraagt, worden onderzocht aan de hand van een aantal uitgangspunten.

45. Wenn es um die Beurteilung der Verfügbarkeit eines wirksamen Schutzes geht, sind unter Zugrundelegung bestimmter Prinzipien die besonderen Umstände der Person zu werten, die Zugang zu Schutz benötigt.


23. erkent dat de Europese Gemeenschap, evenals de andere leden van de WHO, gerechtigd zijn om vooral op het gebied van milieubescherming en gezondheid van mensen, dieren en planten het gewenste niveau van bescherming te bepalen; hierbij is het voorzorgsbeginsel een essentieel beleidsinstrument, met inachtneming van de volgende uitgangspunten:

23. stellt fest, dass die Europäische Gemeinschaft ebenso wie die übrigen Mitgliedstaaten der WHO befugt ist, vor allem auf dem Gebiet des Umweltschutzes und der Gesundheit von Menschen, Tieren und Pflanzen das gewünschte Schutzniveau festzulegen; hierbei ist das Vorsorgeprinzip ein wesentliches Instrument, wobei die folgenden Ausgangspunkte zu berücksichtigen sind:


Met het oog op de in 2001 te houden VN-conferentie over de illegale handel in handvuurwapens in al zijn aspecten zijn de lidstaten begonnen met het bepalen van hun gemeenschappelijke uitgangspunten en met het intensiveren van hun coördinatie inzake de controle op handvuurwapens; zij maken daarbij gebruik van de bij de toepassing van de gedragscode opgedane ervaring.

Schließlich haben die Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Konferenz der Vereinten Nationen über den illegalen Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen seinen Aspekten, die im Jahr 2001 stattfindet, mit der Festlegung gemeinsamer Leitlinien und der Verstärkung ihrer Koordinierung im Bereich der Kontrolle des Transfers von Kleinwaffen und leichten Waffen begonnen, wobei sie sich auf die bei der Umsetzung des Verhaltenskodex bereits gemachten Erfahrungen gestützt haben.


1.3.2. De autoriteiten van de lidstaten bepalen, ieder voor het eigen land, de voor registratie/in het verkeer brengen toelaatbare maximummassa op de groep assen aan de hand van de volgende uitgangspunten:

1.3.2. Die Behörden der Mitgliedstaaten ermitteln jeweils für ihr Land die zulässige Zulassungs-/Betriebsachslast einer Achsgruppe entsprechend den folgenden Grundsätzen:


1.2.2. De autoriteiten van de lidstaten bepalen, ieder voor het eigen land, de voor de registratie/in het verkeer brengen toelaatbare maximummassa op de as aan de hand van de volgende uitgangspunten:

1.2.2. Die Behörden der Mitgliedstaaten ermitteln jeweils für ihr Land die zulässige Zulassungs-Betriebsachslast einer Achse entsprechend den folgenden Grundsätzen:


1.1.2. De autoriteiten van de lidstaten bepalen, ieder voor het eigen land, de voor de registratie/in het verkeer brengen toelaatbare maximummassa van een bepaald voertuig in beladen toestand aan de hand van de volgende uitgangspunten:

1.1.2. Die Behörden der Mitgliedstaaten ermitteln jeweils für ihr Land die zulässige Zulassungs-/Betriebsmasse in beladenem Zustand entsprechend den folgenden Grundsätzen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgangspunten die bepalen' ->

Date index: 2024-09-08
w