Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitgangspunten moeten blijven " (Nederlands → Duits) :

onderstreept dat ook rekening moet worden gehouden met de algehele effectiviteit van de inzet van personele middelen voor de vervulling van specifieke taken, en dat het Bureau en de administratie zich de komende jaren constant op deze problemen moeten blijven concentreren om de personele middelen optimaal te verdelen over de wetgevende kerntaken, de directe dienstverlening aan de leden en administratieve ondersteunende taken, alsook om de uitgangspunten en prioriteiten die daaraan ten grondsla ...[+++]

betont, dass die Gesamtwirkung des Einsatzes von Humanressourcen, gemessen an der Erfüllung besonderer Aufgaben, ebenfalls analysiert werden sollte und dass das Präsidium und die Verwaltung diese Frage mit Blick auf künftige Jahre im Auge behalten sollten, um die Aufteilung des Personals zwischen legislativen Kerntätigkeiten, direkten Dienstleistungen für die Mitglieder und administrativen Unterstützungsaufgaben optimal auszubalancieren und die zugrunde liegenden Annahmen und Prioritäten verständlicher zu machen;


onderstreept dat ook rekening moet worden gehouden met de algehele effectiviteit van de inzet van personele middelen voor de vervulling van specifieke taken, en dat het Bureau en de administratie zich de komende jaren constant op deze problemen moeten blijven concentreren om de personele middelen optimaal te verdelen over de wetgevende kerntaken, de directe dienstverlening aan de leden en administratieve ondersteunende taken, alsook om de uitgangspunten en prioriteiten die daaraan ten grondsla ...[+++]

betont, dass die Gesamtwirkung des Einsatzes von Humanressourcen, gemessen an der Erfüllung besonderer Aufgaben, ebenfalls analysiert werden sollte und dass das Präsidium und die Verwaltung diese Frage mit Blick auf künftige Jahre im Auge behalten sollten, um die Aufteilung des Personals zwischen legislativen Kerntätigkeiten, direkten Dienstleistungen für die Mitglieder und administrativen Unterstützungsaufgaben optimal auszubalancieren und die zugrunde liegenden Annahmen und Prioritäten verständlicher zu machen;


- onderstreept dat ook rekening moet worden gehouden met de algehele effectiviteit van de inzet van personele middelen voor de vervulling van specifieke taken, en dat het Bureau en de administratie zich de komende jaren constant op deze problemen moeten blijven concentreren om de personele middelen optimaal te verdelen over de wetgevende kerntaken, de directe dienstverlening aan de leden en administratieve ondersteunende taken, alsook om de uitgangspunten en prioriteiten die daaraan ten gronds ...[+++]

- betont, dass die Gesamtwirkung des Einsatzes von Humanressourcen, gemessen an der Erfüllung besonderer Aufgaben, ebenfalls analysiert werden sollte und dass das Präsidium und die Verwaltung diese Frage mit Blick auf künftige Jahre im Auge behalten sollten, um die Aufteilung des Personals zwischen legislativen Kerntätigkeiten, direkten Dienstleistungen für die Mitglieder und administrativen Unterstützungsaufgaben otpimal auszubalancieren und die zugrunde liegenden Annahmen und Prioritäten verständlicher zu machen;


In haar mededeling van vandaag over de financiële stabiliteit vraagt de Commissie de EU-leiders om op dit stappenplan voort te bouwen en nog een stap verder te gaan door zich te scharen achter de uitgangspunten waardoor de EU zich intern en in internationale fora zal laten leiden: de afzonderlijke financiële instellingen en investeerders moeten primair verantwoordelijk blijven voor het risicobeheer, de nationale toezicht- en reglementeringskaders moeten gelijke tred kunnen ...[+++]

Diese Grundsätze lassen sich wie folgt zusammenfassen: Das Risikomanagement obliegt weiterhin primär den Finanzinstituten und Investoren, der Regulierungs- und Aufsichtsrahmen muss mit den sich rasch wandelnden und neuartigen Finanzprodukten Schritt halten und die Zusammenarbeit zwischen den Regulierungsinstanzen in der EU und darüber hinaus muss intensiviert werden.


12. dringt er met het oog op de specifieke status van Kosovo bij de Commissie en het Bureau op aan dat zij bij de ontwikkeling van zijn activiteiten de volgende uitgangspunten moeten blijven hanteren in het kader van het stabilisatie- en associatieproces:

12. fordert die Kommission und die Europäische Agentur für den Wiederaufbau im Hinblick auf die Besonderheiten des derzeitigen Status des Kosovo auf, ihre künftige Tätigkeit im Rahmen des Prozesses der Stabilisierung und der Assoziierung nach den folgenden Grundsätzen auszurichten:


11. dringt er met het oog op de specifieke status van Kosovo bij de Commissie en het Europees Bureau op aan dat zij bij de ontwikkeling van zijn activiteiten de volgende uitgangspunten moeten blijven hanteren in het kader van het stabilisatie- en associatieproces:

11. fordert die Kommission und die Europäische Agentur im Hinblick auf die Besonderheiten des derzeitigen Status des Kosovo auf, ihre künftige Tätigkeit im Rahmen des Prozesses der Stabilisierung und der Assoziierung nach den folgenden Grundsätzen auszurichten:


de bedoelde maatregelen moeten een basis bieden om te waarborgen dat de vermindering van de broeikasgasemissie en de streefcijfers voor hernieuwbare energie kunnen worden gehaald, waarbij de noodzakelijke stimulans voor zowel verandering als zekerheid wordt geboden en milieu-integriteit wordt gewaarborgd, rekening houdend met hetgeen is bereikt; de vereiste inspanningen moeten worden gedeeld, uitgaande van beginselen die een maximale eerlijkheid, transparantie en solidariteit garanderen tussen alle lidstaten, met inachtneming van de behoefte aan duurzame economische groei overal in de Gemeenschap, en tussen alle bijdragende sectoren, die de vers ...[+++]

Die betreffenden Maßnahmen sollen die Grundlage dafür schaffen, dass die für die Senkung der Treibhausgasemissionen und die erneuerbaren Energien gesetzten Ziele erreicht werden können, und die nötigen Impulse für Veränderungen wie auch Sicherheit geben und die Integrität der Umwelt gewährleisten, wobei die erreichten Erfolge zu berücksichtigen sind; die erforderlichen Anstrengungen sollten auf alle verteilt werden und auf Grundsätzen beruhen, die uneingeschränkte Fairness, Transparenz und Solidarität unter den Mitgliedstaaten und allen beitragenden Sektoren gewährleisten, wobei dem Erfordernis eines nachhaltigen Wirtschaftswachstums in der Gemeinschaft Rechnung zu tragen ist und die unterschiedlichen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgangspunten moeten blijven' ->

Date index: 2024-11-02
w