Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule inzake wederzijdse defensie
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van titels
Overeenkomst van wederzijdse hulp
PWV's
Protocollen van Wederzijdse Verplichtingen
RWEB
Raad van Wederzijdse Economische Bijstand
Raad voor wederzijdse economische bijstand
Stelsel van Wederzijdse Verplichtingen
Stelsel van wederzijdse erkenning
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse deelneming
Wederzijdse deelneming in het kapitaal
Wederzijdse economische afhankelijkheid
Wederzijdse erkenning van diploma's
Wederzijdse participatie
Wederzijdse solidariteit

Traduction de «uitgangspunten wederzijdse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

gegenseitige Unterstützung [ Beistandsverpflichtung | Klausel über die gegenseitige Verteidigung | Solidaritätsklausel ]


wederzijdse deelneming | wederzijdse deelneming in het kapitaal | wederzijdse participatie

Schachtelbeteilung | wechselseitige Beteiligung | wechselseitige Kapitalbeteiligungen


erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

Anerkennung der Zeugnisse [ Anerkennung akademischer Titel | Anerkennung der Diplome | Anerkennung der Studienabschlüsse | gegenseitige Anerkennung der Diplome ]


Protocollen van Wederzijdse Verplichtingen | Stelsel van Wederzijdse Verplichtingen | PWV's [Abbr.]

Rahmen gegenseitiger Verpflichtungen | RGV [Abbr.]


Raad van Wederzijdse Economische Bijstand | Raad voor wederzijdse economische bijstand | RWEB [Abbr.]

Rat für gegenseitige Wirtschaftshilfe | RGW [Abbr.]


overeenkomst van wederzijdse hulp

Abkommen über den gegenseitigen Beistand




stelsel van wederzijdse erkenning

System von gegenseitigen Anerkennungen




wederzijdse economische afhankelijkheid

wirtschaftliche Verflechtung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De strategie weerspiegelt de fundamentele uitgangspunten van de betrokkenheid van de EU: bevordering van de democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten en eerbiediging van de beginselen van het VN-handvest en het internationaal recht, waarbij wordt gestreefd naar wederzijdse voordelen op politiek en economisch vlak.

Die Strategie spiegelt die wesentlichen Voraussetzungen für das Engagement der EU wider: Förderung der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit, der Menschenrechte und der Achtung der Grundsätze der Charta der Vereinten Nationen und des Völkerrechts mit dem Ziel der Erreichung eines gegenseitigen Nutzens in den politischen und wirtschaftlichen Beziehungen.


Code samenvatting: Interne markt / De interne markt voor goederen / Vrij verkeer van goederen: algemeen kader / Algemene beginselen Interne markt / De interne markt voor goederen / Technische harmonisatie / Algemene uitgangspunten / Wederzijdse erkenning

Code Zusammenfassung: Binnenmarkt / Gemeinsamer Markt für Waren / Freier Warenverkehr: allgemeiner Rahmen / Allgemeine Grundsätze Binnenmarkt / Gemeinsamer Markt für Waren / Technische Harmonisierung / Allgemeine Grundsätze / Gegenseitige Anerkennung


Het cohesiebeleid kan niet los worden gezien van andere beleidsterreinen. Er bestaat een sterke wederzijdse beïnvloeding tussen het cohesiebeleid en de dominante beleidsinzichten en macro-economische uitgangspunten.

Die Kohäsionspolitik kann nicht isoliert von anderen Politikbereichen bestehen: Sie beeinflusst die vorherrschenden politischen Leitlinien und makroökonomischen Rahmenbedingungen und wird umgekehrt auch stark von diesen beeinflusst.


K. overwegende dat de maximale doeltreffendheid van het beginsel van wederzijdse erkenning grotendeels afhangt van de vorming van een gemeenschappelijke Europese justitiële cultuur die is gebaseerd op wederzijds vertrouwen, gedeelde uitgangspunten, samenwerking en een zeker niveau van harmonisatie – bijvoorbeeld bij de omschrijving van bepaalde misdrijven en op het gebied van straffen – en van een daadwerkelijke bescherming van de grondrechten, met name van procedurele rechten, minimumnormen voor de omstandigheden en toetsing van det ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die effiziente Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung weitgehend von der Schaffung einer gemeinsamen europäischen Rechtskultur abhängt, die auf gegenseitigem Vertrauen, gemeinsamen Grundsätzen, Zusammenarbeit und einem gewissen Maß an Harmonisierung – zum Beispiel bei der Definition bestimmter Straftaten und bei den Sanktionen – sowie dem echten Schutz von Grundrechten, namentlich im Hinblick auf Verfahrensrechte, Mindestnormen bei den Haftbedingungen und der Haftprüfung, Rechte von Häftlingen und Zugang von natürlichen Personen zu Rechtsbehelfsverfahren beruht,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. overwegende dat de maximale doeltreffendheid van het beginsel van wederzijdse erkenning grotendeels afhangt van de vorming van een gemeenschappelijke Europese rechtsplegingscultuur die is gebaseerd op wederzijds vertrouwen, gedeelde uitgangspunten, samenwerking en een zeker niveau van harmonisatie – bijvoorbeeld bij de omschrijving van bepaalde misdrijven en op het gebied van straffen – en van een daadwerkelijke bescherming van grondrechten, met name van procedurerechten, minimumnormen voor de omstandigheden en herziening van deten ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die effiziente Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung weitgehend von der Schaffung einer gemeinsamen europäischen Rechtskultur abhängt, die auf gegenseitigem Vertrauen, gemeinsamen Grundsätzen, Zusammenarbeit und einem gewissen Maß an Harmonisierung – zum Beispiel bei der Definition bestimmter Straftaten und bei den Sanktionen – sowie dem echten Schutz von Grundrechten, namentlich im Hinblick auf Verfahrensrechte, Mindestnormen bei den Haftbedingungen und der Haftprüfung, Rechte von Häftlingen und Zugang von natürlichen Personen zu Rechtsbehelfsverfahren beruht,


8. stelt vast dat van de huidige juridische uitgangspunten gerichte volledige harmonisatie, mét volledige harmonisatie van die essentieel geachte sleutelelementen, de voorkeur geniet voor het ontwikkelen van grensoverschrijdende bescherming van bedrijven en particulieren, en, in het verlengde daarvan, de integratie van de retailmarkt; is van mening dat voor die elementen waarvoor harmonisatie niet haalbaar is, wederzijdse erkenning van de verschillende nationale regels zou moeten gelden;

8. stellt fest, dass unter den derzeit zur Verfügung stehenden legislativen Ansätzen die gezielte vollständige Harmonisierung, die eine umfassende Harmonisierung der für wesentlich erachteten Kernelemente umfasst, der geeignete Ansatz für die Entwicklung grenzüberschreitender Geschäftstätigkeit und für grenzüberschreitenden Verbraucherschutz ist, und damit auch für die Integration des Retail-Markts; vertritt die Auffassung, dass für jene Elemente, bei denen eine Harmonisierung nicht möglich ist, eine gegenseitige Anerkennung in Bezug auf unterschiedliche nationale Rechtsvorschriften gelten sollte;


Uitgangspunten als de noodzaak om eigen plaatselijke inbreng te eerbiedigen en te bevorderen, om aan te sluiten bij door partnerlanden gekozen prioriteiten, om gebruik te maken van lokale systemen, om de inspanningen van donoren op elkaar af te stemmen, om resultaatgericht te werken en om wederzijdse accountability van partners te bevorderen zijn uiteraard relevant voor vele betrokkenen en activiteiten op ontwikkelingsgebied, waaronder de EU, die in de afgelopen drie jaar veel heeft gedaan om op landniveau de inspanningen voor armoedebestrijding te vergroten; meer onderlinge ...[+++]

Grundsätze wie die Einhaltung und Förderung der eigenverantwortlichen Mitwirkung der Begünstigten vor Ort, die Orientierung an den Prioritäten der Partnerländer, die Nutzung lokaler Systeme, die Harmonisierung der Geberbemühungen, die Konzentration auf die Ergebnisse und die gegenseitige Rechenschaftspflicht sind für ein breites Spektrum von Akteuren und Aktivitäten in der Entwicklungshilfe von großer Bedeutung, darunter auch für die EU, die in den vergangenen drei Jahren große Anstrengungen unternommen hat, die Bemühungen um Armutslinderung auf Länderebene zu intensivieren; wichtig ist es, die Hilfe stärker auf die Prioritäten der einz ...[+++]


De samenwerking tussen ACS en EG, die gegrondvest is op een bindende rechtsregeling en gezamenlijke instellingen, wordt geleid door de internationaal overeengekomen agenda voor de doeltreffendheid van hulp, met als uitgangspunten eigen inbreng, onderlinge afstemming, harmonisatie, resultaatgericht beheer en wederzijdse verantwoording, en wordt uitgevoerd aan de hand van de volgende grondbeginselen:

Die AKP-EG-Zusammenarbeit, die sich auf rechtsverbindliche Vereinbarungen und gemeinsame Organe stützt, orientiert sich an der international vereinbarten Agenda zur Wirksamkeit der Entwicklungshilfe in Bezug auf Eigenverantwortung, Partnerausrichtung, Harmonisierung, Ergebnisorientierung der Hilfsleistungen und gegenseitige Rechenschaftspflicht und beruht auf folgenden Grundprinzipien:


Een intensievere dialoog tussen de ethische instanties in de Europese Unie, waaronder de Europese groep Ethiek van de exacte wetenschappen en de nieuwe technologieën, en met het publiek moet het makkelijker maken om de verschillende ethische standpunten te verduidelijken, aldus het wederzijdse begrip van de uitgangspunten ervan te bevorderen en na te gaan op welke gebieden gemeenschappelijke standpunten mogelijk en wenselijk zijn.

Mithilfe eines verstärkten Dialogs der mit ethischen Fragen befassten Instanzen in der Europäischen Union - unter Einbeziehung der Europäischen Gruppe für Ethik der Naturwissenschaften und der neuen Technologien - und der breiten Öffentlichkeit sollte es möglich sein, die verschiedenen ethischen Standpunkte zu bestimmen, das gegenseitige Verständnis für die Hintergründe dieser Standpunkte zu fördern und herauszufinden, wo gemeinsame Haltungen denkbar und wünschenswert sind.


w