Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Vertaling van "uitgangssituatie heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze uitgangssituatie heeft met name in de eerste fasen enige problemen veroorzaakt, toen nog niet volledig duidelijk was wat het rechtstreekse beheer van communautaire steun inhield.

Der Abschied von dieser Praxis bereitete in der Anfangsphase einige Schwierigkeiten, als das Konzept zur Übernahme der Verantwortung für die direkte Verwaltung von Gemeinschaftshilfe noch nicht richtig verstanden wurde.


Aangezien de plattelandsontwikkeling voor nieuwe uitdagingen staat, is er deze keer echter ook behoefte aan enkele specifieke overgangsregelingen, met name om de gevolgen aan te pakken die de vertraging van de nieuwe regeling voor rechtstreekse betalingen heeft voor bepaalde plattelandsontwikkelingsmaatregelen, in het bijzonder wat de uitgangssituatie voor agromilieu- en klimaatmaatregelen en de toepassing van de randvoorwaarden betreft.

Da sich der ländliche Raum derzeit neuen Herausforderungen gegenübersieht, sind einige besondere Übergangsregelungen erforderlich, insbesondere um auf die Auswirkungen zu reagieren, die die Verzögerung der neuen Regelung für Direktzahlungen für bestimmte Maßnahmen für die Entwicklung des ländlichen Raums mit sich bringt, vor allem für die Bezugswerte für Agrarumwelt- und Klimamaßnahmen und die Anwendung der Cross-Compliance-Vorschriften.


41. merkt op dat, hoewel de opzet van het MDG-kader het mogelijk heeft gemaakt concrete, tijdgebonden doelstellingen vast te stellen die kunnen worden bewaakt met statistisch onderbouwde indicatoren, de betrokkenen deze doelstellingen nog onvoldoende eigen hebben gemaakt; waarschuwt in dit verband voor het opleggen van een standaardaanpak en is van mening dat mondiale doelstellingen moeten worden toegesneden op en aangepast aan de context en de uitgangssituatie in de verschillende landen en regio’s;

41. weist darauf hin, dass der Aufbau der MEZ-Rahmenvorgaben zwar die Festlegung konkreter und zeitlich gebundener Ziele und Vorgaben ermöglichte, die mittels statistisch abgesicherter Indikatoren überwacht werden können, aber gleichzeitig ein Mangel an Eigenverantwortlichkeit für diese Ziele besteht; warnt in diesem Zusammenhang vor dem Versuch, überall die gleichen Maßnahmen anzuwenden, und ist der Ansicht, dass die allgemeinen Ziele und Vorgaben auf die nationalen und regionalen Zusammenhänge und Ausgangsbedingungen zugeschnitten und abgestimmt werden müssen;


Ik kan u ook zeggen dat de samenwerking met de Centrale Bank uitstekend was en dat ik wederom kan getuigen van de uitzonderlijke inspanningen die het Frans voorzitterschap zich heeft moeten getroosten om tot een Europese aanpak te komen – in een moeizame uitgangssituatie van versnipperde toezichtssystemen, maar niettemin met een Europese dimensie.

Auch kann ich Ihnen mitteilen, dass die Zusammenarbeit mit der Europäischen Zentralbank sehr gut läuft, und wieder einmal wurde ich Zeuge der außergewöhnlichen Bemühungen, die die französische Präsidentschaft an den Tag legen musste, um einen europäischen Ansatz zu erzielen. Dabei war die schwierige Lage durch die fragmentierten Aufsichtssysteme geprägt, obwohl dennoch eine europäische Dimension erkennbar ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De terugbetaling — volgens het normale tijdschema dat is vastgelegd in de kredietovereenkomst en uit hoofde van de voorliggende beschikking — van leningen die na 30 juni 1999 zijn verstrekt voldoet echter niet om de uitgangssituatie te herstellen, omdat HSY tot de datum van terugbetaling financiële middelen tot zijn beschikking heeft gehad die de werf normaal gesproken niet had verkregen van de markt.

Doch die Tilgung der nach dem 30. Juni 1999 gewährten Darlehen reicht — aufgrund des im Darlehensvertrag vorgesehenen regulären Zeitplans sowie aufgrund dieser Entscheidung — für eine Wiedereinsetzung in den vorigen Stand nicht aus, da bis zum Tilgungsdatum HSY eine Finanzierung zur Verfügung stand, die das Unternehmen normalerweise unter marktüblichen Bedingungen nicht erhalten hätte.


Het Oostenrijkse voorzitterschap is van mening dat de lidstaten hun besluiten moeten baseren op het verslag dat de Europese Commissie op 8 februari 2006 heeft overgelegd houdende toepassing van overgangsregelingen zoals vastgelegd in het toetredingsverdrag van 2003, en op grond van hun specifieke desbetreffende uitgangssituaties en met inachtneming van alle met arbeidsmigratie verband houdende factoren tot afgewogen besluiten moeten komen.

Nach Ansicht des österreichischen Vorsitzes sollten die Mitgliedstaaten ihre Entscheidungen auf der Grundlage des von der Europäischen Kommission am 8. Februar 2006 unterbreiteten Berichts über die Anwendung der im Beitrittsvertrag 2003 festgelegten Übergangsregelungen treffen und unter Zugrundelegung ihrer jeweiligen unterschiedlichen Ausgangssituationen sowie unter Berücksichtigung aller einschlägigen Faktoren im Zusammenhang mit der Arbeitsmigration zu ausgewogenen Entscheidungen gelangen.


Deze uitgangssituatie heeft met name in de eerste fasen enige problemen veroorzaakt, toen nog niet volledig duidelijk was wat het rechtstreekse beheer van communautaire steun inhield.

Der Abschied von dieser Praxis bereitete in der Anfangsphase einige Schwierigkeiten, als das Konzept zur Übernahme der Verantwortung für die direkte Verwaltung von Gemeinschaftshilfe noch nicht richtig verstanden wurde.


Gezien de sterk uiteenlopende uitgangssituaties heeft het de lidstaten verzocht zelf nationale doelstellingen vast te leggen.

Mit Blick auf die sehr stark voneinander abweichenden Ausgangsvoraussetzungen forderte es die Mitgliedstaaten dazu auf, sich selbst nationale Ziele zu setzen.


* de verfijning van de sociaal-economische analyses heeft geleid tot een helderder presentatie van de uitgangssituatie die de EPD's beogen aan te pakken.

* die sozioökonomischen Analysen gewannen durch die Arbeiten der Ex-ante-Bewertungen an Qualität, da auf dieser Basis die Ausgangssituation klarer dargestellt werden konnte, für die das jeweilige EPPD Lösungen bieten sollte.


* de verfijning van de sociaal-economische analyses heeft geleid tot een helderder presentatie van de uitgangssituatie die de EPD's beogen aan te pakken.

* die sozioökonomischen Analysen gewannen durch die Arbeiten der Ex-ante-Bewertungen an Qualität, da auf dieser Basis die Ausgangssituation klarer dargestellt werden konnte, für die das jeweilige EPPD Lösungen bieten sollte.




Anderen hebben gezocht naar : multipara     uitgangssituatie heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgangssituatie heeft' ->

Date index: 2021-10-27
w