Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve uitgave
Aktionsudgift
Een betalingsverplichting aangaan
Een uitgave vastleggen
Een verplichting voor een uitgave aangaan
Financierbare uitgave
Huishoudelijk krediet
Huishoudelijke uitgave
Interventie-uitgave
Interventiekrediet
Operationele uitgaven EG
Structurele uitgave
Uitgave voor het structuurfonds
Voor financiering in aanmerking komende uitgave

Traduction de «uitgave door respectievelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aktionsudgift (EU) [ interventiekrediet | interventie-uitgave | operationele uitgaven EG ]

operationelle Ausgabe (EU) [ Interventionsausgabe | Interventionsmittel | operationelle EG-Ausgabe ]


een betalingsverplichting aangaan | een uitgave vastleggen | een verplichting voor een uitgave aangaan

Mittelbindungen vornehmen


financierbare uitgave | voor financiering in aanmerking komende uitgave

erstattungsfähige Ausgaben (1) | für die Finanzierung in Betracht kommende Ausgabe (2)


structurele uitgave [ uitgave voor het structuurfonds ]

Strukturausgabe [ Ausgabe des Strukturfonds ]


huishoudelijke uitgave [ administratieve uitgave | huishoudelijk krediet ]

Verwaltungsausgabe [ Ausgabe für den Dienstbetrieb | Sachausgabe | Verwaltungsmittel ]


aanwijzen van een uitgave op een specifiek begrotingsonderdeel | aanwijzen van een uitgave op een specifieke begrotingslijn

eine Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie verbuchen | Verbuchung einer Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 30 april 2003, 3 en 12 juni 2003 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 2 mei 2003, 4 en 13 juni 2003, is beroep tot vernietiging ingesteld van het Vlaamse decreet van 29 november 2002 houdende de algemeen verbindend verklaring van akkoorden tussen werknemers- en werkgeversorganisaties betreffende gemeenschaps- en gewestaangelegenheden (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 17 december 2002, tweede uitgave), wegens schending van de regels die door of krachtens de Gro ...[+++]

Mit Klageschriften, die dem Hof mit am 30hhhhqApril 2003, am 3. und am 12hhhhqJuni 2003 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 2hhhhqMai 2003, am 4. und am 13hhhhqJuni 2003 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben jeweils Klage auf Nichtigerklärung des flämischen Dekrets vom 29hhhhqNovember 2002 zur Allgemeinverbindlichkeitserklärung der Abkommen zwischen Arbeitnehmer- und Arbeitgeberorganisationen in Gemeinschafts- und Regionalangelegenheiten (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 17hhhhqDezember 2002, zweite Ausgabe), wegen Verstosses gegen die durch die Verfassung oder kraft derselben zur Bestimmun ...[+++]


Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 23 maart 1999 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 24 maart 1999, is beroep tot vernietiging ingesteld van de organisatieafdeling 11, programma 3, basisallocatie 33.05, en van de artikelen 1 en 38, in zoverre zij betrekking hebben op die basisallocatie, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 3 november 1997 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1998 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23 september 1998, eerste uitgave) door respectievelijk de voorzitter van het Vla ...[+++]

Mit Klageschriften, die dem Hof mit am 23. März 1999 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 24. März 1999 in der Kanzlei eingegangen sind, wurde Klage auf Nichtigerklärung des Organisationsbereichs 11, Programm 3, Grundzuwendung 33.05, und der Artikel 1 und 38, soweit sie sich auf diese Grundzuwendung beziehen, des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 3. November 1997 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Französischen Gemeinschaft für das Haushaltsjahr 1998 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 23. September 1998, erste Ausgabe) erhoben vom Präsidenten des Flämischen Parlam ...[+++]


Art. 42. Er wordt aan de titularissen van de hierna vermelde ambten voor een bedrag dat naast hun graad afgedrukt staat, een delegatie toegekend om in het kader van de activiteiten van de afdelingen of directies die onder hun respectievelijke gezag vallen, elke uitgave die aangerekend wordt op programma 01 van organisatieafdeling 13 van de administratieve begroting van het Ministerie van het Waalse Gewest die het onderhoud en de verbetering van de domaniale bossen, de boswachterswoningen, de aankoop door het Gewes ...[+++]

Art. 42 - Den Inhabern nachstehender Funktionen wird bis in Höhe der neben ihrem Dienstgrad angegebenen Beträge die Vollmacht erteilt, im Rahmen der Tätigkeiten der Abteilungen bzw. Direktionen, die ihnen unterstehen, jede Ausgabe zu Lasten des Programms 01 von Organisationsbereich 13 des Verwaltungshaushaltsplans des Ministeriums der Wallonischen Region und in Bezug auf die Verbesserung der domanialen Wälder und der Forsthäuser, den Ankauf von domanialen Wäldern durch die Region, die Einrichtung der domanialen Wälder durch die Region und den Bau der Forsthäuser sowie des Forstzentrums zur genetischen Verbesserung, festzulegen, zu genehm ...[+++]


3". hoofdstuk 2" en "hoofdstuk 3", de geluidsnormen als gedefinieerd in boekdeel I, deel II, hoofdstuk 2, respectievelijk hoofdstuk 3, van bijlage 16 van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart, derde uitgave (juli 1993);

3". Kapitel 2" bzw". Kapitel 3" die in Band I Teil II Kapitel 2 bzw. Kapitel 3 des Anhangs 16 des Abkommens über die Internationale Zivilluftfahrt, dritte Ausgabe (Juli 1993), festgelegten Lärmemissionsnormen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 23 maart 1999 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 24 maart 1999, is beroep tot vernietiging ingesteld van de organisatieafdeling 11, programma 3, basisallocatie 33.05 (toelagen toegekend in het kader van de informatie, de bevordering, de luister van de Franse taal en cultuur en van de Franse Gemeenschap, en voor de bevordering van de democratie en de rechten van de mens), en van de artikelen 1 en 38, in zoverre zij betrekking hebben op die basisallocatie, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 3 november 1997 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1998 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23 september 199 ...[+++]

Mit Klageschriften, die dem Hof mit am 23hhhhqMärz 1999 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 24hhhhqMärz 1999 in der Kanzlei eingegangen sind, wurde Klage auf Nichtigerklärung des Organisationsbereichs 11, Programm 3, Grundzuwendung 33.05 (Beihilfen im Rahmen der Information, Förderung und Verbreitung der französischen Sprache und Kultur, der Französischen Gemeinschaft, der Demokratie und der Menschenrechte) und der Artikel 1 und 38, soweit sie sich auf diese Grundzuwendung beziehen, des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 3hhhhqNovember 1997 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Französischen Gemeinschaft für das Haushaltsjahr 1998 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 23hhhhqSept ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgave door respectievelijk' ->

Date index: 2024-11-23
w