Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitgaven aanzienlijke besparingen " (Nederlands → Duits) :

2. betreurt het dat het nog niet mogelijk is om eventuele overschotten over te dragen naar het volgende begrotingsjaar of om niet-benutte verplichte middelen uit de hoofdstukken B1-1 t/m B1-3 over te hevelen naar hoofdstuk B1-4; wijst er in dit kader op dat er de afgelopen jaren bij de verplichte uitgaven aanzienlijke besparingen ten opzichte van het voorontwerp van de begroting werden gerealiseerd door kortingen door de Raad en gunstige markt- en wisselkoersontwikkelingen, zonder dat deze besparingen elders konden worden aangewend;

2. bedauert, dass es noch nicht möglich ist, etwaige Überschüsse auf das folgende Haushaltsjahr zu übertragen oder nicht in Anspruch genommene obligatorische Mittel aus den Kapiteln B1-1 bis B1-3 auf Kapitel B1-4 zu übertragen; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass in den vergangenen Jahren bei den obligatorischen Ausgaben beträchtliche Einsparungen gegenüber dem Vorentwurf erzielt wurden, was den vom Rat vorgenommenen Kürzungen und den günstigen Markt- und Wechselkursentwicklungen zu verdanken war, ohne dass diese Einsparungen an anderer Stelle e ...[+++]


40. constateert dat het verslag van de secretarissen-generaal van de instellingen een verontrustend scenario schetst van de behoeften van rubriek 5; verzoekt de secretarissen-generaal ten spoedigste verdere concrete voorstellen te doen om te komen tot besparingen door middel van interinstitutionele samenwerking, alsmede voor het oplossen van het pensioenprobleem; wenst dat er uiterlijk in juli met de Raad een overeenkomst wordt bereikt over de vraag hoe de uitgaven voor de uitbreiding in verhouding tot het huidige maximum van rubrie ...[+++]

40. stellt fest, dass im Bericht der Generalsekretäre der Organe ein besorgniserregendes Szenario im Hinblick auf den Bedarf bei Rubrik 5 gezeichnet wird; fordert die Generalsekretäre auf, unverzüglich weitere konkrete Vorschläge vorzulegen, wie Methoden der Einsparung durch eine interinstitutionelle Zusammenarbeit sowie zur Lösung des Problems der Ruhegehälter gefunden werden können; fordert, dass bis Juli mit dem Rat eine Vereinbarung erzielt wird, wie die Ausgaben der Erweiterung im Verhältnis zu der gegenwärtigen Obergrenze der Rubrik 5 (die ohne diese Ausgaben veranschlagt wurde) eingestuft werden sollen; ist sich des Umstands bewusst, dass betr ...[+++]


37. constateert dat het verslag van de secretarissen-generaal van de instellingen een verontrustend scenario schetst van de behoeften van rubriek 5; verzoekt de secretarissen-generaal ten spoedigste verdere concrete voorstellen te doen om te komen tot besparingen door middel van interinstitutionele samenwerking, alsmede voor het oplossen van het pensioenprobleem; wenst dat er vóór juli met de Raad een overeenkomst wordt bereikt over de vraag hoe de uitgaven voor de uitbreiding in verhouding tot het huidige maximum van rubriek 5 (vas ...[+++]

37. stellt fest, dass im Bericht der Generalsekretäre der Organe ein besorgniserregendes Szenario im Hinblick auf den Bedarf bei Rubrik 5 gezeichnet wird; fordert die Generalsekretäre auf, unverzüglich weitere konkrete Vorschläge vorzulegen, wie Methoden der Einsparung durch eine interinstitutionelle Zusammenarbeit sowie zur Lösung des Problems der Ruhegehälter gefunden werden können; fordert, dass bis Juli mit dem Rat eine Vereinbarung erzielt wird, wie die Ausgaben der Erweiterung im Verhältnis zu der gegenwärtigen Obergrenze der Rubrik 5 (bei der diese Ausgaben nicht veranschlagt sind) eingestuft werden sollen; ist sich des Umstands bewusst, dass betr ...[+++]


9. is verheugd over het voorstel van het Bureau om onder artikel 209 ("Overige uitgaven in verband met de gebouwen”) een reserve voor investeringen in onroerende goederen op te nemen om gebouwen sneller te kunnen afbetalen, hetgeen aanzienlijke besparingen voor de belastingbetaler zal blijven opleveren; kan instemmen als een financieel gezonde maatregel, met versnelde financiering van het Louise Weiss-gebouw in Straatsburg nog voor alle uitgaven met betrekking tot de uitbreiding volledig voelbaar zijn in zijn begroting, aangezien vol ...[+++]

9. begrüßt den Vorschlag seines Präsidiums, in Artikel 209 ("Vorläufig eingesetzte Mittel für Immobilieninvestitionen der Institution“) eine Rückstellung für Immobilieninvestitionen für die beschleunigte Rückzahlung von Gebäuden einzusetzen, da dies weiterhin erhebliche Einsparungen für den Steuerzahler bewirken wird; kann als finanziell rentabler Maßnahme der beschleunigten Finanzierung des Louise Weiss-Gebäudes in Straßburg zustimmen, bevor die Auswirkungen der Ausgaben im Zusammenhang mit der Erweiterung im Einzelplan des Parlamen ...[+++]


18. herhaalt zijn steun voor het huidige beleid van kapitaalinjecties met het oog op de aankoop van de gebouwen van het Parlement op zo kort mogelijke termijn, wat al tot aanzienlijke besparingen voor de Europese belastingbetaler heeft geleid; is van mening dat het beperken van de intrestlast tot een minimum een financieel verstandige maatregel is; erkent dat de toenemende druk op het maximum voor rubriek 5 van de financiële vooruitzichten (Administratieve uitgaven) en de uitgaven in verband met de uitbreiding tijdens de komende beg ...[+++]

18. bekräftigt seine Unterstützung für die gegenwärtige Politik der Kapitalspritzen im Hinblick auf den schnellstmöglichen Ankauf der Gebäude des Parlaments, die bereits erhebliche Einsparungen für den europäischen Steuerzahler ermöglicht hat; ist der Meinung, dass die Verringerung der Zinsbelastung auf ein Minimum eine in finanzieller Hinsicht vernünftige Maßnahme ist; räumt ein, dass der zunehmende Druck auf die Obergrenze für Rubrik 5 ("Verwaltungsausgaben”) der Finanziellen Vorausschau und die erweiterungsbedingten Ausgaben währ ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgaven aanzienlijke besparingen' ->

Date index: 2021-05-08
w