Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitgaven betreffende juridische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal

Erklärung über die sozialen und rechtlichen Grundsätze für den Schutz und das Wohl von Kindern unter besonderer Berücksichtigung der Unterbringung in Pflegestellen und der Adoption auf nationaler und internationaler Ebene


documenten betreffende de ontvangsten en uitgaven der Gemeenschappen

Dokumente über die Einnahmen und Ausgaben der Gemeinschaft


Verdrag nr. 180 van de Raad van Europa betreffende informatie en juridische samenwerking inzake diensten van de informatiemaatschappij

Übereinkommen über die Information und Verfahrenshilfe bezüglich der Dienstleistungsgesellschaften von Informationen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. « Schenden de wet van 4 maart 2013 ' houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013 ', tweede bijgevoegde tabel, sectie 12, afdeling 56, punt 1 ' Gerechtelijke bijstand ', en de wet van 24 juni 2013 ' houdende eerste aanpassing van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013 ', tweede bijgevoegde tabel, sectie 12, afdeling 56, punt 1 ' Gerechtelijke bijstand ', door de begroting van de juridische bijstand met betrekking tot de prestaties van de tweedelijnsadvocaten voor het jaar 2011-2012 vast te ...[+++]

1. « Verstoßen das Gesetz vom 4. März 2013 ' zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans für das Haushaltsjahr 2013 ', zweite Tabelle im Anhang, Abschnitt 12 Abteilung 56 Punkt 1 ' juristischer Beistand ' und das Gesetz vom 24. Juni 2013 ' zur Festlegung der ersten Anpassung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans für das Haushaltsjahr 2013 ', zweite Tabelle im Anhang, Abschnitt 12 Abteilung 56 Punkt 1 ' juristischer Bei ...[+++]


Verduidelijkt moet worden hoe de in deze verordening vastgelegde specifieke regels betreffende de subsidiabiliteit van de uitgaven voor samenwerkingsprogramma's passen in het algemene juridische kader van de subsidiabiliteitsregels voor alle ESI-fondsen, zoals aangegeven in de artikelen 65 tot en met 71 van Verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad

Es sollte festgelegt werden, wie sich die besonderen, in der vorliegenden Verordnung für Ausgaben von Kooperationsprogrammen festgelegten Förderfähigkeitsregeln in den allgemeinen Rechtsrahmen der für alle ESI-Fonds geltenden Förderfähigkeitsregeln einfügen, die in den Artikeln 65 bis 71 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates festgelegt sind.


Verduidelijkt moet worden hoe de in deze verordening vastgelegde specifieke regels betreffende de subsidiabiliteit van de uitgaven voor samenwerkingsprogramma's passen in het algemene juridische kader van de subsidiabiliteitsregels voor alle ESI-fondsen, zoals aangegeven in de artikelen 65 tot en met 71 van Verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad (2).

Es sollte festgelegt werden, wie sich die besonderen, in der vorliegenden Verordnung für Ausgaben von Kooperationsprogrammen festgelegten Förderfähigkeitsregeln in den allgemeinen Rechtsrahmen der für alle ESI-Fonds geltenden Förderfähigkeitsregeln einfügen, die in den Artikeln 65 bis 71 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates (2) festgelegt sind.


Ten aanzien van de uitgaven tijdens het MFK 2014-2020 – zonder afbreuk te doen aan het resultaat van de onderhandelingen over het volgende MFK, betreurt de rapporteur dat de Commissie geen enkele begrotingsreferentie opneemt in het juridisch bindend gedeelte van het voorstel betreffende Eurosur.

Was die im Verlauf des MFR 2014-2020 zu erreichende Ausgabenhöhe betrifft, können wir – unbeschadet des Ergebnisses der Verhandlungen Teil des über den nächsten MFR – bedauern, dass die Kommission im rechtsverbindlichen Teil des Vorschlag zu EUROSUR keinen Verweis auf die Haushaltsmittel formuliert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
119. neemt kennis van de aanbeveling van de Rekenkamer voor een herziening van "de regels tot vaststelling van de financiële participatie van de Gemeenschap, waarbij een adequate controle op de uitgaven mogelijk is"; verwacht dat het Parlement, gezien zijn rol als medewetgever voor het juridisch kader en de regels betreffende de deelname aan kaderprogramma's, vanaf het vroegste stadium volledig bij een dergelijke herziening wordt betrokken;

119. nimmt die Empfehlung des Rechnungshofes zur Kenntnis, die "verabschiedeten Regelungen für die finanzielle Beteiligung seitens der Gemeinschaft bei gleichzeitiger Sicherstellung einer angemessenen Kontrolle der Ausgaben" zu überprüfen; erwartet, dass das Parlament schon im frühen Stadium einer jeden solchen Überprüfung entsprechend dessen wichtiger Funktion als Mitgesetzgeber für einen Rechtsrahmen und die Regeln für eine Beteiligung an Rahmenprogrammen umfassend eingebunden wird;


(5) Bij Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 van de Raad van 18 december 1995 betreffende de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen is een gemeenschappelijk juridisch kader ingesteld voor alle gebieden van de eigen middelen en de uitgaven van de Gemeenschappen.

(5) Die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2988/95 des Rates vom 18. Dezember 1995 über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften legt einen gemeinsamen rechtlichen Rahmen für alle Bereiche der Eigenmittel und Ausgaben der Gemeinschaften fest.


Art. 3. De vastleggingen en de ordonnanceringen van de uitgaven betreffende juridische verplichtingen die tijdens de vorige begrotingsjaren werden aangegaan worden binnen de basisallocaties van de programma's toegelaten.

Art. 3. Die Verpflichtungs- und Zahlungsanweisung der Ausgaben zur Deckung von juristischen Verbindlichkeiten, die in früheren Haushaltsjahren eingegangen worden sind, werden zu Lasten der Basiszuwendungen der Programme erlaubt.


(9) Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 van de Raad van 18 december 1995 betreffende de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen(4) schept een gemeenschappelijk juridisch kader voor alle eigen middelen en uitgaven van de Gemeenschappen.

(9) Mit der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2988/95 des Rates vom 18. Dezember 1995 über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften(4) wird ein gemeinsamer Rechtsrahmen für alle Bereiche der Eigenmittel und Ausgaben der Gemeinschaften festgelegt.


Hiertoe zal men: - moeten zorgen voor een nieuw pakket financiële instrumenten (dienstenbonnen, plaatselijke beleggingsfondsen voor een stadswijk of een plattelandsgebied, herziening van de behandeling in de overheidsboekhouding van huishoudelijke uitgaven tegenover uitrustingskosten); - de opleidingen en diploma's moeten aanpassen om de nieuwe beroepen te consolideren; - het juridisch kader moeten vernieuwen (invoering van regelingen waardoor het uitoefenen van meer dan een activiteit gemakkelijker wordt gemaakt, mogelijkheden tot ...[+++]

Dazu gehörten: - Schaffung eines anderen Finanzinstrumentariums (Dienstleis- tungsschecks, gemeinsame lokale Anlagefonds auf der Ebene eines Stadtbezirks oder eines ländlichen Gebietes, veränderter Umgang mit den Verwaltungsausgaben in bezug auf Investitionsaufwendungen im öffentlichen Rechnungswesen); - Anpassung der Ausbildungsgänge und -abschlüsse zur Konsolidierung der neuen Berufe; - Erneuerung des juristischen Rahmens (Einführung von Rechtsformen zur Erleichterung der Mehrfachtätigkeit, Möglichkeiten der beruflichen Wiedereingliederung bei erlaubter Ausübung einer bezahlten Tätigkeit mit gleichzeitigem Bezug von Arbeitslosengeld, ...[+++]




D'autres ont cherché : uitgaven betreffende juridische     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgaven betreffende juridische' ->

Date index: 2021-09-02
w