Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve begroting van de uitgaven
Administratieve uitgaven van de Instellingen
Administratieve uitgavenbegroting
Aktionsudgift
Begroting van de communautaire Instellingen
Bewijsstuk van uitgaven
Bijkomende uitgaven
Budgettaire uitgaven EG
Communautaire uitgaven
EU-uitgaven
Huishoudelijke begroting EG
Huishoudelijke uitgaven
Huishoudelijke uitgaven EG
Interventie-uitgave
Interventiekrediet
Onvoorziene uitgaven
Opdracht op grond van werkelijke uitgaven
Operationele uitgaven EG
Subsidiabiliteit van uitgaven
Subsidieerbaarheid van uitgaven
Uitgaven dekken
Uitgaven en ontvangsten ramen en goedkeuren
Uitgaven en ontvangsten ramen en toestaan
Uitgaven van de Europese Unie

Vertaling van "uitgaven echter " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
EU-uitgaven [ budgettaire uitgaven EG | communautaire uitgaven | uitgaven van de Europese Unie ]

EU-Ausgabe [ Ausgabe der Europäischen Union | EG-Ausgabe | EG-Haushaltsausgabe ]


huishoudelijke uitgaven (EU) [ administratieve uitgaven van de Instellingen | begroting van de communautaire Instellingen | huishoudelijke begroting EG | huishoudelijke uitgaven EG ]

Verwaltungsausgabe (EU) [ EG-Verwaltungsausgabe | EG-Verwaltungshaushalt | Haushalt der EG-Organe ]


aktionsudgift (EU) [ interventiekrediet | interventie-uitgave | operationele uitgaven EG ]

operationelle Ausgabe (EU) [ Interventionsausgabe | Interventionsmittel | operationelle EG-Ausgabe ]


uitgaven en ontvangsten ramen en goedkeuren | uitgaven en ontvangsten ramen en toestaan

Einnahmen und Ausgaben veranschlagen und bewilligen


subsidiabiliteit van uitgaven | subsidieerbaarheid van uitgaven

Zuschussfähigkeit der Ausgaben


bijkomende uitgaven | onvoorziene uitgaven

Nebenausgaben | Nebenkosten | unvorhergesehene Ausgaben | Nbk. [Abbr.] | NK [Abbr.]






opdracht op grond van werkelijke uitgaven

Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen


administratieve begroting van de uitgaven | administratieve uitgavenbegroting

administrativer Ausgabenhaushaltsplan | administrativer Haushaltsplan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de meeste landen vormen deze uitgaven echter nog steeds slechts een fractie van de in totaal benodigde investeringen.

Sie stellen jedoch bei den meisten Ländern noch immer nur einen Bruchteil der erforderlichen Investitionen dar.


Overeenkomstig de in artikel 40, eerste alinea, van Verordening (EU) nr. 1306/2013 bedoelde uitzonderingen komen die uitgaven echter voor financiering door de Unie in aanmerking na met 10 % te zijn verlaagd.

Gemäß den in Artikel 40 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 vorgesehenen Ausnahmen kommen diese Ausgaben jedoch nach Anwendung eines Kürzungssatzes von 10 % für eine Finanzierung der Union in Betracht.


8. merkt op dat de uitgaven voor steun aan voorlopig erkende producentengroeperingen de ramingen van de Commissie de afgelopen jaren in grote mate hebben overschreden; aanvaardt dat de voor 2013 geraamde uitgaven met name voortvloeien uit bestaande juridische verbintenissen en stelt derhalve voor de ontwerpbegroting van de Commissie te herstellen; roept de Commissie echter op vervolgens maatregelen vast te stellen om de uitgaven aan voorlopig erkende producentengroeperingen aan strengere controles te onderwerpen;

8. stellt fest, dass die Ausgaben für die Beihilfen für Erzeugergemeinschaften zur vorläufigen Anerkennung in den vergangenen Jahren die Prognosen der Kommission erheblich überschritten haben; akzeptiert, dass die für 2013 geschätzten Ausgaben weitgehend aus den bestehenden rechtlichen Verpflichtungen resultieren, und schlägt daher vor, die Zahlen aus dem Haushaltsplanentwurf der Kommission wieder einzusetzen; fordert die Kommission allerdings auf, künftig Maßnahmen zu beschließen, um die Ausgaben für die vorläufige Anerkennung von ...[+++]


Een overschot in de bestemmingsontvangsten dat werd overgedragen uit eerdere jaren brengt de totale door de EU gefinancierde uitgaven echter op 31,54 miljoen euro.

Auch hier jedoch führt ein Überschuss bei den aus vergangenen Jahren übertragenen zweckgebundenen Einnahmen zu einer Aufstockung der von der EU finanzierten Ausgaben auf 31,54 Mio. EUR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de gedeeltelijke of definitieve afsluiting van het operationele programma zijn de subsidiabele uitgaven echter het totaal van alle voor investeringen in ondernemingen gedane betalingen uit de in lid 1 bedoelde financieringsinstrumenten of alle verstrekte garanties, inclusief de door garantiefondsen als garantie vastgelegde bedragen en de in aanmerking komende beheerskosten.

Die zuschussfähigen Ausgaben beim teilweisen oder endgültigen Abschluss des operationellen Programms sind jedoch ein Gesamtbetrag, der sich zusammensetzt aus den Zahlungen, die für Investitionen in Unternehmen aus jedem der in Absatz 1 genannten Finanzierungsinstrumente geleistet wurden, den Sicherheitsleistungen einschließlich der Mittel, die durch Garantiefonds als Sicherheiten gebunden wurden, und den zuschussfähigen Verwaltungskosten.


Dan moeten we voor die uitgaven echter wel structuren vastleggen om de doelstellingen die u heeft genoemd te kunnen bereiken.

Aber dann müssen die Strukturen für die Ausgaben so organisiert werden, dass die Ziele, die Sie beschrieben haben, erreicht werden.


Uw rapporteur is derhalve voorstander van een budgettair neutrale hervorming, waarbij de totale begrote uitgaven echter worden opgenomen in een status-quoregeling (854 miljoen euro overeenkomstig het financiële memorandum bij het voorstel), zodat een toereikende aan de productie gekoppelde steun kan worden toegekend om de instandhouding van de katoenteelt te waarborgen.

Daher spricht sich die Berichterstatterin für die Haushaltsneutralität der Reform aus, allerdings unter Einbeziehung der gesamten, in einer Status quo-Regelung vorgesehenen Ausgaben (854 Millionen Euro), gemäß den dem Vorschlag beigefügten Finanzbogen), damit man eine an eine ausreichende Produktion gekoppelte Beihilfe gewähren kann, um die Beibehaltung des Baumwollanbaus zu gewährleisten.


Indien het aan het programma en/of de maatregel toegewezen bedrag echter eerder dan op de in de eerste alinea bedoelde einddatum, doch na 1 januari 2007, volledig is gebruikt, zijn de nog te verrichten uitgaven in verband met de verbintenissen die geen latere periode dan het jaar 2006 betreffen, in de nieuwe programmeringsperiode subsidiabel uit het ELFPO, mits het programma voor plattelandsontwikkeling voor de nieuwe programmeringsperiode een voorziening voor dergelijke uitgaven bevat.

Wird der für das Programm und/oder die Maßnahme bereitgestellte Betrag vor dem in Unterabsatz 1 genannten Endtermin, aber nach dem 1. Januar 2007 ausgeschöpft, so können die noch nicht getätigten Ausgaben für Verpflichtungen, die sich spätestens auf das Jahr 2006 beziehen, im neuen Programmplanungszeitraum vom ELER übernommen werden, wenn das Entwicklungsprogramm für den ländlichen Raum für den neuen Programmplanungszeit eine diese Ausgaben betreffende Bestimmung enthält.


18. volgt nauwlettend de ontwikkelingen met betrekking tot de Europese politieke partijen; is van opvatting dat deze uitgaven in principe buiten het zelf opgelegde plafond van 20% van de uitgaven in rubriek 5 moeten vallen, daar dit geen administratieve uitgaven van de instelling zijn; is echter bereid om met het oog op de budgettaire beperkingen in 2005 na te gaan of deze uitgaven kunnen worden gefinancierd onder het plafond van 20%;

18. verfolgt die Entwicklungen im Zusammenhang mit den europäischen Parteien aufmerksam und ist der Ansicht, dass diese Ausgaben im Prinzip bei der Obergrenze von 20% der Ausgaben im Rahmen der Rubrik 5, die sich das Parlament selbst auferlegt hat, nicht berücksichtigt werden sollten, da es sich hierbei nicht um Verwaltungsausgaben des Parlaments handelt; ist jedoch bereit, die Möglichkeit einer Finanzierung dieser Ausgabe bis zur Obergrenze von 20% im Hinblick auf die Haushaltseinschränkungen für das Jahr 2005 zu prüfen;


Is de onregelmatigheid echter het gevolg van een structurele tekortkoming die klaarblijkelijk al lang bestaat en van invloed is op de uitgaven van verscheidene begrotingsjaren, dan dient de correctie betrekking te hebben op alle uitgaven die de lidstaat heeft gedeclareerd tijdens de periode waarin de tekortkoming van het systeem bestond, tot de maand waarin deze is verholpen.

Ergibt sich die Unregelmäßigkeit hingegen aus Systemmängeln, die offensichtlich seit langem bestehen und die Ausgaben mehrere Jahre betreffen, so sollte sich die Korrektur auf alle Ausgaben beziehen, die während des Zeitraums, in dem der Systemmangel bestand, bis zum Monat, in dem der Mitgliedstaat ihn behob, erklärt wurden.


w