Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitgaven onderworpen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alle ontvangsten en uitgaven moeten worden opgenomen in de begroting

alle Einnahmen und Ausgaben werden in den Haushalsplan eingesetzt


de ontvangsten en uitgaven van de begroting moeten in evenwicht zijn

der Haushaltsplan ist in Einnahmen und Ausgaben auszugleichen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(16 bis) Om onnodige inspanningen en uitgaven te voorkomen, moeten de projecten in bijlage II vergezeld gaan van een maximaal dertig pagina's tellende intentieverklaring en van de projectkenmerken en informatie over de projectlocatie; al deze inlichtingen moeten vervolgens onderworpen worden aan een screening, die een eerste beoordeling van de levensvatbaarheid van de projecten omvat.

(16a) Zur Vermeidung von unnötigen Arbeiten und Kosten sollten die unter Anhang II fallenden Projekte eine Absichtserklärung von maximal 30 Seiten sowie die Merkmale und Angaben zum Standort des Projektes enthalten, die einem Screening unterzogen werden, das aus einer ersten Einschätzung seiner Durchführbarkeit bestehen sollte.


(16 bis) Om onnodige inspanningen en uitgaven te voorkomen, moeten de projecten in bijlage II vergezeld gaan van een maximaal dertig pagina's tellende intentieverklaring en van de projectkenmerken en informatie over de projectlocatie; al deze inlichtingen moeten vervolgens onderworpen worden aan een screening, die een eerste beoordeling van de levensvatbaarheid van de projecten omvat.

(16a) Zur Vermeidung von unnötigen Arbeiten und Kosten sollten die unter Anhang II fallenden Projekte eine Absichtserklärung von maximal 30 Seiten sowie die Merkmale und Angaben zum Standort des Projektes enthalten, die einem Screening unterzogen werden, das aus einer ersten Einschätzung seiner Durchführbarkeit bestehen sollte.


Tegen iedereen die er voortdurend op hamert dat de Europese begroting aan te grote risico's blootgesteld staat, zou ik willen zeggen dat het klopt dat de Europese uitgaven absoluut aan consequentere controles onderworpen moeten worden dan de nationale uitgaven.

All denjenigen, die immer behaupten, dass der europäische Haushalt wirklich großen Gefahren ausgesetzt ist, möchte ich sagen, dass das europäische Geld sicherlich etwas konsequenter kontrolliert wird als das nationale Geld.


Verbeteringen in het elektriciteitsverbruik van aan deze verordening onderworpen producten moeten worden bereikt door de toepassing van bestaande, niet aan eigendomsrechten gebonden kosteneffectieve technologieën die de gecombineerde uitgaven voor de aankoop en het gebruik van de apparatuur doen dalen.

Der Stromverbrauch der von dieser Verordnung erfassten Produkte sollte durch die Anwendung bestehender kostengünstiger und nichtproprietärer Techniken verbessert werden, die zu einer Verringerung der Gesamtausgaben für Kauf und Betrieb der Geräte führen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
beschouwt de beginselen van goed beheer (artikel 27 van het Financieel Reglement), namelijk zuinigheid, efficiëntie en doeltreffendheid, als een andere prioriteit; is van mening dat deze beginselen, in de geest van verantwoordelijkheid, aanwezig en duidelijk zichtbaar moeten zijn in de begrotingen van het Europees Parlement en de overige instellingen, evenals in hun organisatiecultuur; is tevens van mening dat bij de tenuitvoerlegging van de verschillende beleidslijnen met de behaalde resultaten rekening moet worden gehouden en dat de variabele uitgaven waar moge ...[+++]

sieht den Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung (Artikel 27 der Haushaltsordnung), d. h. Sparsamkeit, Wirtschaftlichkeit und Wirksamkeit als eine weitere Priorität an; ist der Ansicht, dass sich dieser Grundsatz im Haushaltsplan des Parlaments und in den Haushaltsplänen der übrigen Institutionen gemäß der Rechenschaftspflicht sowie in der Organisationskultur des Parlaments und der übrigen Institutionen widerspiegeln sollte; ist dementsprechend überzeugt, dass bei der Durchführung der einzelnen Konzepte die Ergebnisse berücksichtigt werden müssen und variable Ausgaben, sofern möglich und angesichts der Höhe erforderlich, ...[+++]


Verbeteringen in het elektriciteitsverbruik van producten die aan deze verordening onderworpen zijn, moeten bereikt worden door de toepassing van bestaande, niet aan eigendomsrechten gebonden en kosteneffectieve technologieën die uitmondt in een daling van de gecombineerde uitgaven voor aankoop en bediening van apparatuur.

Die Verbesserungen beim Stromverbrauch der von dieser Verordnung erfassten Produkte sollten durch Anwendung bestehender kostengünstiger und nicht besonders geschützter Techniken erreicht werden, die zu einer Verringerung der Gesamtausgaben für Kauf und Betrieb der Geräte führen.


3. is van mening dat de administratieve uitgaven onderworpen moeten blijven aan de begrotingsdiscipline en dat slechts beperkte stijgingen gerechtvaardigd zijn om de kwaliteit van de dienstverlening van de instellingen te handhaven; is van mening dat administratieve uitgaven ook in de toekomst gebaseerd moeten zijn op de beginselen van goed financieel beheer en kosteneffectiviteit;

3. vertritt die Auffassung, dass bei den Verwaltungsausgaben weiterhin der Haushaltsdisziplin Rechnung zu tragen ist und nur begrenzte Erhöhungen gerechtfertigt sind, um die Dienstleistungsqualität in den Organen zu wahren; die Verwaltungsausgaben müssen weiterhin auf den Grundsätzen der wirtschaftlichen Haushaltsführung und eines angemessenen Kosten-Nutzen-Verhältnisses basieren;


(c) Alle organen zijn - omdat zij optreden namens de EU - onderworpen aan de bepalingen en het gezag van de EU en moeten derhalve niet worden beschouwd als onafhankelijke of autonome organen; daarom moeten al hun inkomsten en uitgaven in de begroting worden opgenomen en als eigen middelen en uitgaven van de Unie worden beschouwd.

(c) Sämtliche Einrichtungen unterliegen in dem Maße, wie sie im Auftrag der EU handeln, den Vorschriften und der Amtsgewalt der EU und sollten deshalb nicht als unabhängige oder autonome Einrichtungen angesehen werden; folglich sind ihre Einnahmen und Ausgaben vollständig im Haushaltsplan zu verbuchen und müssen als Mittel und Ausgaben der Union angesehen werden.




D'autres ont cherché : uitgaven onderworpen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgaven onderworpen moeten' ->

Date index: 2024-03-21
w