Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve begroting van de uitgaven
Administratieve uitgaven van de Instellingen
Administratieve uitgavenbegroting
Aktionsudgift
Begroting van de communautaire Instellingen
Bewijsstuk van uitgaven
Budgettaire uitgaven EG
Communautaire uitgaven
EU-uitgaven
Het vaststellen van de arbeidstijden op jaarbasis
Huishoudelijke begroting EG
Huishoudelijke uitgaven
Huishoudelijke uitgaven EG
Interventie-uitgave
Interventiekrediet
Jaarbasis
Op jaarbasis
Opdracht op grond van werkelijke uitgaven
Operationele uitgaven EG
Uitgaven van de Europese Unie
Verdeling op jaarbasis

Traduction de «uitgaven op jaarbasis » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-uitgaven [ budgettaire uitgaven EG | communautaire uitgaven | uitgaven van de Europese Unie ]

EU-Ausgabe [ Ausgabe der Europäischen Union | EG-Ausgabe | EG-Haushaltsausgabe ]


huishoudelijke uitgaven (EU) [ administratieve uitgaven van de Instellingen | begroting van de communautaire Instellingen | huishoudelijke begroting EG | huishoudelijke uitgaven EG ]

Verwaltungsausgabe (EU) [ EG-Verwaltungsausgabe | EG-Verwaltungshaushalt | Haushalt der EG-Organe ]




aktionsudgift (EU) [ interventiekrediet | interventie-uitgave | operationele uitgaven EG ]

operationelle Ausgabe (EU) [ Interventionsausgabe | Interventionsmittel | operationelle EG-Ausgabe ]


het vaststellen van de arbeidstijden op jaarbasis

Jahresarbeitszeiten


op jaarbasis

im Jahresvergleich | im Vergleich zum Vorjahr






administratieve begroting van de uitgaven | administratieve uitgavenbegroting

administrativer Ausgabenhaushaltsplan | administrativer Haushaltsplan


opdracht op grond van werkelijke uitgaven

Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
109. spoort de Rekenkamer aan de mogelijkheid te onderzoeken om iets te doen aan het aanhoudende probleem met betrekking tot het feit dat de tenuitvoerlegging van de fondsen over meerdere jaren is uitgespreid, terwijl de controles van de Rekenkamer op jaarbasis plaatsvinden; benadrukt dat het foutenpercentage gedurende de tenuitvoerleggingsperiode doorgaans hoger ligt dan aan het einde hiervan wanneer de uitgaven op alle niveaus aan controle zijn onderworpen;

109. fordert den Rechnungshof auf, die Möglichkeit zu prüfen, wie das nach wie vor bestehende Problem der Mehrjährigkeit bei der Umsetzung der Fonds bei gleichzeitiger Jährlichkeit der Prüfungen des Hofes gelöst werden kann; betont, dass die Fehlerrate im Umsetzungszeitraum tendenziell höher ist als am Ende, wenn die Ausgaben sämtliche Kontrollstadien durchlaufen haben;


111. spoort de Rekenkamer aan de mogelijkheid te onderzoeken om iets te doen aan het aanhoudende probleem met betrekking tot het feit dat de tenuitvoerlegging van de fondsen over meerdere jaren is uitgespreid, terwijl de controles van de Rekenkamer op jaarbasis plaatsvinden; benadrukt dat het foutenpercentage gedurende de tenuitvoerleggingsperiode doorgaans hoger ligt dan aan het einde hiervan wanneer de uitgaven op alle niveaus aan controle zijn onderworpen;

111. fordert den Rechnungshof auf, die Möglichkeit zu prüfen, wie das nach wie vor bestehende Problem der Mehrjährigkeit bei der Umsetzung der Fonds bei gleichzeitiger Jährlichkeit der Prüfungen des Hofes gelöst werden kann; betont, dass die Fehlerrate im Umsetzungszeitraum tendenziell höher ist als am Ende, wenn die Ausgaben sämtliche Kontrollstadien durchlaufen haben;


3. De gegevens over de ontwikkelingen van de overschot/tekortquote en de schuldquote van de overheid, de groei van de uitgaven van de overheid en haar bijdrage aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie inzake het creëren van banen en groei, het geplande groeipad van de overheidsontvangsten bij ongewijzigd beleid, de geplande discretionaire maatregelen aan de ontvangstenzijde, het groeipad van en de indicatoren voor het concurrentievermogen en de convergentie van de economie en de belangrijkste economische aannames als bedoeld in lid 2, onder a), a bis) en b), worden op jaarbasis ...[+++]

3. Die Angaben zur Entwicklung von gesamtstaatlichem Saldo und gesamtstaatlicher Schuldenquote, zum Wachstum der Staatsausgaben und deren Beitrag zur Verwirklichung der Ziele der Union bei der Schaffung von Wachstum und Beschäftigung, zu dem bei den Staatseinnahmen geplanten Wachstumspfad bei unveränderter Politik, zu den auf der Einnahmenseite geplanten diskretionären Maßnahmen, zu den Wachstumspfaden und zu den Indikatoren der Wettbewerbsfähigkeit und Konvergenz der Wirtschaft sowie die in Absatz 2 Buchstaben a, aa und b genannten wichtigsten ökonomischen Annahmen werden auf Jahresbasis erstellt ...[+++]


Het gevaar bestond immers dat we bij het ontbreken van nieuwe financiële vooruitzichten over elke begrotingspost, afgezien van de verplichte uitgaven op jaarbasis, hadden moeten discussiëren en bij het vaststellen van de begroting voortdurend achter zouden lopen.

Es bestand die Gefahr, dass wir durch eine fehlende Finanzielle Vorausschau alle Haushaltsparameter mit Ausnahme der obligatorischen Ausgaben jährlich hätten erörtern müssen und dadurch ständig mit der Annahme des Haushaltsplans zurückgelegen hätten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voornaamste maatregelen hiervan zijn: een pakket maatregelen op het gebied van de directe belastingen (bestaande uit belastingvoetverlagingen en verhoging van belastingvrije sommen) waarvan de kosten op jaarbasis circa 1,5% van het BBP bedragen; verlaging van de indirecte belastingen waarvan de kosten op jaarbasis 0,4% van het BBP bedragen; een stijging met 18% van goedgekeurd lopende uitgaven ten opzichte van de verwachte in 2000 (waarvan 40% voor loonuitgaven) alsmede een stijging met 29% van de goedgekeurde kapitaaluitgaven.

Die wichtigsten Maßnahmen sind: ein Maßnahmenpaket im Bereich der direkten Steuern (bestehend aus Steuersenkungen und einer Erhöhung der Steuerfreibeträge), dessen Kosten sich für das gesamte Jahr auf rund 1,5 % des BIP belaufen; Senkung der indirekten Steuern mit jährlichen Kosten von 0,4 % des BIP; eine 18%ige Erhöhung der beschlossenen laufenden Ausgaben gegenüber dem prognostizierten Ergebnis von 2000 (von der rund 40 % auf Lohn- und Gehaltsausgaben entfallen) und eine Ausweitung der beschlossenen Investitionsausgaben um 29 %.


Overwegende dat in functie van artikel 2, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2775/88 de maandelijkse vaststelling van de uitgaven betreffende deze intresten slechts tijdelijk is zodat een snelle terugbetaling aan de Lid-Staten mogelijk zou zijn; dat in functie van artikel 2, lid 1 van dezelfde verordening de definitieve berekening van het totale ten laste te nemen bedrag door de Gemeenschap uit hoofde van een begrotingsjaar op jaarbasis dient te gebeuren; dat bijgevolg het aangewezen is dat de vastgestelde rentevoet op gans het begrot ...[+++]

Um eine schnelle Erstattung an die Mitgliedstaaten zu ermöglichen, erfolgt nach Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2775/88 die monatliche Bestimmung der Ausgaben hinsichtlich der Zinsen zunächst nur vorläufig. Nach Artikel 2 Absatz 1 derselben Verordnung wird der endgültig von der Gemeinschaft für ein Haushaltsjahr zu übernehmende Gesamtbetrag auf Jahresbasis berechnet. Es ist daher angebracht, daß der festgesetzte Satz sich auf das gesamte Haushaltsjahr bezieht.


w