Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve begroting van de uitgaven
Administratieve uitgaven van de Instellingen
Administratieve uitgavenbegroting
Aktionsudgift
Begroting van de communautaire Instellingen
Bewijsstuk van uitgaven
Bijkomende uitgaven
Budgettaire uitgaven EG
Communautaire uitgaven
EU-uitgaven
Huishoudelijke begroting EG
Huishoudelijke uitgaven
Huishoudelijke uitgaven EG
Interventie-uitgave
Interventiekrediet
Onvoorziene uitgaven
Opdracht op grond van werkelijke uitgaven
Operationele uitgaven EG
Subsidiabiliteit van uitgaven
Subsidieerbaarheid van uitgaven
Uitgaven dekken
Uitgaven van de Europese Unie

Vertaling van "uitgaven vergt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
EU-uitgaven [ budgettaire uitgaven EG | communautaire uitgaven | uitgaven van de Europese Unie ]

EU-Ausgabe [ Ausgabe der Europäischen Union | EG-Ausgabe | EG-Haushaltsausgabe ]


huishoudelijke uitgaven (EU) [ administratieve uitgaven van de Instellingen | begroting van de communautaire Instellingen | huishoudelijke begroting EG | huishoudelijke uitgaven EG ]

Verwaltungsausgabe (EU) [ EG-Verwaltungsausgabe | EG-Verwaltungshaushalt | Haushalt der EG-Organe ]


in de eigen kosten verwijzen indien de billijkheid zulks vergt

die Kosten gegeneinander aufheben,sofern dies aus Gründen der Billigkeit geboten ist


aktionsudgift (EU) [ interventiekrediet | interventie-uitgave | operationele uitgaven EG ]

operationelle Ausgabe (EU) [ Interventionsausgabe | Interventionsmittel | operationelle EG-Ausgabe ]


subsidiabiliteit van uitgaven | subsidieerbaarheid van uitgaven

Zuschussfähigkeit der Ausgaben


bijkomende uitgaven | onvoorziene uitgaven

Nebenausgaben | Nebenkosten | unvorhergesehene Ausgaben | Nbk. [Abbr.] | NK [Abbr.]






opdracht op grond van werkelijke uitgaven

Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen


administratieve begroting van de uitgaven | administratieve uitgavenbegroting

administrativer Ausgabenhaushaltsplan | administrativer Haushaltsplan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer er mogelijkheden zijn tot herschikking van de kredieten in de rubriek die aanvullende uitgaven vergt, houdt de Commissie daarmee rekening wanneer zij overeenkomstig het financieel reglement het nodige voorstel doet door middel van het passende begrotingsinstrument.

Besteht die Möglichkeit, innerhalb der Rubrik, in der ein Mehrbedarf entstanden ist, Mittelumschichtungen vorzunehmen, berücksichtigt die Kommission dies bei der Vorlage des erforderlichen Vorschlags im Einklang mit der Haushaltsordnung mittels des geeigneten Haushaltsinstruments.


De Commissie doet het voorstel om van het flexibiliteitinstrument gebruik te maken nadat zij alle mogelijkheden heeft onderzocht om kredieten te herschikken binnen de rubriek die aanvullende uitgaven vergt.

Die Kommission schlägt die Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments vor, nachdem sie alle Möglichkeiten für eine Mittelumschichtung innerhalb der Rubrik, in der ein Mehrbedarf entstanden ist, geprüft hat.


I. overwegende dat de internationale gemeenschap en Mali het eens zijn over het feit dat het Plan voor een duurzaam herstel van Mali (PRED) een degelijke basis vormt voor wederzijdse toezeggingen; overwegende dat de uitvoering van het PRED controle op en evaluatie van de geplande programma's en uitgaven vergt; overwegende dat de steun van de donoren voor het PRED afhangt van het feit of Mali zijn toezeggingen nakomt, en vooral of het land de noodzakelijke hervormingen op het vlak van democratisch bestuur doorvoert;

I. in der Erwägung, dass sich die internationale Gemeinschaft und Mali einig sind, dass der Plan für den nachhaltigen Wiederaufbau Malis (PRED) eine tragfähige Grundlage für gegenseitige Zusagen bildet; in der Erwägung, dass zur Umsetzung des Plans eine Überwachung und Bewertung der geplanten Programme und Ausgaben erforderlich ist; in der Erwägung, dass die Unterstützung des Plans durch die Geber davon abhängt, ob Mali seine Zusagen einhält, insbesondere in Bezug auf die für eine demokratische Regierungsführung notwendigen Reformen;


10. wijst erop dat verwezenlijking van duurzame overheidsfinanciën niet alleen verantwoorde uitgaven vergt maar eveneens adequate en sociaal rechtvaardige belastingen; verzoekt de Commissie met het oog hierop een reeks maatregelen voor te stellen om de lidstaten te helpen het evenwicht van de overheidsrekeningen te herstellen en de overheidsinvesteringen te financieren door middel van Euro-obligaties, een EU-belasting op financiële transacties, groene belastingen, een progressieve bankheffing, automatische uitwisseling van gegevens en bestrijding van belastingparadijzen; tevens moet zij de lidstaten helpen fiscale concurrentie te verva ...[+++]

10. betont, dass nachhaltige öffentliche Finanzen nicht nur eine verantwortungsbewusste Ausgabenpolitik erfordern, sondern auch eine angemessene und sozial gerechte Besteuerung; fordert die Kommission auf, eine Reihe von Maßnahmen vorzuschlagen, die es den Mitgliedstaaten erleichtern sollen, ihre öffentlichen Finanzen wieder ins Gleichgewicht zu bringen und öffentliche Investitionen durch Eurobonds, eine EU-weite Finanztransaktionssteuer, Ökosteuern, eine gestaffelte Bankenabgabe, einen automatischen Informationsaustausch und die Bekämpfung von Steueroasen zu finanzieren; vertritt die Ansicht, dass die Kommission die Mitgliedstaaten au ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie doet het voorstel van het flexibiliteitinstrument gebruik te maken nadat zij alle mogelijkheden heeft onderzocht om kredieten te herschikken binnen de rubriek die aanvullende uitgaven vergt.

Die Kommission schlägt die Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments vor, nachdem sie alle Möglichkeiten einer Mittelumschichtung innerhalb der Rubrik, in der ein Mehrbedarf entstanden ist, geprüft hat.


Na onderzoek van de aanvragen en rekening houdend met het maximumbedrag dat uit het fonds kan worden uitgekeerd, alsmede met de mogelijkheden tot herschikking van de kredieten in de rubriek die aanvullende uitgaven vergt, stelt de Commissie voor totaalbedragen van 21 070 950 EUR en 16 908 925 EUR uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie beschikbaar te stellen in rubriek 3b van het financiële kader.

Nach Prüfung der Anträge und unter Berücksichtigung der maximal möglichen finanziellen Unterstützung aus dem Fonds und der Möglichkeit, innerhalb der Rubrik, in der ein Mehrbedarf entstanden ist, Mittelumschichtungen vorzunehmen, schlägt die Kommission vor, einen Gesamtbetrag von 21 070 950 EUR und 16 908 925 EUR aus dem Fonds zu mobilisieren und den jeweiligen Betrag bei der Rubrik 3b des Finanzrahmens einzusetzen.


In het licht van het onderzoek van deze aanvaag en rekening houdend met het maximumbedrag dat uit het fonds mag worden uitgekeerd, alsmede met de mogelijkheden tot herschikking van de kredieten in de rubriek die aanvullende uitgaven vergt, stelt de Commissie voor een totaalbedrag van 14 607 942 EUR uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie beschikbaar te stellen, dat zal worden toegewezen in het kader van rubriek 3b van het financieel kader.

Nach Prüfung dieser Anträge und unter Berücksichtigung der maximal möglichen finanziellen Unterstützung aus dem Fonds und der Möglichkeit, innerhalb der Rubrik, in der ein Mehrbedarf entstanden ist, Mittelumschichtungen vorzunehmen, schlägt die Kommission vor, den Solidaritätsfonds der Europäischen Union in Höhe eines Betrags von insgesamt 14 607 942 EUR in Anspruch zu nehmen und diesen Betrag im Rahmen von Rubrik 3b des Finanzrahmens bereitzustellen.


2. herinnert eraan dat punt 26 van het IIA van 17 mei 2006 bepaalt dat, wanneer er mogelijkheden zijn tot herschikking van de vastleggingskredieten in de rubriek die aanvullende uitgaven vergt, de Commissie daarmee rekening houdt wanneer zij het vereiste voorstel doet;

2. weist darauf hin, dass gemäß Nummer 26 der IIV vom 17. Mai 2006 die Möglichkeit für eine Umschichtung von Mitteln auf die Rubriken besteht, in denen zusätzliche Ausgaben notwendig sind, und dass die Kommission dies berücksichtigen muss, wenn sie den erforderlichen Vorschlag unterbreitet;


Voorts vergt de begrotingsdiscipline dat alle door de Commissie voorgestelde of door de Raad of de Commissie vastgestelde regelgeving op het gebied van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de begroting van het Europees Landbouwgarantiefonds binnen het jaarlijkse maximum voor de door dit Fonds gefinancierde uitgaven blijft.

Die Haushaltsdisziplin erfordert überdies, dass bei allen von der Kommission vorgeschlagenen und vom Rat oder von der Kommission im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik beschlossenen und vom EGFL finanzierten Legislativmaßnahmen die jährliche Obergrenze für die von diesem Fonds finanzierten Ausgaben einzuhalten ist.


Volgens de meest recente financiële gegevens die de Italiaans regering aan de Commissie heeft verstrekt, is de achterstand bij de tenuitvoerlegging van de Structuurfondsen in Italië bij de programmering voor de periode 1994-1999 ruimschoots ingelopen, behalve wat betreft de communautaire initiatieven: het geheel van de ter beschikking staande fondsen is door de beheersautoriteiten van de programma's voor de uiterste datum van 31 december 1999 vastgelegd. Toch moet gezorgd worden dat de nog lopende projecten worden afgerond en de uitgaven voor de geplande uiterste datum (31 december 2001) plaatsvinden, wat een versnelling van het bested ...[+++]

Was den Programmplanungszeitraum 1994-1999 anbelangt, so lassen die neuesten finanziellen Angaben, die der Kommission von der italienischen Regierung übermittelt wurden, erkennen, dass der Rückstand bei der Durchführung der Strukturfonds in Italien außer bei den Gemeinschaftsinitiativen größtenteils aufgeholt wurde. So haben die die Programme verwaltenden Behörden alle verfügbaren Mittel fristgemäß, d.h. bis zum 31.12.1999, gebunden. Allerdings ist darauf zu achten, dass die noch offenen Projekte abgeschlossen und die Ausgaben innerhalb der auf den 31.12.2001 festgesetzten Frist getätigt werden, was eine Beschleunigung des Ausgabentempos ...[+++]


w