Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve uitgaven van de Instellingen
Advies geven over huisvesting
Adviseren over huisvesting
Aktionsudgift
Begroting van de communautaire Instellingen
Beleidsambtenaar huisvesting
Beleidsambtenaar volkshuisvesting
Beleidsmedewerker huisvesting
Beleidsmedewerker volkshuisvesting
Bijkomende uitgaven
Budgettaire uitgaven EG
Communautaire uitgaven
EU-uitgaven
Huishoudelijke begroting EG
Huishoudelijke uitgaven
Huishoudelijke uitgaven EG
Huisvesting op het platteland
Huisvesting ten plattelande
Interventie-uitgave
Interventiekrediet
Onvoorziene uitgaven
Opdracht op grond van werkelijke uitgaven
Openbare huisvesting
Operationele uitgaven EG
Publieke huisvesting
Raad geven over huisvesting
Uitgaven van de Europese Unie
Wetgeving inzake sociale huisvesting

Traduction de «uitgaven voor huisvesting » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-uitgaven [ budgettaire uitgaven EG | communautaire uitgaven | uitgaven van de Europese Unie ]

EU-Ausgabe [ Ausgabe der Europäischen Union | EG-Ausgabe | EG-Haushaltsausgabe ]


raad geven over huisvesting | advies geven over huisvesting | adviseren over huisvesting

über Wohnfragen beraten


huishoudelijke uitgaven (EU) [ administratieve uitgaven van de Instellingen | begroting van de communautaire Instellingen | huishoudelijke begroting EG | huishoudelijke uitgaven EG ]

Verwaltungsausgabe (EU) [ EG-Verwaltungsausgabe | EG-Verwaltungshaushalt | Haushalt der EG-Organe ]


aktionsudgift (EU) [ interventiekrediet | interventie-uitgave | operationele uitgaven EG ]

operationelle Ausgabe (EU) [ Interventionsausgabe | Interventionsmittel | operationelle EG-Ausgabe ]


openbare huisvesting | publieke huisvesting

Sozialwohnung | Wohnung der öffentlichen Hand


huisvesting op het platteland | huisvesting ten plattelande

Hofbau | ländliche Wohnverhältnisse | ländliches Wohnungswesen | Wohnungsverhältnisse auf dem Lande


beleidsambtenaar huisvesting | beleidsambtenaar volkshuisvesting | beleidsmedewerker huisvesting | beleidsmedewerker volkshuisvesting

Referent/in für Wohnungsbau | Wohnungsbaureferentin | Referent für Wohnungsbaupolitik/Referentin für Wohnungsbaupolitik | Wohnbaureferent/in


bijkomende uitgaven | onvoorziene uitgaven

Nebenausgaben | Nebenkosten | unvorhergesehene Ausgaben | Nbk. [Abbr.] | NK [Abbr.]


opdracht op grond van werkelijke uitgaven

Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen


wetgeving inzake sociale huisvesting

Rechtsvorschriften für das Sozialwohnungswesen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
VII. - Bepalingen tot regeling van de financiering Art. 21. De uitgaven m.b.t. de uitvoering van dit decreet worden gedekt door het "Fonds wallon des calamités naturelles, division Fonds wallon des calamités" (Waals fonds natuurrampen, afdeling Waals fonds natuurrampen), overeenkomstig artikel 3 van het programmadecreet van 12 december 2014 houdende verschillende maatregelen betreffende de begroting inzake natuurrampen, verkeersveiligheid, openbare werken, energie, huisvesting ...[+++]

VII - Bestimmungen über die Finanzierung Art. 21 - In Übereinstimmung mit Artikel 3 des Programmdekrets vom 12. Dezember 2014 zur Festlegung verschiedener haushaltsgebundener Maßnahmen in den Bereichen Naturkatastrophen, Verkehrssicherheit, öffentliche Arbeiten, Energie, Wohnungswesen, Umwelt, Raumordnung, Tierschutz, Landwirtschaft und Steuerwesen werden die Ausgaben im Rahmen der Ausführung vorliegenden Dekrets durch den Wallonischen Fonds für Naturkatastrophen, Abteilung Wallonischer Fonds für allgemeine Naturkatastrophen, gedeckt.


2. De uitgaven voor huisvesting, behalve voor energie-efficiëntie en het gebruik van hernieuwbare energie, zoals vastgelegd in lid 1 bis, komen alleen voor steun in aanmerking voor lidstaten die op of na 1 mei 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden, indien aan de volgende voorwaarden is voldaan:

„2. Ausgaben für den Wohnungsbau, mit Ausnahme von Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz und zur Nutzung erneuerbarer Energien, sind nur in den Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union am 1. Mai 2004 oder danach beigetreten sind, und unter den nachstehenden Voraussetzungen förderfähig.


Bij deze verordening worden specifieke bepalingen vastgesteld met betrekking tot de subsidiabiliteit van uitgaven voor huisvesting en de subsidiabiliteit van operationele programma's voor de doelstelling „Europese territoriale samenwerking".

Die Verordnung enthält spezielle Bestimmungen zur Förderfähigkeit von Ausgaben im Wohnungsbau und zur Zuschussfähigkeit im Rahmen der operationellen Programme des Ziels „Europäische territoriale Zusammenarbeit".


Ten slotte bevat de verordening bepalingen over bepaalde specifieke aspecten van de fondsen, zoals de financieringsinstrumenten en de subsidiabiliteit van uitgaven voor huisvesting.

Außerdem legt die Verordnung Bestimmungen in Bezug auf spezifische Aspekte der Fonds wie die Finanzierungsinstrumente oder die Förderfähigkeit von Ausgaben im Wohnungsbau fest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor woongebouwen voorziet de huidige wetgeving in een beperkte subsidiabiliteit van de uitgaven inzake huisvesting in de EU-12, al naargelang de omstandigheden wat betreft de financiële toewijzing, de context van de maatregelen, het type huisvesting, de zone en het type maatregelen.

Für letztere sieht die aktuelle Gesetzgebung eine eingeschränkte Förderfähigkeit der Wohnungsbauinvestitionen in der EU-12 vor, die von den Bedingungen in Zusammenhang mit der Mittelausstattung, dem Kontext des Eingriffs, der Art des Wohnungsbaus, der Zone und der Art des Eingriffs abhängig ist.


Voor woongebouwen voorziet de huidige wetgeving in een beperkte subsidiabiliteit van de uitgaven inzake huisvesting in de EU-12, al naargelang de omstandigheden wat betreft de financiële toewijzing, de context van de maatregelen, het type huisvesting, de zone en het type maatregelen.

Für letztere sieht die aktuelle Gesetzgebung eine eingeschränkte Förderfähigkeit der Wohnungsbauinvestitionen in der EU-12 vor, die von den Bedingungen in Zusammenhang mit der Mittelausstattung, dem Kontext des Eingriffs, der Art des Wohnungsbaus, der Zone und der Art des Eingriffs abhängig ist.


Andere uitgaven voor huisvesting moeten beperkt blijven tot de lidstaten die na 1 mei 2004 zijn toegetreden.

Die Förderfähigkeit der übrigen Ausgaben für den Wohnungsbau bleibt dagegen auf die Mitgliedstaaten begrenzt, die der Europäischen Union am 1. Mai 2004 oder danach beigetreten sind.


Zo wordt de steun van het EFRO voor alle lidstaten toegankelijk gemaakt voor uitgaven voor huisvesting die verband houden met energie-efficiëntie en hernieuwbare energie.

Was die Ausgaben für den Wohnungsbau zur Verbesserung der Energieeffizienz und für erneuerbare Energien anbetrifft, so können die Mittel des EFRE von allen Mitgliedstaaten in Anspruch genommen werden.


De voorstellen van de Commissie inzake het EFRO en het Cohesiefonds bevatten uitgaven voor huisvesting die zijn gerangschikt onder de uitgaven die niet voor steun in aanmerking komen .

In den Vorschlägen der Kommission zum EFRE und zum Kohäsionsfonds werden Ausgaben für den Wohnungsbau als nicht zuschussfähige Ausgaben eingestuft .


Ik ben het uiteraard met de voorgestelde wijzigingen van Commissie eens dat de financiering voor huisvesting als zodanig niet is toegestaan. Ik ben ook verheugd dat mevrouw Hübner heeft uitgelegd dat uitgaven voor huisvesting die tot energiebesparingen en een beter milieu leiden, wel zijn toegestaan.

Ich stimme natürlich mit den Änderungen der Kommission überein, dass die Unterbringungskosten als solche keine förderfähige Ausgabe darstellen. Ich bin über die Erklärungen von Frau Hübner erfreut, wonach Ausgaben für Sozialwohnungen zum Zweck der Energieeinsparung und des Umweltschutzes zu den förderfähigen Ausgaben gerechnet werden.


w