Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitgavendoelstelling " (Nederlands → Duits) :

In absolute cijfers zijn de defensiebegrotingen in de EU de voorbije tien jaar gedaald met twee miljard EUR per jaarVandaag halen slechts vier van de 28 lidstaten de NAVO-uitgavendoelstelling van 2 % van het bbp die op de top in Wales in 2014 werd vastgesteld: Estland, Griekenland, Polen en het Verenigd Koninkrijk.

Derzeit erfüllen nur 4 der 28 Mitgliedstaaten das 2014 auf dem Gipfel in Wales gesetzte Ausgabenziel der NATO von 2 % des BIP: Estland, Griechenland, Polen und das Vereinigte Königreich.


Heeft de Commissie maatregelen voorgesteld of is zij voornemens deze voor te stellen, die ertoe bijdragen dat de uitgavendoelstelling voor de structuurfondsen, vooral de afschaffing van de N+2-regel voor het financieel kader 2000-2006 en de N+2-regel en de N+3-regel voor het financieel kader 2007-2013, ten behoeve van de "economische en sociale cohesie" en de werkgelegenheid wordt gehaald?

Hat die Kommission irgendeine Maßnahme vorgeschlagen oder wird sie eine solche vorschlagen, die dazu beiträgt, dass das Ausgabenziel für die Strukturfonds, vor allem die Abschaffung der Regel N+2 für den Finanzrahmen 2000-2006 und der Regel N+2 und N+3 für den Finanzrahmen 2007-2013, zugunsten des „wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts“ und der Beschäftigung erfüllt wird?


In het voorstel wordt de "uitgavendoelstelling" van het structuurbeleid gehandhaafd evenals de regel N+2 voor de automatische vrijmaking van niet-bestede kredieten, een regel die zijn doeltreffendheid heeft bewezen bij de verbetering van de besteding van de fondsen in de huidige programmaperiode.

Der Vorschlag behält den Charakter des „Ausgabenziels“ der Strukturpolitik bei, wobei die Regel n+2 der automatischen Freigabe nicht ausgeführter Mittel bekräftigt wird, die ihre Wirksamkeit bewiesen hat, um die Effizienz der Durchführung der Fonds im gegenwärtigen Programmplanungszeitraum zu erhöhen.


Verscheidene risico's zetten de verwezenlijking van dit doel namelijk op losse schroeven: 1) de reële-BBP-groei in 2003 was waarschijnlijk geringer dan in het geactualiseerde programma werd aangenomen en het begrotingstekort in 2003 zou derhalve hoger kunnen liggen dan werd verwacht; 2) onzeker is of de uitgavendoelstelling voor 2004 wordt bereikt; hiertoe is het noodzakelijk dat de genomen maatregelen doeltreffend zijn en volledig ten uitvoer worden gelegd en 3) de voor 2005 verwachte verbetering van het conjunctuurgezuiverde saldo berust op maatregelen die nog moeten worden uitgewerkt en ten uitvoer gelegd, met name de hervorming van ...[+++]

Die Erreichung dieses Ziels ist nämlich mit verschiedenen Risiken behaftet: (1) im Jahr 2003 war das reale BIP-Wachstum wahrscheinlich geringer als in der Fortschreibung angenommen, so dass das Staatsdefizit im Jahr 2003 höher ausfallen könnte als erwartet; (2) die Erreichung des für 2004 festgelegten Ausgabenziels ist unsicher und erfordert, dass die eingeführten Maßnahmen voll umgesetzt und wirksam werden; (3) die für 2005 geplante Verbesserung des konjunkturbereinigten Saldos beruht auf Maßnahmen, die noch konzipiert und umgesetzt werden müssen, insbesondere die Reform des Krankenversicherungssystems.


4. verzoekt de Commissie naar oplossingen te zoeken die beantwoorden aan de these dat de structurele steun moet worden beschouwd als een uitgavendoelstelling;

4. appelliert an die Kommission, Lösungen zu finden, mit denen man der These gerecht werden kann, wonach die Strukturbeihilfe als Ausgabenziel angesehen werden sollte;


- de aandacht te vestigen op de gevolgen van het ontbreken van politieke overeenstemming over het door de Commissie voor de structuurfondsen voor de periode 2000-2006 voorgestelde bedrag dat als uitgavendoelstelling wordt aangemerkt (amendement op paragraaf 11 en de nieuwe paragrafen 11 bis, 11 ter, 11 quater en 11 quinquies);

- Hinweis auf die Konsequenzen fehlenden politischen Einvernehmens über den von der Kommission für die Strukturfonds für den Zeitraum 2000-2006 als Ausgabenziel vorgeschlagenen Betrag (Änderung zu Ziffer 11 und neue Ziffern 11a, 11b, 11c und 11d);


11 bis. stelt vast dat op dit moment geen politieke overeenstemming bestaat over het aanmerken van het voor het Cohesiefonds en de structuurfondsen voorgestelde bedrag voor de periode 2000-2006 als uitgavendoelstelling van de EU; herinnert derhalve aan het Interinstitutioneel Akkoord betreffende de opneming van financiële bepalingen in de wetgevingsbesluiten van 1 maart 1995; is van mening dat de vermelding van het volgens het voorstel van de Commissie voor dit Fonds voor de volgende programmeringsperiode toe te wijzen totaalbedrag van 218,4 mrd euro tegen prijzen 1999 moet worden gepresenteerd als een financiële referentie, ter illust ...[+++]

11a. stellt fest, daß zur Zeit kein politisches Einvernehmen darüber besteht, den für den Kohäsionsfonds und die Strukturfonds vorgeschlagenen Betrag für den Zeitraum von 20002006 als Ausgabenzielsetzung der EU zu definieren; erinnert daher an die Interinstitutionelle Vereinbarung über die Einbeziehung von Finanzvorschriften in die Rechtsakte vom 01.03.1995; ist der Auffassung, daß der Hinweis auf den Gesamtbetrag von 218,4 Milliarden Euro zu den Preisen von 1999 für den nächsten Programmplanungszeitraum als ein Finanzbezugsrahmen dargestellt werden soll, um den Willen des Gesetzgebers zu illustrieren, womit nicht die Befugnisse der Ha ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : uitgavendoelstelling     als uitgavendoelstelling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgavendoelstelling' ->

Date index: 2021-06-25
w