Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitgavenpatroon

Vertaling van "uitgavenpatroon " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
uitgavenpatroon

Schema der Ausgaben | Struktur der Ausgaben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rationalisatie van het uitgavenpatroon zal evenwel niet genoeg zijn om de behoeften van de nieuwe veiligheidsagenda te dekken.

Die Rationalisierung der Ausgaben reicht aber nicht aus, um den Erfordernissen der neuen Sicherheitsplanung gerecht zu werden.


* Buiten de gebieden van de doelstellingen 1 en 2 wijkt het uitgavenpatroon enigszins af: er gaat minder naar fysieke herinrichting en milieuverbetering en meer naar ICT, ondernemerschap en werkgelegenheid.

* Außerhalb der Ziele 1 und 2 werden die Mittel nach einem anderen Muster ausgegeben (siehe Tabelle 7), und zwar weniger für die physische und ökologische Erneuerung, sondern mehr in den Bereichen Informations- und Kommunikationstechnologie, Unternehmertum und Beschäftigung.


het bedrag van de betalingstransactie ligt hoger dan het bedrag dat de betaler, op grond van het eerdere uitgavenpatroon, de voorwaarden van de raamovereenkomst en relevante aspecten van de zaak, redelijkerwijs had kunnen verwachten.

der Betrag des Zahlungsvorgangs, übersteigt den Betrag, den der Zahler entsprechend dem bisherigen Ausgabeverhalten, den Bedingungen des Rahmenvertrags und den jeweiligen Umständen des Einzelfalls vernünftigerweise hätte erwarten können.


Als we namelijk terug moeten vallen op de maxima van het laatste jaar van het vorige MFK, komen we vast te zitten in het bestaande uitgavenpatroon, moeten we het stellen zonder de overeengekomen hervormingen en ontstaat er een impasse bij de vernieuwing van de nodige rechtsgrondslagen.

Die Alternative ist, dass wir auf die Obergrenzen zurückgreifen, die für das letzte Jahr des vorigen MFR festgelegt sind; damit wären wir gezwungen, an der bis­herigen Ausgabenpolitik festzuhalten, die vereinbarten Reformen würden aufgeweicht und die Erneuerung der erforderlichen Rechtsgrundlagen wäre blockiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N.B.: Het Belgische inflatiecijfer is hoger (+ 2,7%) dan het specifieke internationale indexcijfer. Het uitgavenpatroon van de plaatselijke bevolking verschilt immers van dat van expats, die bv. meer internationale reizen maken, hogere communicatiekosten hebben en hogere huurprijzen betalen dan de plaatselijke bevolking.

Anmerkung: Der belgische Inflationsindex ist höher (+ 2,7 %) als der genannte internationale Index, was auf dem unterschiedlichen Kaufverhalten der inländischen und der ausländischen Bevölkerungsgruppe beruht (z. B. größerer Anteil an internationalen Reise- und Kommunikationskosten und an Mieten als bei der ortsansässigen Bevölkerung).


het bedrag van de betalingstransactie ligt hoger dan de betaler, op grond van zijn eerdere uitgavenpatroon, de voorwaarden van zijn raamcontract en relevante aspecten van de zaak, redelijkerwijs had kunnen verwachten.

der Betrag des Zahlungsvorgangs übersteigt den Betrag, den der Zahler entsprechend seinem bisherigen Ausgabeverhalten, den Bedingungen seines Rahmenvertrags und den jeweiligen Umständen des Einzelfalls vernünftigerweise hätte erwarten können.


b)het bedrag van de betalingstransactie ligt hoger dan de betaler, op grond van zijn eerdere uitgavenpatroon, de voorwaarden van zijn raamcontract en relevante aspecten van de zaak, redelijkerwijs had kunnen verwachten.

b)der Betrag des Zahlungsvorgangs übersteigt den Betrag, den der Zahler entsprechend seinem bisherigen Ausgabeverhalten, den Bedingungen seines Rahmenvertrags und den jeweiligen Umständen des Einzelfalls vernünftigerweise hätte erwarten können.


19. is er echter van overtuigd dat het generaliseren van de korting, zelfs wanneer dat gepaard gaat met een plafond voor de netto begrotingssaldi, een dubbele vergissing zou zijn, aangezien daarmee het anticommunautaire karakter van het stelsel alleen maar versterkt zou worden en de kortzichtige benadering van een kwantificeerbare "juste retour" zou worden geconsolideerd; beklemtoont dat de enig mogelijke oplossing de afschaffing eens en voor altijd van het netto saldosysteem is, bij een gelijktijdige hervorming van het uitgavenpatroon; benadrukt dat de toegevoegde waarde op basis van het financiële solidariteitsbeginsel nu juist datge ...[+++]

19. bekundet jedoch seine Überzeugung, dass eine Verallgemeinerung des Rabatts, selbst wenn er an eine Obergrenze für die Nettohaushaltsbilanzen gekoppelt wäre, einen doppelten Fehler darstellen würde, da hiermit nur der gemeinschaftsfeindliche Charakter des Systems gestärkt und der kurzsichtige Ansatz einer quantifizierbaren "gerechten Gegenleistung" weiter zementiert würde; betont, dass die einzig mögliche Lösung darin besteht, parallel zu einer Reform des Ausgabensystems das Nettoausgleichssystem ein für allemal abzuschaffen; weist darauf hin, dass die Eigenart der europäischen Ausgaben gerade in ihrem Mehrwert auf der Grundlage des ...[+++]


19. is er echter van overtuigd dat het generaliseren van de korting, zelfs wanneer dat gepaard gaat met een plafond voor de netto begrotingssaldi, een dubbele vergissing zou zijn, aangezien daarmee het anticommunautaire karakter van het stelsel alleen maar versterkt zou worden en de kortzichtige benadering van een kwantificeerbare "juste retour" zou worden geconsolideerd; beklemtoont dat de enig mogelijke oplossing de afschaffing eens en voor altijd van het netto saldosysteem is, bij een gelijktijdige hervorming van het uitgavenpatroon; benadrukt dat de toegevoegde waarde op basis van het financiële solidariteitsbeginsel nu juist datge ...[+++]

19. bekundet jedoch seine Überzeugung, dass eine Verallgemeinerung des Rabatts, selbst wenn er an eine Obergrenze für die Nettohaushaltsbilanzen gekoppelt wäre, einen doppelten Fehler darstellen würde, da hiermit nur der gemeinschaftsfeindliche Charakter des Systems gestärkt und der kurzsichtige Ansatz einer quantifizierbaren "gerechten Gegenleistung" weiter zementiert würde; betont, dass die einzig mögliche Lösung darin besteht, parallel zu einer Reform des Ausgabensystems das Nettoausgleichssystem ein für allemal abzuschaffen; weist darauf hin, dass die Eigenart der europäischen Ausgaben gerade in ihrem Mehrwert auf der Grundlage des ...[+++]


Het draaiboek bevat maatregelen om de productie en consumptie grondig te veranderen, met stimulerende maatregelen voor investeerders om groene innovatie te bevorderen en een grotere rol voor ecologisch ontwerp, milieukeuren en een groener uitgavenpatroon van de overheden.

Es werden Maßnahmen vorgeschlagen, die auf eine Umgestaltung von Produktion und Verbrauch abzielen. Dazu gehören auch Anreize für Investoren zur Förderung umweltfreundlicher Innovationen und eine größere Bedeutung für Ökodesign, Ökokennzeichnung und ein umweltfreundlicheres öffentliches Beschaffungswesen.




Anderen hebben gezocht naar : uitgavenpatroon     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgavenpatroon' ->

Date index: 2023-08-29
w