Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ondermaximum
Submaximum
Subrubriek

Vertaling van "uitgavenplafond van subrubriek " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


ondermaximum | submaximum | subrubriek

Teilobergrenze | Unterplafonds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijgevolg, en rekening houdend met de proefprojecten, de voorbereidende acties en de overdracht van de gemeenschappelijke kosten van EU-delegaties naar de afdeling EDEO, is de overeengekomen hoogte van de vastleggingskredieten 17 551,7 miljoen EUR, waardoor er een marge van 114,3 miljoen EUR onder het uitgavenplafond van subrubriek 1a ontstaat.

Folglich betragen die vereinbarten Mittel für Verpflichtungen unter Berücksichtigung der Pilotprojekte, der vorbereitenden Maßnahmen und der Übertragung der „gemeinsamen Kosten der EU-Delegationen“ auf den Einzelplan „Europäischer Auswärtiger Dienst“ 17 551,7 Mio. EUR, so dass bis zur Ausgabenobergrenze der Teilrubrik 1a ein Spielraum von 114,3 Mio. EUR verbleibt.


Bijgevolg, en rekening houdend met de proefprojecten, de voorbereidende acties en de overdracht van de gemeenschappelijke kosten van EU-delegaties naar de afdeling EDEO, is de overeengekomen hoogte van de vastleggingskredieten 17 551,7 miljoen EUR, waardoor er een marge van 114,3 miljoen EUR onder het uitgavenplafond van subrubriek 1a ontstaat.

Folglich betragen die vereinbarten Mittel für Verpflichtungen unter Berücksichtigung der Pilotprojekte, der vorbereitenden Maßnahmen und der Übertragung der „gemeinsamen Kosten der EU-Delegationen“ auf den Einzelplan „Europäischer Auswärtiger Dienst“ 17 551,7 Mio. EUR, so dass bis zur Ausgabenobergrenze der Teilrubrik 1a ein Spielraum von 114,3 Mio. EUR verbleibt.


De betalingskredieten zullen worden gedekt door herschikking van 11 100 000 EUR en door 41 100 000 EUR te halen uit de marge onder het uitgavenplafond van subrubriek 3a (vrijheid, veiligheid en recht), die momenteel 67 000 000 EUR bedraagt.

Die Mittel für Verpflichtungen werden durch eine Umschichtung von 11,1 Mio. EUR und durch Inanspruchnahme von 41,1 Mio. EUR aus der Marge in Teilrubrik 3a (Freiheit, Sicherheit und Recht) gedeckt, die sich gegenwärtig auf 67 Mio. EUR beläuft.


Het ACER en het Berec-bureau worden gefinancierd binnen het overeengekomen uitgavenplafond van subrubriek 1a (Concurrentievermogen ter bevordering van groei en werkgelegenheid) van het meerjarig financieel kader van de EU voor de periode 2007‑2013, en het EASO wordt gefinancierd binnen het uitgavenplafond van subrubriek 3a (vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid).

Die Finanzierung der ACER und des Büros des GEREK wird im Rahmen der vereinbarten Aus­gabenobergrenze der Teilrubrik 1a (Wettbewerbsfähigkeit im Dienste von Wachstum und Beschäf­tigung) des mehrjährigen Finanzrahmens für den Zeitraum 2007 bis 2013 gesichert und das EASO wird im Rahmen der Ausgabenobergrenze der Teilrubrik 3a (Freiheit, Sicherheit und Recht) finanziert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- op grond van de informatie die de Commissie in haar financiële programmering heeft verstrekt, concluderen het Europees Parlement en de Raad dat de financiering van Europol als een communautair agentschap verzekerd kan worden binnen het goedgekeurde uitgavenplafond voor subrubriek 3a van het meerjarig financieel kader (MFK) voor de periode 2007-2013; het jaarlijkse bedrag zal worden vastgesteld in het kader van elke begrotingsprocedure;

- Auf der Grundlage der von der Kommission in ihrer Finanzplanung übermittelten Informationen stellen das Europäische Parlament und der Rat fest, dass die Finanzierung von Europol als Gemeinschaftsagentur innerhalb der vereinbarten Ausgabenobergrenze der Teilrubrik 3a des mehrjährigen Finanzrahmens (MFJ) für den Zeitraum 2007-2013 sichergestellt werden kann; der jährliche Betrag wird im Rahmen des jeweiligen jährlichen Haushaltsverfahrens festgelegt;


op grond van de informatie die de Commissie in haar financiële programmering heeft verstrekt, concluderen het Europees Parlement en de Raad dat de financiering van Europol als een communautair agentschap verzekerd kan worden binnen het goedgekeurde uitgavenplafond voor subrubriek 3a van het meerjarig financieel kader (MFK) voor de periode 2007-2013; het jaarlijkse bedrag zal worden vastgesteld in het kader van elke begrotingsprocedure;

Auf der Grundlage der von der Kommission in ihrer Finanzplanung übermittelten Informationen stellen das Europäische Parlament und der Rat fest, dass die Finanzierung von Europol als Gemeinschaftsagentur innerhalb der vereinbarten Ausgabenobergrenze der Teilrubrik 3a des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) für den Zeitraum 2007-2013 sichergestellt werden kann; der jährliche Betrag wird im Rahmen des jeweiligen jährlichen Haushaltsverfahrens festgelegt;


op grond van de informatie die de Commissie in haar financiële programmering heeft verstrekt, concluderen het Europees Parlement en de Raad dat de financiering van Europol als een communautair agentschap verzekerd kan worden binnen het goedgekeurde uitgavenplafond voor subrubriek 3a van het meerjarig financieel kader (MFK) voor de periode 2007-2013; het jaarlijkse bedrag zal worden vastgesteld in het kader van elke begrotingsprocedure;

Auf der Grundlage der von der Kommission in ihrer Finanzplanung übermittelten Informationen stellen das Europäische Parlament und der Rat fest, dass die Finanzierung von Europol als Gemeinschaftsagentur innerhalb der vereinbarten Ausgabenobergrenze der Teilrubrik 3a des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) für den Zeitraum 2007-2013 sichergestellt werden kann; der jährliche Betrag wird im Rahmen des jeweiligen jährlichen Haushaltsverfahrens festgelegt;




Anderen hebben gezocht naar : ondermaximum     submaximum     subrubriek     uitgavenplafond van subrubriek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgavenplafond van subrubriek' ->

Date index: 2024-10-18
w